Au top, je fais de plus en plus de progrès, j’adore vos cours qui me font comprendre beaucoup de choses en anglais et qui me facilite son apprentissage 👍👍👍👍
Trop bien ! Trop trop bien, pendant des années j’ai galéré à essayer prononcer des lettres qui sont muettes, pourquoi j’ai pas connu cette vidéo avant ? Merci encore pour ton explication
Bonjour monsieur !!! J'espère que vous allez bien. J'admire énormément le travail que vous faites ,je vous remercie pour tous ces cours que vous mettez à notre disposition, afin que nous puissions nous améliorer en anglais. Toutefois, j'ai une préoccupations. En fait,je suis débutante en anglais et lorsque je vois une phrase écrite en anglais, ou un mot ....... j'ai toujours tendance à vouloir vite traduire ce que je vois. Je voudrais savoir si cela est normal. Et aussi comment faire pour éviter de vouloir toujours traduire. Merci pour vos précieux conseils. Que Dieu vous bénisse et vous accompagne dans tout ce que vous faites . Qu'il vous donne aussi beaucoup d'abonnés car vous le méritez. Pour moi, vous faites parti des meilleurs professeurs d'anglais.
Merci beaucoup Ephraïna pour ce témoignage qui me droit au coeur ! Laisse-moi maintenant te répondre concernant ta préoccupation concernant la traduction de ce que tu vois. Oui, il est tout à fait normal et naturel de traduire ce qu'on voit. L'anglais n'est pas notre langue maternelle. Le cerveau doit forcément la décoder pour pouvoir traiter les informations. En revanche, plus on progresse, plus le cerveau va travailler par automatisme. Et c'est pour ça que je répète qu'il ne faut PAS travailler mot à mot (ne pas chercher à traduire les mots les uns après les autres). Il faut travailler par groupe de mots, en fonction de l'idée qu'on souhaite exprimer. Par exemple: "il faut que je..." = "I need to...". Bien sûr, on peut/doit apprendre des listes de vocabulaire (la maison, les métiers, les sentiments,...) mais c'est une autre partie du travail. Pour résumer: 1) des mots à apprendre 2) des idées/notions à exprimer par "blocs". J'espère avoir été clair... Reste branché sur L'Anglais Comme Jamais. Bientôt de nouveaux sujets. Take care. Regards. Jerome
Bonjour monsieur. Merci infiniment pour votre retour. Ok j'ai pris note et je vais appliquer cela. Hormis vos vidéos, je travaille aussi avec une application que l'on appelle duolingo. Cela me permet d'apprendre des phrases...... Merci encore 🥺🥺 monsieur.
Super merci beaucoup 🙏
J'ai retenu quelques chose, thank you so much. Avec votre chaîne j'aurais toujours la motivation d'apprendre l'anglais.
Génial ! Et bon courage !
Au top merci
Merci à toi 😊
Merci pour vos leçons, elles sont très bien expliqués 😊
Merci beaucoup.🥰
Merci
My pleasure!
Super vidéo
Merci. C'est cool!
Au top, je fais de plus en plus de progrès, j’adore vos cours qui me font comprendre beaucoup de choses en anglais et qui me facilite son apprentissage 👍👍👍👍
Waouh !🥰 Thanks a lot for your feedback. It means a lot to me.
Trop bien ! Trop trop bien, pendant des années j’ai galéré à essayer prononcer des lettres qui sont muettes, pourquoi j’ai pas connu cette vidéo avant ? Merci encore pour ton explication
Génial ! Merci et bon courage pour la suite !👍🏻
Plus souvent please
I wish I could...🥴.
Thanks for telling me!😉
Bonjour monsieur !!! J'espère que vous allez bien.
J'admire énormément le travail que vous faites ,je vous remercie pour tous ces cours que vous mettez à notre disposition, afin que nous puissions nous améliorer en anglais.
Toutefois, j'ai une préoccupations. En fait,je suis débutante en anglais et lorsque je vois une phrase écrite en anglais, ou un mot ....... j'ai toujours tendance à vouloir vite traduire ce que je vois.
Je voudrais savoir si cela est normal. Et aussi comment faire pour éviter de vouloir toujours traduire.
Merci pour vos précieux conseils. Que Dieu vous bénisse et vous accompagne dans tout ce que vous faites .
Qu'il vous donne aussi beaucoup d'abonnés car vous le méritez.
Pour moi, vous faites parti des meilleurs professeurs d'anglais.
Merci beaucoup Ephraïna pour ce témoignage qui me droit au coeur !
Laisse-moi maintenant te répondre concernant ta préoccupation concernant la traduction de ce que tu vois.
Oui, il est tout à fait normal et naturel de traduire ce qu'on voit. L'anglais n'est pas notre langue maternelle. Le cerveau doit forcément la décoder pour pouvoir traiter les informations. En revanche, plus on progresse, plus le cerveau va travailler par automatisme. Et c'est pour ça que je répète qu'il ne faut PAS travailler mot à mot (ne pas chercher à traduire les mots les uns après les autres). Il faut travailler par groupe de mots, en fonction de l'idée qu'on souhaite exprimer. Par exemple: "il faut que je..." = "I need to...".
Bien sûr, on peut/doit apprendre des listes de vocabulaire (la maison, les métiers, les sentiments,...) mais c'est une autre partie du travail.
Pour résumer: 1) des mots à apprendre
2) des idées/notions à exprimer par "blocs".
J'espère avoir été clair...
Reste branché sur L'Anglais Comme Jamais. Bientôt de nouveaux sujets.
Take care. Regards.
Jerome
Bonjour monsieur.
Merci infiniment pour votre retour.
Ok j'ai pris note et je vais appliquer cela.
Hormis vos vidéos, je travaille aussi avec une application que l'on appelle duolingo.
Cela me permet d'apprendre des phrases......
Merci encore 🥺🥺 monsieur.
Merci infiniment pour vos leçons, elles permettent vraiment d'exceller en Anglais.
Svp le fond qui se joue dans cette vidéo, peux-je avoir son lien ?
Merci beaucoup. C'est génial si mes vidéos vous aident. Pour le fond, c'est chez moi ..🤭
Nice 👌🏻
🙏🏻
je pense qu'il y a aussi le WR et le (R) devient muet, comme dans write, wrote, written, wrong, wrist. Est ce que j'ai rasion ou pas ?
Non,ce n'est pas exact. Write ne se prononce pas comme white, whist/wrist.... On entend le R.
En revanche, c'est le W qui est muet dans vos exemples.
Je voulais dire le (w) est muet je me suis trompé,cependant est ce que j’ai raison
That's it!👍🏻
J'ai du mal à prononcer le mot "well" en accent américain. Je me demande si on le prononce sans le ll
🤔, pas de difficulté particulière normalement. On peut effectivement à peine prononcer le son "L" à la fin.