A Very Serious Video About Kitchen Utensil Names
HTML-код
- Опубликовано: 23 июн 2024
- HELP SUPPORT NAME EXPLAIN ON PATREON: / nameexplain
INSTAGRAM: / nameexplainyt
FACEBOOK GROUP: / 248812236869988
THREADS: www.threads.net/@nameexplainyt
BOOK: bit.ly/originofnames
MERCH: teespring.com/stores/name-exp...
Thank you to all my Patrons for supporting the channel!
SOURCES
www.etymonline.com/word/spatula
www.etymonline.com/word/ladle
www.etymonline.com/word/tongs
www.etymonline.com/word/colander
IMAGE SOURCES
Mike Bird
Scott R
Smallfilms
Ray Bilcliff
Lazada
Suggest a video for next Monday’s video!
The two unrelated animals called "pandas."
Words from other languages that are way more logical than their English translations. For example, "turtoise" in Dutch is "schildpad" (don't you dare to pronounce SCH as SH), which literally means "toad with a shield", which I think is awesome.
What is your turtle's name and why did you choose it? 🐢
The two etymologies of "tattoo". One is markings under the skin. The other is a type of drumbeat (US) or also a type of military parade or demonstration (UK). The story goes deep, and even involves a difference in bugle calls in the US Civil War.
How about sports names? Start with "Bowling," "Bad Minton," and "Curling"
"Lade" still shows up in its participle forms: A heavily-laden boat, a bill of lading.
An unladen swallow.
"Ladle" has one other related word that's still pretty common in English: laden, as in heavy-lade, regret-laden, etc. (I used to study German, and those were obvious, but I never made the connection with ladle, thanks.)
Or Laden in Dutch meanin to load up something
Lidl ?
Colanders are holy to Pastafarians. Hail His Noodly Appendage!
Ramen.
Ramen
I want to hear more utensil names, like "spoon" and "chopsticks". "Spoon" is just a weird word when you think about it. And I'm sure chopsticks are called wildly different things in the countries that use them.
Patrick's slow descent into madness while wearing a colander as a hat!
🙂
I liked learning about the "le" at the end of a word. I'm going to pay attention now to all the tools that use this.
Honourable mention goes to the"spork" (commonly used in camping), a combination spoon and fork, although I would prefer to call it a "foon".
🎼The root word for ladle, LADEN, meaning heavily loaded or weighed down, was featured in a TOP 10 song in 1969 called, "He Ain't Heavy; He's My Brother," whose lyrics stated:
… If I'm LADEN at all
I'm LADEN with sadness
That everyone's heart
Isn't filled with the gladness
Bro having an existential crisis cos of kitchen utensils is wild
Spatula is "stekespade" (Fryspade) in Norwegian
Lade is still a common word in Norwegian meaning "Charge" as in phone.
I don't have a tortoise, but I used to help my friend care for her rescued Bearded Dragon and Green Iguana while she was fostering them, and they ate a variety of greens that we'd rinse... in a colander! Including dandelions when we could find them, but mostly collared greens, chard, kale, mustard greens, and the tops of carrots.
The german names of these utensils are completely different.
The spatula has the descriptive name (a compound word) of "Pfannenwender" with translates more into "pan-flipper".
The ladle has the very simple name of "Kelle".
The tongs have the name of "Zange", which can be found on things in the toolbox like pliers. Therefore, there sometimes is a specification to each of it.
The colander has, too, a descriptive name for the most purposed use: "Nudelsieb" ("noodle-sieve").
i think in Dutch the ladle would just be called: "Soeplepel"(Soup spoon) or "pollepel".
@teaser6089 In Yiddish "lepl" is a ladle or spoon.
spatula German: Pfannenwender oder Bratschaufel. But the spatula (Spachtel) can immediately come to mind. This is how you spread cement.
ladle German: Kelle. As a German word I think of load -> laden
tongs German: Zange
colander Ger: Sieb
utensils German: Utensilien oder Gegenstände
In Dutch, a colander is called "vergiet", similar to the word for watering can: "gieter". They both come from te verb "gieten", which means "to pour". I think this is a way better word for it.
You've never seen a wagon laden with goods? Or been laden with worries? It's not a super common word, but...
Mandolin comes from the Latin mando and Italian msndolino , meaning 'chop the end of your finger off'
So a circular saw?
@@jensschroder8214 People who play stringed instruments develop thick calluses on their left hands to prevent losing their fingers.
BTW, the word "lute" is derived from Arabic. Folks who wanted north African instruments and just said "the wood" in their bad Arabic.
From HORSE FEATHERS (1932):
(Harpo and Chico enter Groucho's office carrying blocks of ice in their hands)
GROUCHO: That's no way to carry ice! Where are your tongs?
(Both Harpo and Chico stick out their *tongues*)
GROUCHO: Looks like a Tong war!
I used to use my colander for that plus lettuce, spinach, and various other fruits . But I rehomed him a few years ago. But I call it the hole bowl.
If having a favorite utensil makes you boring, then I guess I'm boring, too. Hooray for spatulas! (I say it as "spah-TOO-la" sometimes to be funny. Very cool to know the actual origin of the word!)
I'd been used to thinking of 'lade' as the present tense of laden. A weary man is laden down with cares, and a bill of lading is a list of whatever stuff you've loaded onto a ship.
...also one of those words I get annoyed when a word game won't let me use them.
Lade is still used, especially in shipping. A manifest is often called a "bill of lading."
hey Patrick good to see you back, the colander really does something for you
Soup is so good, it's amazing at turning few ingredients into a lot of tasty food!
