(가사) En el calor del tren, un día cualquiera 여느 때와 같은 그런 날, 뜨거운 열차 안에서 엔 엘 깔로르 델 뜨렌, 운 디아 꾸알끼에라 Cuando te vi entrar, subió la marea 네가 들어오는 모습을 본 순간, 파도가 일렁였어 꾸안도 떼 비 엔뜨라르, 수비오 라 마레아 Como un símbolo de paz, en la guerra 넌 마치 전쟁 속, 평화의 상징처럼 꼬모 운 심볼로 데 빠스, 엔 라 게라 Caminás y te sentás tan cerca 내게 걸어와선 아주 가까운 곳에 앉지 까미나스이 떼 쎈따스 딴 세르까 Te miro, para ver si me ves mirarte 너도 혹시 나를 보고 있진 않을까, 난 너를 살피고 떼 미로, 빠라 베르 시 메 베스 미라르떼 Te escribo lo que no te pude hablar 네게 하지 못했던 말들을 써내려가 떼 에스끄리보 로께 노 떼 뿌데아블라르 Me duermo para, al menos, poder soñarte 꿈속에서는 너를 만날 수 있을까 하며, 난 잠에 들어 메 두에르모 빠라, 알 메노스, 뽀데르 소냐르떼 Y volver a verte, una vez más Más, más, más, más 한번이라도 더 너를 보기 위해서 이 볼베르 아 베르떼, 우나 베스 마스 마스, 마스, 마스, 마스
이런 흐물흐물감성 좋아요🔥
감사합니다~~^^~~🕊
공부하는데 도움 많이 돼요 이렇게 좋은 컨텐츠 만드는데 시간을 써주셔서 감사합니다💙💙👍👍
항상 좋은노래 올려주셔서 감사합니다!
아~
고맙습니다 ~♡
가사까지 항상 감사해요♡
항상 좋은 노래감사해요.
유은시님!! 항상 잘 듣고 있어요!! 🥰
(가사)
En el calor del tren, un día cualquiera
여느 때와 같은 그런 날, 뜨거운 열차 안에서
엔 엘 깔로르 델 뜨렌, 운 디아 꾸알끼에라
Cuando te vi entrar, subió la marea
네가 들어오는 모습을 본 순간, 파도가 일렁였어
꾸안도 떼 비 엔뜨라르, 수비오 라 마레아
Como un símbolo de paz, en la guerra
넌 마치 전쟁 속, 평화의 상징처럼
꼬모 운 심볼로 데 빠스, 엔 라 게라
Caminás y te sentás tan cerca
내게 걸어와선 아주 가까운 곳에 앉지
까미나스이 떼 쎈따스 딴 세르까
Te miro, para ver si me ves mirarte
너도 혹시 나를 보고 있진 않을까, 난 너를 살피고
떼 미로, 빠라 베르 시 메 베스 미라르떼
Te escribo lo que no te pude hablar
네게 하지 못했던 말들을 써내려가
떼 에스끄리보 로께 노 떼 뿌데아블라르
Me duermo para, al menos, poder soñarte
꿈속에서는 너를 만날 수 있을까 하며, 난 잠에 들어
메 두에르모 빠라, 알 메노스, 뽀데르 소냐르떼
Y volver a verte, una vez más
Más, más, más, más
한번이라도 더 너를 보기 위해서
이 볼베르 아 베르떼, 우나 베스 마스
마스, 마스, 마스, 마스