Espagnol d'Espagne et d'Amérique Latine - 3 DIFFÉRENCES

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 янв 2025

Комментарии • 15

  • @espagnolpasapas
    @espagnolpasapas  6 лет назад +1

    🙏 N'hésitez pas à proposer d'autres différences ou à poser des questions Pierre dans les commentaires ! Ou tout simplement... à le remercier !!! 🙏 Gracias amigo Pierre ! 🙏

  • @Holamigoespagnol
    @Holamigoespagnol 6 лет назад +4

    Merci pour l'invitation à Barcelone Karim 👍
    🚨Précision importante🚨sur l'origine du SESEO: le SESEO a été popularisé en Amérique Latine car l'équipage de Christophe Colomb était en grande partie d'origine andalouse lors de la découverte du "Nouveau Monde". CEPENDANT Christophe Colomb lui-même était d'origine italienne 🇮🇹 (de Gênes exactement)

    • @francaisavecrodrigue
      @francaisavecrodrigue 6 лет назад

      Holamigo - apprendre l'espagnol je me disais aussi Christophe Colomb est italien mais si je me trompe pas embaucher par le roi d’Espagne pour aller chercher des terres plus à l’ouest

  • @fredbeaulieu123
    @fredbeaulieu123 6 лет назад +4

    Karim, petite erreur dans ta phrase: L'utilisation du passé simple ne s'utilise pas, ou très peu, en Amérique latine...tu veux dire l'utilisation du passé composé! merci pour cette vidéo

  • @maudechagnoux7607
    @maudechagnoux7607 4 года назад

    El ano pasado fui a Guatemala , me gusté mucho este viaje pero hablé poco con la gente asi no entiendi las diferencias con el castellano;

  • @aytissadraxid7318
    @aytissadraxid7318 6 лет назад

    les saludo amigos que tal estais dans certains pays de l'amérique latine le L se prononce R lorsque il est intercalé entre voyelle et
    consonne a l'intar de **alma** arma **RESOLVERr** RESORBER **MALTIDO** MARTIDO etc...

  • @renenossolar2552
    @renenossolar2552 4 года назад

    Entre vous deux , vous parlez quelle langue 😃

  • @FranzBlumVan1890
    @FranzBlumVan1890 5 лет назад

    En Amerique Latina on n'utilise jamais le passé composé normalement nous utilisons le passé simple

  • @juanis4174
    @juanis4174 3 года назад

    Mais oui on utilise le passé composé au moins on Colombie ! On l'utilise quand on raconte qqch à qqun

  • @traoreabdulramzy7114
    @traoreabdulramzy7114 6 лет назад +1

    1er ,vu 1er commentaire et 1er Jaime

  • @HRAC-hq5gi
    @HRAC-hq5gi 6 лет назад

    Vous avez oublié de signaler que l'on utilise davantage de synonymes en Amérique Latine qu'en Espagne. Et surtout en Bolivie les gens prononcent toutes les voyelles. Le "Vos" est typique en Argentine, Uruguay et certains pays d'Amérique Centrale. Quant au fait que L se prononce comme R lorsque il est intercalé entre voyelles; c'est plutôt en Andalousie que dans certains pays d'Amérique latine (et plutôt que certains pays d'A.L, c'est certaines personnes de certains quartiers populaires).

    • @lolidumas
      @lolidumas Год назад

      Que la R se pronuncie como L, no es de barrios populares, eso lo hablan las habitantes del Caribe, especial de América central, Venezuela, pero aquí en América del Sur no usamos ese dialecto, saludos desde Perú 🇵🇪