The tragedy that happend to Ingrians in Stalins purges must never be forgotten 1/3 got lucky/wise to get refuge in Finland the other 2/3 of Ingrians got purged and dispersed by Stalinist Russia and the same is happening in Ukraine today!!! May they never be forgotten!! From Ingrian refuge descent!
Synnyinmaa tämä armahin tulee olemaan aina lähellä sydäntäni miun ja jos synnyinmaani sitä vaatii niin puolesta sen minä taistelemahan tulen. Niin paljon vääryyksiä kokenut on kansani miun.
Lyrics in the INGRIAN/ Izhorian language Omal maal, omal maal omal kodimaal kual rauhan saan syämehein miä sinne kaihoon ain! Ei tämä maa oo oma maa see ono veeraz maa miun ädinmaani Ingermaa miä sinne kaihoon ain! Tääldä kohti maadammo loon miä silmänid seel ono äijöin sebroloi oi, sinne igävöin! Päivöi uuzi, ihala leenöö kohtago havahu, noize Ingermaa siul siunooz annedaa!
Omal maal, omal maal, Omal' kotimaal, Missä saan rauhan sydämeen Mä sinne kaipaan vain. Ei tämä maa, oo oma maa, Se ompi vieras maa, Mun isänmaani Inkeri Oi, sinne kaipaan vain. Jo täältä kohti maatamme Luon mä katseni, Stellä on monta ystävä, Oi, sinne kaipaan vain. Kohtako, kohtako Loppuu taistelu, Nyt kuluu "Nouse, Inkeri" Syn päiväs koittaa jo. Родина, Родина, ты у нас одна, Есть у тебя название - Ингерманландия Без тебя, я - не я, скитаюсь в тоске К тебе дорога далека - вечный бродяга я. Эта земля не моя, это чужая земля Моя земля - Инкeрин Маа, там, где родился я. Словно пыль на ветру, нас несет туда, Где забываем мы тебя, Ингерманландия. Наших предков гнали прочь, в дикие края, На их костях тепрь стоят там города. Много их полегло от большевистских пуль, Так и остался тайною их последний путь. Постарались забыть - те, кто остались в живых, Имя свое и свой язык, песен родных мотив. Кладбище заросло, и крестов не видать, Ижор, лежащих в этой земле, некому навещать. Что же нас гонит вдаль от родной земли, Видно, сменилась древняя кровь генами чужими. Ты прости, слабых нас, что предали тебя, Что позабыли имя твое - Ингерманландия. Как вода, жизнь течет меж людских берегов, И исчезает наш народ, меж друзей и врагов. День за днем, сквозь века - Луга воды несет. Как и она, вечна и ты, Ингерманландия.
It is a dialect of Finnish. The song is lament about the destitute status of Ingrian Finns in exile from Ingria under the Soviet rule. There is no real reason to forgive the Russians ever again now. Now the entire world hates them because the whole Ukraine war. I personally take a great joy at how the Russian image has been ruined now in the west, after their decades and decades of systematic attempts at defaming the Finnic national cause.
"Tere" -- "Greetings" in Ingrian. The Neva River, which empties out at Saint Petersburg, is Ingrian for "mud." But Ingrian is quickly disappearing to Russian. Hopefully, it can be kept alive with songs such as these. There can be language immersion programs, original compositions written in it, and most important of all, to have commerce performed in it. Russia does not have to lose this important cultural heritage. Remember, Peter the Great got this land in a war with Sweden.
@@RomanumChristum lol, this is definitely not the case, most of Putin's opposition (both liberal and anti-liberal) is much more nationalistic in domestic affairs than Putin.
Ingria isn't a country and it never was. Ingria refers to Ingrian people who were living at Karelia in area known as Inkeri (Ingria in english). They spoke their own language of which certain dialect (like the one spoken in this video) was similar to one Finnish dialect. After Finland lost Karelia to USSR Stalin pretty much chased them away from their lands (Stalins purges before the war which involved Finns were all directed to towards ingrians and Karelians) to Siberian gulags and some of them had unfortunate luck of ending up in ghetto like rural areas between Finland, Estonia and Russia.
