Türkmencenin ayrıcalıkları 2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 янв 2024

Комментарии • 19

  • @SagucuTegin
    @SagucuTegin 5 месяцев назад +1

    Kaşgarlı Mahmut, "oğuzlar dilde hep kolaya kaçarlar" demiş ama çağdaş Türkmenlerde bu durum tersine dönmüş gibi.

  • @berengunduz710
    @berengunduz710 5 месяцев назад +1

    Ataş bey bu saç çok yakışmış çok yakışıklı görünüyorsunuz

  • @user-yb8yw3vf3v
    @user-yb8yw3vf3v 5 месяцев назад +1

    Bayadan beri izliyorum seni abi beni de davet et videoya pişman olmazsın

  • @otaggokcer6875
    @otaggokcer6875 5 месяцев назад +1

    "ng" sesini, (orta anadolu'lu olduğum için) çok rahat seslendirmeme rağmen, Kırgız, Kazak dil'lerini, Türkmen ve Özbek dil'lerine göre, daha rahat anlayabiliyor ve konuşabiliyorum. Azerbaycan dilini ise konuşamıyorum, hele kendilerine özgü kelimeleri kullanınca anlamam mümkün olmuyor. Özellikle İran Azerbaycan dili, bana Çuvaş dili kadar zor geliyor.

    • @user-br1ql3ty5l
      @user-br1ql3ty5l 4 месяца назад +1

      Siz Farsça duyup Azerice sandınız herhalde. Gerçi Farsça bile bir çok açıdan Türkçe'ye Çuvaşça'dan daha yakındır.

  • @susamekmek3101
    @susamekmek3101 5 месяцев назад +3

    Antalya ağzı aşağı yukarı böyle😮😊

  • @fakirane64
    @fakirane64 5 месяцев назад +3

    nazal n'li söyleyiş anadolu yörük-türkmen ağızlarında hâlâ yaşıyor, fakat peltek s'li konuşma hiç yok...

  • @ahm016x
    @ahm016x 5 месяцев назад +1

    Standart Türkçe sanki laboratuvarda olusturulmuş gibi çünkü Anadolu ağızlarından cok uzak.

    • @SagucuTegin
      @SagucuTegin 5 месяцев назад +3

      Yine de resmî Türkçe'nin ses kurallarına sıkı şekilde bağlı kalmış bir anlayışta olduğunu düşünüyorum. Orkun yazıtlarındaki Türkçe'de gırtlaktan çıkan ya da peltek söylenen harfler ya da yerel kısaltmalar-yuvarlamalar yok. Resmî Türkçe'de yabancı sözcükler haricinde Arapça ve Farsça'nın ses etkileri yok. Örneğin Özbek dilinde yoğun şekilde Tacik/Fars etkisi var. "Dağlar" demek yerine "Towler" şeklinde bozuk ses uyumu duyuluyor. Tartışılabilir.

  • @user-le3dc7xu3w
    @user-le3dc7xu3w 5 месяцев назад +1

    Сенің Қаныңдағы Өңіңдегі. Қазақшада Ң бар. Келеді

  • @EnginAtik
    @EnginAtik 5 месяцев назад

    Ege/Akdeniz bölgelerinde yoğun bir şekilde Yörük/Türkmen nufusu var. Yani Ege/Akdeniz ağzı da Oğuzlarin lehçesi/şivesi ama ayrı bir dil/lisan değil. Türkiye’de herkes kendi ağzıyla konuşur ve biz hepsine Türkçe deriz. Dolayısıyla her Türki dile Türkçe deme alışkanlığımız var. Yöresel ağızların tadı başkadır ve korunmalı ama Azerbaycan dili, Türkmence ve Türkçenin zamanla fonetik olarak da yakınlaşması kaçınılmaz gibi görünüyor. Artık diş arası “s”mi söyleriz veya gırtlaktan “k” mi söyleriz onu zaman gösterecek.

    • @Muhammed777.
      @Muhammed777. 5 месяцев назад

      Bence zamanla diğer Türkçe lehceleri de yumuşar zaman geçtikçe. Mesela orta çağda Çağatay dili ( ozbekce)de bakkalğa, mektebğa diye konuşulurmuş. Şimdi ise mektebge, dükkange diye konuşulur. Zamanla da anadolu Türkçesi gibi dükkana, mektebe diye yumuşatılacak bence

  • @uhbvgytfccf
    @uhbvgytfccf 3 месяца назад

    Assalamu alaikum, Otash og'o siz bir kitobi odini oytvadingiz eshak orvodo xorazmni gazib o'rganib chiqqon dab shu kitobni kim yozg'on odini oytbaring iltimos.

  • @asadbekalimbayev2818
    @asadbekalimbayev2818 3 месяца назад

    Aga Salam aleykum yaxşımısiz? Sizdan information yardam garak adı öğuz Xorazmcha doğrısında! Na iş atıb gaplaşsak boladı sz bılan?

  • @user-br1ql3ty5l
    @user-br1ql3ty5l 4 месяца назад

    Daha önce sormuştum Türkmence'nin peltekleşmesi hangi dönemde olmuş bu biliniyor mu?

  • @Assyl_Kangly
    @Assyl_Kangly 5 месяцев назад

    Qazaqsha audarmasyn salsanyz?

  • @MJS360
    @MJS360 5 месяцев назад

    Tüweleme

  • @Alychiru
    @Alychiru 5 месяцев назад +4

    anadoludaki ağızlarda hala bu ng sesi var

    • @EnginAtik
      @EnginAtik 5 месяцев назад

      Olmamı? “Bing lire veeding üstungü veemedi”