Thank you for your answer !! やっぱり映画を見るのがいいんですね! 僕は今まで場面に絞って見るということをしていませんでした:( 全て見る必要はなくてきになる場面に絞ってみるっていうのもいいですね! かなり勉強になりました! ありがとうございます!これからも勉強頑張りまーす😁👍🏻
Arther, Long time no see!! When I lived in Germany, you kindly teached me English. Now I can have time because my kids little bit grow up. so I try to learn English again, and found out your RUclips channel!!
I always think that it's very difficult to listen to what native speakers say. I try to get used to that, it's impossible to listen to 100% of what foreginers say. Still now it's very difficult for me to listen to. Any way, I want to continue studying in my life. Sometimes I avoid perfect.
Actually,I have a lot of chance to speak English because I work at an American military base. But I don't talk to American because I understand two out of ten of what they say.LOL
聞き取りやすい英語で、ありがたい
本当に聞き取りやすい!
あれ?私、英語結構聞けるじゃん!って勘違いしてしまうくらいに!
そして言ってることに説得力があって一気にファンになりました。
説明がすごく論理的で感心しました
ありがとうございます!
大事なところだけ字幕が出るので、字幕に頼りすぎずに観れてgoodです!!
みんなこれくらい聞き取りやすく発音してくれたらいいのになぁ(笑)
練習せねば!!
アーサーさん
一生懸命に伝えようとしている姿勢、姿が素晴らしいです!
本当にキレイな話し方で、英語も耳に残って聞き取りやすい。内容も分かりすいです。
Thank you for your answer !!
やっぱり映画を見るのがいいんですね!
僕は今まで場面に絞って見るということをしていませんでした:(
全て見る必要はなくてきになる場面に絞ってみるっていうのもいいですね!
かなり勉強になりました!
ありがとうございます!これからも勉強頑張りまーす😁👍🏻
素晴らしい!の一言です✨アーサーさんも番組も👍
英語をもっと伸ばそうと思い、RUclipsに限らず様々な番組を試しましたが、私はアーサーさんの番組が最高だと思います!
何でしょう、「英語を上手になって欲しい」って言うアーサーさんのリスナーへの情熱と、お人柄だと思います。
アーサーさんは映画を見て!ってご紹介されてたと思いますが、私はアーサーさんの番組が一番楽しく見れるので繰り返し繰り返し見ています!だんだん着いて来れるようになりました👍
thank you very much!
100%より、メインの言葉
アーサー深いですね✨✨🐈
アメリカンドラマや洋画が好きで月に何十本も見てるのに、ほとんど吹き替えで見てました…これからは字幕にして見て見ます!
全てリスニングする必要は無い。
これ、台湾で実体験しましたね。
完璧である必要は無いと、体験から実感しました。
聞いてて、ちょっと安心しました。ぼくもものすごくリスニングが苦手です。映画は俗な表現とかがたくさん出てくるので、英語字幕を見ているとその都度DVDを止めて辞書を引いてしまい意味を確定させないと気が済まなくなります。
ただ、英語では話せるし、相手の言うことは聞き取れます。そうすると、映画でいってることもわかるときがあります。不思議ですがそうやなぁと思いました。
すごくすばらしいアドバイスですね。いつも楽しみに見ています。
映画のスクリプトの存在を全く知りませんでした!早速、活用してみたいと思います!いつもありがとうございます:D⭐️
母国語でも正確に聞き取れているのは60%程度で、残りの40%は文脈などから単語等を自然に連想していると聞いたことがありますので、まったくもって納得です
"I want to go to the store."を普段の言い方で言った時の今ままで手加減してた相手が急に本気出してこてんぱんにされてた感
Arthurの英語は聞きやすく、解りやすい。90% 以上聞き取れます。
オーストラリア英語は聞き取れても、単語がマッチングしない。スコットランド英語は聞き取れない。
Arthurさんに英語教わりたいな〜
マンツーマンレッスンをもうやめましたが、東京でイベントをたまにやっています。
私もArthur先生に教わりたいです。Authur先生の言っていることはとても説得力がある。
アメリカ人よりイギリス人の英語の方が聞き取りやすいと感じたのはそういうことだったのか
とにかく英語話者と話す機会を持つことは重要だと思う
I like the way of your talking. Its very clear to easy to listen to you.You give me amazing lessons. Thanks so much. From Ibaraki prefecture in Japan.
If you want to listen 90percent of movie. You have to listen clear English first. Listen his videos not movies ha ha.
Arther, Long time no see!!
When I lived in Germany, you kindly teached me English.
Now I can have time because my kids little bit grow up.
so I try to learn English again, and found out your RUclips channel!!