@@Kilzu1 Kommentilla verrattii lähinnä "Kansakunnan omaan maahan jota ei ikinä muodostunu". Sinänsä kyllä sääli että jäi Vienan Karjala rajan tolle puolen. Kenties, jos oltas oltu vähä tarkempia taktiikoistamme sodassa, ehkä me asuttas tätä nykyä suur-suomen tasavallassa.
@Холст Масло yet, considering ingria to be 100% slavic would be ignoring it's finno-karelian heritage and history. the sole reason for why TODAY ingria has no ingrians is due to the stalinist purges in the 1930s, therefore the "slavization" of ingria only came through genocide and deportation, not actual normal migratory flows.
"Is in Ingrian language?" Nope. That certain song is Finnish, language of Ingrian Finns. Their ancestors came from Savo (savakot) and Karelian Isthmus (äyrämöiset) and they are mainly Lutherans. Do not confuse them with Orthodox Izhorians, more indigenous part of Ingria.
Это ключевая песня возрождения Ингрии. ПС. ОМАЛ МААЛ в данном варианте я написал (отчасти сохраняя сознательно слова и из варианта Сюгияйнена) где-то около 30 лет назад. На русском - национальный вариант - я написал в 2000-х.
Arvoisa Arvo Survo! Tämä on totta kai mahtava laulu, mutta ei tänäkin kertaa onnistunut Inkerin renesanssi. Siis nuori sukupolvi on muuttunut Suomeen ja vanha kuolee tai on jo kuollut. Vai olenko minä väärässä? Itse asun Suomessa jo 17 vuotta perheeni kanssa. Ennen sitä olimme aktiiviryhmässä Olgan kuorossa ja jne.
Ovat sekä että. "Inkeriläinen"-termiä käytetään vaihtelevin merkityksin. Inkerimaalla/Inkerissä asuu kolmenlaisia Itämeren suomalaista eli inkeriläisiä: - valtaosa Inkerin suomalaisia / inkerinsuomalaisia, joihin myös (Suomessa) usein viitataan inkeriläisinä. Kieli suomi, uskonto luterilaisuus. Muuttaneet Suomesta 1600-luvulla. Jakautuvat äyrämöisiin ja savakoihin. - inkeroiset eli inkerikot. Alkuperäisasukkaita, jäljellä muutama sata. Kieli suomensukuinen inkeroinen, uskonto ortodoksisuus. - vatjalaiset. Alkuperäisasukkaita, jäljellä alle 100. Kieli suomensukuinen vatja, uskonto ortodoksisuus.
Omal maal, omal maal, Omal kotimaal, Missä saan rauhan sydämeen Mä sinne kaipaan vain. Ei tämä maa, oo oma maa, Se ompi vieras maa, Mun isänmaani Inkeri Oi, sinne kaipaan vain. Jo täältä kohti maatamme Luon mä katseni, Siellä on monta ystävä, Oi, sinne kaipaan vain. Kohtako, kohtako Loppuu taistelu, Nyt kuluu "Nouse, Inkeri" Syn päiväs koittaa jo.
On own land, on own land, On The own homeland Where i get peace to My heart, Only there i desire, This isn't own land, This is foreing land, My fatherland ingria, Oh, only there i desire And here i Look at our land, and there's many friends Oh, and only there i desire When, When? Will the fight end? Now i hear " rise ingeria" Your Day is already. Terrible translation i know
Olkaa inkeriläiset ylpeitä omasta identiteetistänne! Älkää unohtako juurianne koskaan, vaikka oma sukuni on ne jo yli 100 vuotta sitten Suomeen muuton seurauksena unohtanut.
