53)원어민만 보이는 동사의 뒷자리

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024
  • say tell talk speak 단순히 '말하다'라는 의미가 아닙니다. 서로 다 다른 의미를 가지고 있습니다. 동사의 정확한 의미를 모르면 목적어, 목적절 등 동사의 뒷자리를 제대로 채울 수가 없습니다. 문장을 제대로 만들 수가 없습니다.

Комментарии • 4

  • @jhchoi8771
    @jhchoi8771 5 месяцев назад

    영작을 1년반 넘게 해오는 저로서도.. 아주 헷갈리는 부분입니다. 감사합니다.

  • @조민호-x7j
    @조민호-x7j 9 месяцев назад

    다음 영상 듣고 내용댓글 올릴께요.
    오늘 영상만으로는 무슨 내용을 전달하려는지 명확하지 않습니다.
    영상 감사합니다.

  • @kimdonghoon295
    @kimdonghoon295 9 месяцев назад

    마지막 tell 부분이 어렵네요. 음.... 뭔가 새로운 사실을 안듯합니다.
    이번에도 중여한 영어의 감각 하나를 알깨워주셔서 감사 감사 입니다!

    • @stayingfooolish
      @stayingfooolish  8 месяцев назад +2

      저도 피드백 감사해요. 내용을 연결하고 확장하는 데에 도움이 되었어요.
      ruclips.net/video/4EUe611BfLA/видео.html
      새로워보이지만, 원리는 위 링크 영상에서 말씀드린 것과 상통해 보여요. 이미 말씀드린 원리요.
      We eat apples every day.
      We eat every day.
      뭘 먹는지 중요치 않고 먹는다는 행위 자체가 주라면 eat 뒤에 뭘 먹는지 쓰지 않아요. 이런 류 위 영상에서 몇 개 언급했습니다.
      tell도 같은 원리로 가요.
      He told her a story.
      He told a story.
      누구에게 이야기를 했는지가 중요치 않고 이야기한다는 행위 자체가 주라면 tell 뒤에 her를 쓰지 않아요.
      tell과 비슷한 예 하나만 들어볼게요.
      She gave us a lecture.
      She gave a lecture.
      이거 설명 안 해드려도 아시겠죠?
      그런데 아무 동사나 다 이렇게 되는 건 아니에요. tell은 의미가 맞으니까 저렇게 쓰이는 거지, 저 tell 자리에 say, talk, speak 등은 올 수 없어요.
      eat이 tell 구조 그대로 I eat him an apple.에 쓰일 수 없는 것처럼요. 이 문장 틀린 문장입니다. 저 eat은 겉만 eat인 feed예요.
      동사의 의미를 제대로 익힌다면 그 동사가 어떤 문장 구조로 쓰이는지는 어느 정도 자연스럽게 맞물려 돌아가는 듯해요. 계속 말씀 드리고 있듯이 문장 구조가 즉 동사의 의미라서요.
      제가 원리 하나를 알고 나서 영어 전체가 풀려버렸다는 게 이런 느낌이에요. 이 느낌이 잘 전달되고 있나요?
      이걸 문법 용어로 풀자면 얼마든지 굉장히 복잡하게 갈 수 있죠. 그런데 저는 그러고 싶지 않죠.
      이 댓글도 영어 세계관을 통합해가는 여러 단계의 영상에서 활용하도록 하겠습니다.