The Chinese word 只 (Zhi) and (almost) every pattern to know about it - Chinese Grammar Simplified

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 окт 2024
  • Video Chapters:
    0:25 Beginning Challenges
    0:57 Basic Use of 只
    1:35 只有……才…… and 只要……就……
    3:24 只好 / 只能
    4:47 只不过 and 只是
    If you like the video and wish to see more, you can support me on Patreon:
    / chinesegrammarsimplified
    You can also join as a member to get access to more learning perks:
    / @chinesegrammarsimplified
    The answers to the video questions are posted here:
    www.twincities...
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    All content is written and produced by Luke Wang with www.TwinCitiesChineseTutor.US
    (Atop Learning Inc.)
    Co-producer & Art Design: Qianfei Zhou
    Script Editor: Gretchen V.-W
    Please visit my website and contact me if you are looking for high-quality customized private Chinese lessons.

Комментарии • 25

  • @SURYAPRATAAP
    @SURYAPRATAAP Год назад +9

    Plz make more grammar points, your teaching technique is very ambitious.... quite easy to understand...

  • @mountaintag
    @mountaintag Год назад +11

    It may be worth emphasizing that 只 is an adverb, so it must be followed by a verb.
    It cannot be followed by a noun.
    So, if we want to say "only these" or "only those", then it's 只有这些 or 只有那些,
    where the verb 有 is inserted after 只 so "只有 + noun" means "only + noun". (有 has no meaning here).
    For example:
    只有孩子(才)能进去 = "Only children can go in"
    Compare this with:
    你只有带孩子才能进去 = "Only if you bring children can you go in"
    In my first example, I have put 才 in brackets, because it is actually not required in this sentence.
    The first example is not an example of the 只有…才… structure.
    In the 只有…才… structure, 只有 needs to be followed by a verb (as in my second example).

  • @ThalonRamacorn
    @ThalonRamacorn 8 месяцев назад

    I love that even if this is not even mear my chinese level I see the logic and can understand it if I see it :) Very logically structured language, love it.

  • @Jearrow
    @Jearrow 2 месяца назад

    Those videos are so helpful, thank you very much for all your explanations

  • @rsainz1296
    @rsainz1296 9 месяцев назад

    Excellent explanation. I will review!😊

  • @thepassportog
    @thepassportog 7 месяцев назад

    你的课很好。
    我们只有看你的课、才能学好中文。

  • @vickynomikou4005
    @vickynomikou4005 Год назад +2

    excellent, xiexie ni

  • @nusratjahan99924
    @nusratjahan99924 Год назад

    Welcome back after a long time. I was waiting for your videos

  • @nusratjahan99924
    @nusratjahan99924 Год назад

    Please make more videos like this teacher ❤

  • @parthenatsotoulidou7796
    @parthenatsotoulidou7796 Год назад

    你是一位好老师!!!!!
    谢谢!!!!

  • @boonkiatong6790
    @boonkiatong6790 Год назад

    Very nicely explained.

  • @haru93
    @haru93 Год назад

    一如既往很有用的视频!

  • @brunocardoso7132
    @brunocardoso7132 Год назад

    thank you so much for this video

  • @lexxryazanov
    @lexxryazanov Год назад

    谢谢你!

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil4033 11 месяцев назад

    只好/只能

  • @SURYAPRATAAP
    @SURYAPRATAAP Год назад

    Thanks 🙏

  • @SuatiaJeremy-jb7io
    @SuatiaJeremy-jb7io Год назад

    Explain the usage of 估计 please...😊

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  Год назад

      as a verb, it means "to estimate"
      我估计做完这些工作需要一个小时。
      as an adv. it means "approximately"
      她现在估计30岁左右。

  • @IslandForestPlains
    @IslandForestPlains Год назад +1

    So if I understand correctly, "zhi you 1 cai 2" means: only if 1 is true, then 2 will also come true, there is no other way (only if you study hard, you can get a good grade - if you are lazy, you will certainly fail). "Zhi you 1 jiu 2" means: if 1 is true then 2 is guaranteed to happen, but 2 might also happen otherwise (if you take the subway, you will arrive in time - but you can also arrive in time when you take a taxi). Is that correct? Edit: So "zhi you ... cai ..." describes a necessary condition while "zhi you ... jiu ..." describes a sufficient condition.

  • @Vydez254
    @Vydez254 Год назад

    😊

  • @ncaa4life611
    @ncaa4life611 Год назад +2

    1. 我的车坏了,只能今天坐热气球去工作。2. 一弟弟去商店,就买糖果。3. 只是在山里,我感受轻松了。