Olen itse Inkerin suomalaisia, ja uskon kuuluvansa osaksi Suomea ja Suomen kulttuuria. Me jouduttiin osaksi Venäjän tsaarin hallintoa vasten tahtoaan, ja lopuksi jätämme nyt oman maan jotta palaisimme kotimaahansa niin kuin joutuivat aikonaan jättämään maansa Viipurin evakot. Ja ne harvat oikeat alkuperäis inkeriläiset eivät valitettavaasti edes ymmärrä viestiäsi.
no one consideres the ingrian dialect of finnish a diffirend language. INGRIAN language is not what is in this video. you easily mix them up due to same name and thats why the ingrian language is now commonly called izhorian. The same lyrics in ingrian/izhorian LANGUAGE Omal maal, omal maal omal kodimaal kual rauhan saan syämehein miä sinne kaihoon ain! Ei tämä maa oo oma maa see ono veeraz maa miun ädinmaani Ingermaa miä sinne kaihoon ain! Tääldä kohti maadammo loon miä silmänid seel ono äijöin sebroloi oi, sinne igävöin! Päivöi uuzi, ihala leenöö kohtago havahu, noize Ingermaa siul siunooz annedaa!
kaunis! Beautiful! I',ve never heard of teh Ingrian language. I'll have to research it. It seems very close to Finnish, as i can understand a great deal of the words, if they mean what I think they do.
"Ingrian (also called Izhorian) is a nearly extinct Finnic language spoken by the Izhorians of Ingria. It should not be confused with the Southeastern dialects of the Finnish language."
Same lyrics in the ingrian LANGUAGE and not in ingrian finnish ( this song is in ingrian finnish ) Omal maal, omal maal omal kodimaal kual rauhan saan syämehein miä sinne kaihoon ain! Ei tämä maa oo oma maa see ono veeraz maa miun ädinmaani Ingermaa miä sinne kaihoon ain! Tääldä kohti maadammo loon miä silmänid seel ono äijöin sebroloi oi, sinne igävöin! Päivöi uuzi, ihala leenöö kohtago havahu, noize Ingermaa siul siunooz annedaa!
Mauri Pitkäranta kyllä ! Se on minun laulama laulu. Viime vuonna menin naimisiin ja nykyinen sukunimeni on Tammela , Vera Tammela Tytön nimi oli Habalainen (Haapalainen)
Автор, свяжитесь со мной. Дело в том, что я, Вера Таммела, прежде - Вера Хабалайнен, исполняю эту песню. Моё имя не упомянуто в этом видео, что является нарушением прав.
@@tntmtn This song is not in the ingrian / izhorian language but in finnish ingrian Same lyrics in ingrian Omal maal, omal maal omal kodimaal kual rauhan saan syämehein miä sinne kaihoon ain! Ei tämä maa oo oma maa see ono veeraz maa miun ädinmaani Ingermaa miä sinne kaihoon ain! Tääldä kohti maadammo loon miä silmänid seel ono äijöin sebroloi oi, sinne igävöin! Päivöi uuzi, ihala leenöö kohtago havahu, noize Ingermaa siul siunooz annedaa!
@ljej1 Suomi hieno kieli - ja sillä voi ilmaista helpommin joitain asioita kuin muilla kielillä, mutta sama pätee kyllä toisinkin päin. En ihan ymmärrä miksi otit tässä somalit esiin - onko sinulla todellista tietoa väitteesi tueksi, vai onko tämä vain mututuntumalta tapahtuvaa huhupuheiden levittämistä? Ainakin julkisuudessa on esiintynyt useitakin somalitaustaisia ihmisiä jotka puhuvat suomea ihan hyvin. Ja - inkerilästen ei tulisi puhua venäjää, mutta somalien pitäisi puhua suomea?
Nowogród.svg 862-1136 Nowogród.svg 1136-1478 Coat of arms of Russia (XV Century).svg 1478-1547 Herb Moskovia-1 (Alex K).svg 1547-1583, 1595-1617 Lilla riksvapnet.svg 1583-1595, 1617-1721 Coat of Arms of Russian Empire.svg 1721-1917 Emblem of the Russian SFSR.svg 1917-1922 Inkerin lippu.svg 1919-1920 Coat of arms of the Soviet Union.svg 1922-1991 Coat of Arms of the Russian Federation.svg 1991 -
Do you even know what Russia or Russian is? Quite few people in Russia are actually genetically Russians. Find out your family history and you will see for yourself! A lot of Northern Russians are actually genetically Finno-Ugric but they have forgotten their ancestors languages and cultures. That is very sad.