毎回とてもためになります!
すごく聞き取りやすい英語で、今まで聞いてきた英語で1番良いです。
話し方もゆっくりで丁寧で、すごくありがたいし素晴らしいです!
この動画を見てもっと英語の勉強頑張りたいと思いました(*'▽'*)
Tamiko Arthurさん, 聞き取れなかった時に、相手に Pardon me?と言っても良いのでしょうか?
すごい聞きやすいしためになります!
thank you!
I always think that it's very difficult to listen to what native speakers say.
I try to get used to that, it's impossible to listen to 100% of what foreginers say. Still now it's very difficult for me to listen to.
Any way, I want to continue studying in my life. Sometimes I avoid perfect.
はじめまして!あなたの動画が素晴らしいと思ったのであなたに質問させて下さい!
好きなのアーティストの英語詞の和訳を見て英語に興味が出てきました。英語に関して何か始めてみたいと思っているのですが、何から始めるのがいいでしょうか??
いずれは外国人の方とコミュニケーションが取れるようになりたいと思っています。
普通に街とかで外国人に話しかければいいと思いますよ!
Please put English subtitles.
i will in the future!
Talking to American people is good way to improve your English .
It's true,but it is confusing at first,I think.
I agree. And there's little occasion to have a talk to American.
Actually,I have a lot of chance to speak English because I work at an American military base.
But I don't talk to American because I understand two out of ten of what they say.LOL
Arthurさん!先日駅で外国人夫婦が何かお困りの様だったので、What are you looking for something? って尋ねたのですが返事の内容が全く聞き取れませんでした。それで I am sorry っておわびしたんです。残念!!私66歳です。自身無くしました。
I m not at listening of English ,but I can't listen to Japanese perfectly even though i am japanese .
Ill try to speak to foreigners more!
good luck!
映画が嫌いなのでどうしたらいいですか?
フィリッピンパブで、
英語ぺらぺらになったおじさん知ってる。
帰国する前に、口説こうとして。
おもろい!(笑)
英語字幕ほしいです!
thats a good idea. maybe :)
今チェックしたら、だいたい合っていますよね。びっくり(笑)
Arthurさんの英語はほぼほぼ聞き取れるのに英検の英語は殆ど聞き取れません。正直私の耳変です。
no. its just there are different kinds of speaking!
それは厄介です。
aki*****しよずけ っx
外国人に話しかけるというのは、いい方法かと思いますが、あまり英語力がないのに街角で見知らぬ外国人に唐突に話しかけるのはいかがなものでしょうか? もう一回ゆっくり言ってください、を連発するのも失礼かと。
出川イングリッシュ
んー……何回もなったらと言いますが、自分が今英語を覚えたいからと言えば大丈夫だと、自分も向こうに住んでまったく英語が分からずに行ったので単語をただ並べるだけで話ししたりしてましたが、周りの人達が親切だった事もありますが、ネイティブな話し方とかをゆっくりわかり易く話ししてくれ、それが言いたかったとなると答えを言ってくれてましたから。日本語でも同じですよね。海外の方が一生懸命日本語で聞こうとしたら何を言いたいかを言ってあげ答えを言うそういう感じが1番早く覚えていくのではないかと思うんですが?でも勉強の仕方は色々ありますよねw
自分は机に向かうタイプではなかったので実戦あるのみというスタイルで覚えるしかなかったという感じでしたt
私は二級まで猛勉強したけど全く話せる様にはならなかった、、
疑問系のcouldとwouldの使い方がよくわかりません。
コータ コータ
両方とも何かをお願いする表現だが、couldはcanの過去形、wouldはwillの過去形であることから
couldはできるかできないか
wouldはやってくれるかくれないか
たとえば知らない人に駅への道を聞くときは、対象の人が駅への道を知ってるかどうか分からないため、教えることができるかどうかでcouldを使う。
道を知人友人に聞く場合(まぁ友人にこんな丁寧な言い方することないと思うから先輩とか上司)が駅への道を知ってることを把握しながら、対象が自分に道を教える意思があるかどうかでwouldを使う。
おちんぽ舐め太郎 分かりやすいです!ありがとうございます。
プラトーンみたらfワードばかりだった
まあ俺もてにをはは気にしてないからな
こんな英語じゃない!!
Fried chickenの発音が可笑しいってからかわれる。差別に遭う。確実に。
外国籍だと監視される。英語よりもかわし方とかを覚えるべし。
im sorry you had a sad experience talking with English speakers. If you are more positive, your life and experiences will become more positive
Sun ch
If you learn pronunciation. Your listening skill will be better.