0:40 That is a fish slice, not a spatula. A British kitchen spatula is a thin, flexible blade. You're talking 'Merkin.
I presume you know what merkins are.😉
@@tomkerruish2982 Merkin Muffley was President of the US in an ATL.
@@tomkerruish2982 I do indeed, as did Terry Pratchett whose usage I have stolen.
Patrick, never stop being awesome 😊 You rock.
That spatula, I'd call it a pancake turner. I use it for a lot of other things, but still, pancake turner. Spatha and Spathe are the origin of Spanish espada and French épée (sword)
Never heard of a bill of lading? Also think larboard. And laden.
I usually use a colander to drain noodles after cooking and beans and lentils after soaking BEFORE cooking. I also use it to steam vegetables.
I think "spatha" may be from Iberian, an indigenous language predating Indo-European that has Basque as its only survivor.
@@Bacopa68 From what I've read, the borrowing went the other way, though I can't claim to be an expert.
I can do you one better, I use a colander to wash dandelion leaves to put in my soup, which I serve with a ladle!
Thanks!
The last one is incorrect. My Italian grandmother always called that a "sculabasta" 😀
Bill of lading is a list of items in a load or delivery
This use is common in the US trucking industry and in import/export law. And let's not get into cargo theft security policies.
So, what was the mysterious fifth utensil? (Sounds like a Bruce Willis movie.)
multi-tool
@@internetuser8922 Like a Swiss Army Knife?
@@johnburnside7828 I was just trying to make a Leeloo Dallas MULTIPASS joke, since you made a 5th element reference. probably wasn't the most obvious reference though...
@@internetuser8922 Oh! I'm so sorry! I'm not as quick on the uptake as I should be!
I thought spatula sounded Latin! I'm unreasonably proud of myself for that inference 😅
I need 2 more sacred garlic bulbs to upgrade to a +10 colander helm
That's so funny but I forget the names of all this things in my own language while watching a video. I have to google it 😅
Okay so the name is basic, but garlic crusher is S Tier kitchen utensil, if we're still tier listing lol
I have an idea for a video. How about words that your audience thinks should mean something else. For example, I think that the word "dopesmoker" should mean "roughly an hour". Because of the album Dopesmoker by the band Sleep, which has only one song, called Dopesmoker. The album is a little over an hour long. So, "dopesmoker" should mean "about an hour".
Usage example
"How long till you get here?" Your Grandmother
"I'd say a dopesmoker" You
I use tongs inside when boiling chicken tenders to remove from the hot water
Don't worry about going crazy.....it always happens eventually to all of us!!
4:44
Kitchen utensil tier list video when?
I use my Colander for holding and sorting Dates.
😊
I will close the door as I leave.
"I get it. It aint making me laugh, but i get it" -Meatwad
I guess it's time to bring back "lade" as a word.
Lading and laden are fairly common in the US freight industry.
You know, i really thought youtube premium would make my youtube experience ad-free. Figured there'd be some AI to detect ads within videos at least. No hate to you! ❤
this video was very nice when I downloaded it but is very serious now
I wonder if tongs and tongues are relatives, etymologically speaking
Aye bro don’t worry, you’re good
So cute you are!
Surprised the controversy surrounding Chinois didn't make it in to the video.
???
There's been a tortoise this whole time? Show us the tortoise
You live in a port, and have never heard "lade"? Thanks to its common letters, you see it a lot in US crosswords.
Lade is dead? you sure? i feel like "Laden" is still in use. Seems like they might be related. Also Lay Laid Lade. seems like there's something there, but i could be falling for a classic blunder. EDIT: OK now this is gonna blow your mind, but there's ANOTHER suffix that turns verbs into tools. I'll use it in a sentence "What's this thing do? It keeps shit fresh. Well that's a Fresher. I'm going on break." RIP Mitch Hedberg. Oh. he mentioned it, but he didn't talk about it.
4:50 You could leave the house more;
Or you could join the dull mens club.
(Edit)
Seriously, that's a real thing!
😮
😊
Happy birthday 🎈🎉🎂🎁🎊
@@mingfanzhang4600 #Islam
i wonder if the fladle will make it into this video...
nope.... no fladel. so you know the things you use to scoop up spaghetti noodles? kind of looks like a ladle with fingers?
You forgot about the Rubber Spatula (Lickdauber).
Shove-el
No mention of cooking chopsticks? I guess you just use the sorry set of tongs I suppose. LOL
You can sit there with a colander ontop of your head, talking about names and making money with it, that's not bad IMHO
HELLO
A spatula can be a formidable weapon. It is obvious you've never been hit with one by your sister (assuming you have a sister).
He's a pastafarian! 😁😁😁
Spatula Spatulas Spatula
And you can never have enough kitchen utensils 😅
So a spatula is a little sword (spatha is the Latin word that turned into the one used for swords in several romance languages)...
2:26 and that explains where the word "laden" came from.
viva la six seconds
Um, that's a pancake turner. A spatula is rubber.
😅😅😅😅😅😅
😊
Happy birthday 🎉🎁🎂🎈🎊
Happy birthday 🎈🎉🎁🎊🎂
Spatula? It's a culinary putty knife.
Soup lovers, unite!
Small correction, lade does not come from old high german hladan, but from English and German's common ancestor Proto West Germanic. The word in question being *hlaþan, which just means "to load"
en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/hla%C3%BEan
Heavy laden is in the Bible.
It always surprises me how little English English is.
Kids Next Door is calling for plagiarism
Bruh thats not even a spatula, thats a turner.
A turner spatula.