Inkeri, Karjala, Aunus, Vepsä kaikki Venäjän tuhoamaa. Annan tukeni kaikille vainotuille ❤
The tragedy that happend to Ingrians in Stalins purges must never be forgotten 1/3 got lucky/wise to get refuge in Finland the other 2/3 of Ingrians got purged and dispersed by Stalinist Russia and the same is happening in Ukraine today!!!
May they never be forgotten!!
From Ingrian refuge descent!
Jep. Koittakaa Inkeriläiset pitää kultturianne yllä vaikka neukut jo melkein tuhosi kaiken.
Annan tukeni aina
Synnyinmaa tämä armahin tulee olemaan aina lähellä sydäntäni miun ja jos synnyinmaani sitä vaatii niin puolesta sen minä taistelemahan tulen. Niin paljon vääryyksiä kokenut on kansani miun.
Great words! I love Ingermanlandia from Tatarstan.
🟩🟩⬜🟥🟥🖤🟨🟥🟦🟥🟨
Lyrics in the INGRIAN/ Izhorian language
Omal maal, omal maal
omal kodimaal
kual rauhan saan syämehein
miä sinne kaihoon ain!
Ei tämä maa oo oma maa
see ono veeraz maa
miun ädinmaani Ingermaa
miä sinne kaihoon ain!
Tääldä kohti maadammo
loon miä silmänid
seel ono äijöin sebroloi
oi, sinne igävöin!
Päivöi uuzi, ihala
leenöö kohtago
havahu, noize Ingermaa
siul siunooz annedaa!
Suomea on,ei Inkerinkieltä
@@alpotapanainen1631Mitä vittua sä selität
harmi että Inkerin kansannousu meni pielee v.1918-20
Aina ei oikeus tässä maailmassa toteudu, mutta kamppailu oikeuden puolesta ei ole turhaa.
Omal maal, omal maal,
Omal' kotimaal,
Missä saan rauhan sydämeen
Mä sinne kaipaan vain.
Ei tämä maa, oo oma maa,
Se ompi vieras maa,
Mun isänmaani Inkeri
Oi, sinne kaipaan vain.
Jo täältä kohti maatamme
Luon mä katseni,
Stellä on monta ystävä,
Oi, sinne kaipaan vain.
Kohtako, kohtako
Loppuu taistelu,
Nyt kuluu "Nouse, Inkeri"
Syn päiväs koittaa jo.
Родина, Родина, ты у нас одна,
Есть у тебя название - Ингерманландия
Без тебя, я - не я, скитаюсь в тоске
К тебе дорога далека - вечный бродяга я.
Эта земля не моя, это чужая земля
Моя земля - Инкeрин Маа, там, где родился я.
Словно пыль на ветру, нас несет туда,
Где забываем мы тебя, Ингерманландия.
Наших предков гнали прочь, в дикие края,
На их костях тепрь стоят там города.
Много их полегло от большевистских пуль,
Так и остался тайною их последний путь.
Постарались забыть - те, кто остались в живых,
Имя свое и свой язык, песен родных мотив.
Кладбище заросло, и крестов не видать,
Ижор, лежащих в этой земле, некому навещать.
Что же нас гонит вдаль от родной земли,
Видно, сменилась древняя кровь генами чужими.
Ты прости, слабых нас, что предали тебя,
Что позабыли имя твое - Ингерманландия.
Как вода, жизнь течет меж людских берегов,
И исчезает наш народ, меж друзей и врагов.
День за днем, сквозь века - Луга воды несет.
Как и она, вечна и ты, Ингерманландия.
Krasivo!
Ingermanland will be free 💛❤️💙
It's so beautiful, love from Hungary :)
It is a dialect of Finnish. The song is lament about the destitute status of Ingrian Finns in exile from Ingria under the Soviet rule.
There is no real reason to forgive the Russians ever again now. Now the entire world hates them because the whole Ukraine war. I personally take a great joy at how the Russian image has been ruined now in the west, after their decades and decades of systematic attempts at defaming the Finnic national cause.
"Tere" -- "Greetings" in Ingrian. The Neva River, which empties out at Saint Petersburg, is Ingrian for "mud." But Ingrian is quickly disappearing to Russian. Hopefully, it can be kept alive with songs such as these. There can be language immersion programs, original compositions written in it, and most important of all, to have commerce performed in it. Russia does not have to lose this important cultural heritage. Remember, Peter the Great got this land in a war with Sweden.
The sad fact is as long as Putin is in power, he wants to make all of Russia Russian, and soon other nations too.....
@@RomanumChristum lol, this is definitely not the case, most of Putin's opposition (both liberal and anti-liberal) is much more nationalistic in domestic affairs than Putin.
@@RomanumChristum It is ironic because I heard somewhere that Putin is actually Veps.
So sad, a country that never made it out of occupation.
Ingria isn't a country and it never was. Ingria refers to Ingrian people who were living at Karelia in area known as Inkeri (Ingria in english). They spoke their own language of which certain dialect (like the one spoken in this video) was similar to one Finnish dialect.
After Finland lost Karelia to USSR Stalin pretty much chased them away from their lands (Stalins purges before the war which involved Finns were all directed to towards ingrians and Karelians) to Siberian gulags and some of them had unfortunate luck of ending up in ghetto like rural areas between Finland, Estonia and Russia.
@@Kilzu1 Kommentilla verrattii lähinnä "Kansakunnan omaan maahan jota ei ikinä muodostunu".
Sinänsä kyllä sääli että jäi Vienan Karjala rajan tolle puolen. Kenties, jos oltas oltu vähä tarkempia taktiikoistamme sodassa, ehkä me asuttas tätä nykyä suur-suomen tasavallassa.
Oh my god.Idiots
Ingria is a territory in Russia
Slavs and Ugrian people live here together from 3-5 c
@@user-hi2wu3cf6e slavs really started to come to ingria after ST peterspurg was founded...
@Холст Масло yet, considering ingria to be 100% slavic would be ignoring it's finno-karelian heritage and history. the sole reason for why TODAY ingria has no ingrians is due to the stalinist purges in the 1930s, therefore the "slavization" of ingria only came through genocide and deportation, not actual normal migratory flows.
THIS IS NOT THE INGRIAN LANGUAGE BUT FINNISH
Ez gyönyörű
"Is in Ingrian language?" Nope. That certain song is Finnish, language of Ingrian Finns. Their ancestors came from Savo (savakot) and Karelian Isthmus (äyrämöiset) and they are mainly Lutherans. Do not confuse them with Orthodox Izhorians, more indigenous part of Ingria.
+Happy Mapping (HappyDance9) Yes!
Happy Mapping Of course! Revive Izhorian!
The All Finno-Ugric languages must be saved...all Uralic languages too!
Sorstalan What???
Sattuma
Это ключевая песня возрождения Ингрии. ПС. ОМАЛ МААЛ в данном варианте я написал (отчасти сохраняя сознательно слова и из варианта Сюгияйнена) где-то около 30 лет назад. На русском - национальный вариант - я написал в 2000-х.
Arvo Survo а пою здесь я. Почему автор видео написал Sattuma? Буду разбираться.
Arvoisa Arvo Survo! Tämä on totta kai mahtava laulu, mutta ei tänäkin kertaa onnistunut Inkerin renesanssi. Siis nuori sukupolvi on muuttunut Suomeen ja vanha kuolee tai on jo kuollut. Vai olenko minä väärässä? Itse asun Suomessa jo 17 vuotta perheeni kanssa. Ennen sitä olimme aktiiviryhmässä Olgan kuorossa ja jne.
@@moln8077 Ei Inkeri Venäjän vallan alla ikinä tule nousemaan, se on selvä.
Venäjä tuhoaa tai pilaa kaiken mihin se koskee.
Низкий вам поклон, Арво, за ваш труд!
Attencion people
This is in the ingrian dialect not in the ingrian language
Itku tuli....
Freedom to Ingria! No to Russian imperialism!
Inkerinmaan vapaus! Ei Venäjän imperialismille!
Свободу Ингрии! Нет российскому империализму!
Какой красивый язык! и песня -- нежная-нежная... Дорогие, пожалуйста, сохраните свой язык, свою культуру!
Истинное богатство!!!! Радуйте нас!
Suomen kieltä on
@@alpotapanainen1631Suomen kielen murre
inkerin kansannousu 1918-1920 epäonnistui syytän ståhlbergia joka ei sallinut pietarin valtausta
Ja ainoa taisi siinä mennä mahdollisuuskin. Suotta ei soitto tunnu tänä päivänä melankoliselta monien mielestä.
Kaunista❤️
korjaus inkeriläiset ovat suomalaisia eivätkä suomensukuisia
Ovat sekä että. "Inkeriläinen"-termiä käytetään vaihtelevin merkityksin.
Inkerimaalla/Inkerissä asuu kolmenlaisia Itämeren suomalaista eli inkeriläisiä:
- valtaosa Inkerin suomalaisia / inkerinsuomalaisia, joihin myös (Suomessa) usein viitataan inkeriläisinä. Kieli suomi, uskonto luterilaisuus. Muuttaneet Suomesta 1600-luvulla. Jakautuvat äyrämöisiin ja savakoihin.
- inkeroiset eli inkerikot. Alkuperäisasukkaita, jäljellä muutama sata. Kieli suomensukuinen inkeroinen, uskonto ortodoksisuus.
- vatjalaiset. Alkuperäisasukkaita, jäljellä alle 100. Kieli suomensukuinen vatja, uskonto ortodoksisuus.
So beautiful. Thank you
Nagyon szép.
Omal maal, omal maal,
Omal kotimaal,
Missä saan rauhan sydämeen
Mä sinne kaipaan vain.
Ei tämä maa, oo oma maa,
Se ompi vieras maa,
Mun isänmaani Inkeri
Oi, sinne kaipaan vain.
Jo täältä kohti maatamme
Luon mä katseni,
Siellä on monta ystävä,
Oi, sinne kaipaan vain.
Kohtako, kohtako
Loppuu taistelu,
Nyt kuluu "Nouse, Inkeri"
Syn päiväs koittaa jo.
Tässähän laulussa on kapinallisia ajatuksia
100% finnish
On own land, on own land,
On The own homeland
Where i get peace to My heart,
Only there i desire,
This isn't own land,
This is foreing land,
My fatherland ingria,
Oh, only there i desire
And here i Look at our land, and there's many friends
Oh, and only there i desire
When, When? Will the fight end?
Now i hear " rise ingeria"
Your Day is already.
Terrible translation i know
@@user-ce6iy2nw5o this song is in finnish
@@sipainiekku9461 so?
Olkaa inkeriläiset ylpeitä omasta identiteetistänne! Älkää unohtako juurianne koskaan, vaikka oma sukuni on ne jo yli 100 vuotta sitten Suomeen muuton seurauksena unohtanut.
Olen itse Inkerin suomalaisia, ja uskon kuuluvansa osaksi Suomea ja Suomen kulttuuria. Me jouduttiin osaksi Venäjän tsaarin hallintoa vasten tahtoaan, ja lopuksi jätämme nyt oman maan jotta palaisimme kotimaahansa niin kuin joutuivat aikonaan jättämään maansa Viipurin evakot.
Ja ne harvat oikeat alkuperäis inkeriläiset eivät valitettavaasti edes ymmärrä viestiäsi.
Inkeriläisillä on kyllä aika vähän mahdollisuuksia säilyttää identtisuuttaan- venäläisyys on kuin tarttuva tauti, joka korjaa satoaan.
Otin inkerinristi tatuoinin oikeaan käsivarteeni kuukausi sitten. Mulla oli jo aikaisemmin otettuna kannuksenpyörä ja käpälikkö.
Urpo
This is not the ingrian language but the ingrian dialect of finnish
this would Be nationalathem of ingerians
Inkerinmaa kuuluu Suomelle nyt kaikki epic gamer chadit tulee etulinjoille mennään hankkimaan Karjala takas :' )
Ei vaan Inkeri itsenäiseksi
Красивый гимн Санкт-Петербурга Ингрия 💛❤💙 будет свободной в 2024.
Ingerian Finnish can't Be considered a different language because i understand 100% of this, but it's definedly a dialect
no one consideres the ingrian dialect of finnish a diffirend language. INGRIAN language is not what is in this video. you easily mix them up due to same name and thats why the ingrian language is now commonly called izhorian.
The same lyrics in ingrian/izhorian LANGUAGE
Omal maal, omal maal
omal kodimaal
kual rauhan saan syämehein
miä sinne kaihoon ain!
Ei tämä maa oo oma maa
see ono veeraz maa
miun ädinmaani Ingermaa
miä sinne kaihoon ain!
Tääldä kohti maadammo
loon miä silmänid
seel ono äijöin sebroloi
oi, sinne igävöin!
Päivöi uuzi, ihala
leenöö kohtago
havahu, noize Ingermaa
siul siunooz annedaa!
Ингрия будет свободной!
Ингрия будет свободной. Это лишь вопрос времени.
oman maa. привет из сибибири. мы там тоже есть. сослатые.....
privet! vy tam etot jazyk eshjo govorite? gde takie selo?
kaunis! Beautiful! I',ve never heard of teh Ingrian language. I'll have to research it. It seems very close to Finnish, as i can understand a great deal of the words, if they mean what I think they do.
Im native Finnish speaker and some part truly sounds like Finnish. i think some forgein people might think this is finnish if ud ask them
this is ingrian dialect of finish
There is no Ingrian language!
This is Finnish, only dialect Ingrian
"Ingrian (also called Izhorian) is a nearly extinct Finnic language spoken by the Izhorians of Ingria. It should not be confused with the Southeastern dialects of the Finnish language."
@@Ketutar yeah but this isn't in izhorian this is in ingrians finnish
Yes but I'd consider it a dialect of Finnish since I can understand it.
Same lyrics in the ingrian LANGUAGE and not in ingrian finnish ( this song is in ingrian finnish )
Omal maal, omal maal
omal kodimaal
kual rauhan saan syämehein
miä sinne kaihoon ain!
Ei tämä maa oo oma maa
see ono veeraz maa
miun ädinmaani Ingermaa
miä sinne kaihoon ain!
Tääldä kohti maadammo
loon miä silmänid
seel ono äijöin sebroloi
oi, sinne igävöin!
Päivöi uuzi, ihala
leenöö kohtago
havahu, noize Ingermaa
siul siunooz annedaa!
This isn’t the actual ingrian language though
Кюлля!
Can someone explain me this song history?
This is not the ingrian language but ingrian finnish
🤦🏼♂️ Ingrians ARE Finnish
Antony Hanson ingrian can mean 2 things the ingrian finns and izhorians who are a diffirend group
@@antonyzhilkin355 They are Finnic*
Laulaako Veera Haapalainen?
Mauri Pitkäranta kyllä ! Se on minun laulama laulu. Viime vuonna menin naimisiin ja nykyinen sukunimeni on Tammela , Vera Tammela
Tytön nimi oli Habalainen (Haapalainen)
а могли бы перевести? хотелось бы узнать: о чём эта песня?
* Siellä on monta ystävä
Is in Ingrian language?
In Finnish language but Ingrian dialect
Yes
no
Финны Ижора Санкт-Петербург коренной народ Ленинградской Области Санкт-Петербург Финны Ижора Ингрия
Автор, свяжитесь со мной. Дело в том, что я, Вера Таммела, прежде - Вера Хабалайнен, исполняю эту песню. Моё имя не упомянуто в этом видео, что является нарушением прав.
Очень здорово поёте!
@@npshashlykdomashnij Cпасибо! Только я никогда не пела в ансамбле Sattuma!!! Печально видеть перевирание информации.
@@veratammela я уже понял. Тот, кто выкладывал видео, наверное, ошибся. Про ансамбль Саттума я тоже знаю и даже знаком с его основателем - Арто Ринне.
Но навряд ли автор свяжется с вами. На его канале нет активности уже более 12 лет, я даже не уверен, что он вообще жив...
@@npshashlykdomashnij Получается, мне остается смириться с ситуацией. ОК. Печально
Sounds like Finnish
And a little bit of russian accent
this is the finnish ingrian dialect not the ingrian spoken in russia
@@tntmtn This song is not in the ingrian / izhorian language but in finnish ingrian
Same lyrics in ingrian
Omal maal, omal maal
omal kodimaal
kual rauhan saan syämehein
miä sinne kaihoon ain!
Ei tämä maa oo oma maa
see ono veeraz maa
miun ädinmaani Ingermaa
miä sinne kaihoon ain!
Tääldä kohti maadammo
loon miä silmänid
seel ono äijöin sebroloi
oi, sinne igävöin!
Päivöi uuzi, ihala
leenöö kohtago
havahu, noize Ingermaa
siul siunooz annedaa!
Synnyinmaani tulee vapaaksi koskaan . Kun oikea aika tuu
ИБС!
Очень красивая песня, но не понимаю ее содержания
Моя страна Ингрия, ты скоро вновь станешь свободной, любимая моя страна.
Это если кратко.
The song Tamo Daleko has the same rythm
koskaan oo unohdettu jos pelkäät sitä et oot unohsissa kuuntele tää et oo ainut ja aina oon en tuu koskaa sanoo itteeni suomalaiseks enkä venäläiseks
My grandparents are from there. I dont Understand russian
totta
@ljej1 Suomi hieno kieli - ja sillä voi ilmaista helpommin joitain asioita kuin muilla kielillä, mutta sama pätee kyllä toisinkin päin.
En ihan ymmärrä miksi otit tässä somalit esiin - onko sinulla todellista tietoa väitteesi tueksi, vai onko tämä vain mututuntumalta tapahtuvaa huhupuheiden levittämistä? Ainakin julkisuudessa on esiintynyt useitakin somalitaustaisia ihmisiä jotka puhuvat suomea ihan hyvin.
Ja - inkerilästen ei tulisi puhua venäjää, mutta somalien pitäisi puhua suomea?
Нас мвло
мастыйзэ!!!!!
pisteet unohtu sry
Совсем поехавшие :D
розма
Nowogród.svg 862-1136
Nowogród.svg 1136-1478
Coat of arms of Russia (XV Century).svg 1478-1547
Herb Moskovia-1 (Alex K).svg 1547-1583, 1595-1617
Lilla riksvapnet.svg 1583-1595, 1617-1721
Coat of Arms of Russian Empire.svg 1721-1917
Emblem of the Russian SFSR.svg 1917-1922
Inkerin lippu.svg 1919-1920
Coat of arms of the Soviet Union.svg 1922-1991
Coat of Arms of the Russian Federation.svg 1991 -
Ингрия не была новгородской. 862 г Новгорода не было ,был Хольмгард
Glory to Russian Leningad region. Vyborg is Russia forever!
Do you even know what Russia or Russian is? Quite few people in Russia are actually genetically Russians. Find out your family history and you will see for yourself! A lot of Northern Russians are actually genetically Finno-Ugric but they have forgotten their ancestors languages and cultures. That is very sad.
@@carleryk ВЕНЕДЫ .Какие финоугры ?
Viipuri on Suomalainen kaupunki,nyt ja ikuisesti! Saatte vielä nähdä,sen kuuluvan Suomeen!