كتاب مسموع: أندريان جاك فولي، كنت عبدا في المغرب 1783-1784، قصة حقيقية عن القراصنة المغاربة -1-

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2025

Комментарии • 12

  • @moussaezzanati8419
    @moussaezzanati8419 Год назад +1

    الله يحفظك

  • @fatima-zahraajjoul150
    @fatima-zahraajjoul150 2 года назад +1

    مبادرة طيبة. شكرا على الترجمة وشكرا على الكتاب المسموع.

  • @bouchrahakim1586
    @bouchrahakim1586 2 года назад

    مزيدا من العطاء والتألق أستاذنا بوشعيب الساوري.

  • @amirgenuis2125
    @amirgenuis2125 2 года назад

    ترجمة محترفة و ممتعة ♡

  • @moussaezzanati8419
    @moussaezzanati8419 Год назад +1

    الجزء ١

  • @7aydarah
    @7aydarah Год назад

    هل اسم الساوري اصله من الساورة ؟

  • @adiladil-xk9op
    @adiladil-xk9op 2 года назад

    كذبه لاغبار عليه!!!

    • @قناةحقائقتاريخية
      @قناةحقائقتاريخية  2 года назад

      شكرا على مرورك سي علي . لم أفهم قصدك ؟ ما الكذبة؟

    • @fedkabone6840
      @fedkabone6840 2 года назад

      @@قناةحقائقتاريخية hada ghir hmar

    • @mohamedderdous9855
      @mohamedderdous9855 10 месяцев назад

      الكذبة أن الترجمة فيها مغالطات متعمدة ابتداءا من العنوان ​@@قناةحقائقتاريخية

  • @mohamedderdous9855
    @mohamedderdous9855 10 месяцев назад

    المترجم تعمد الكذب والتدليس في العديد من المواضع ربما لأنه كان يملى عليه مايكتب لذلك غير كثيرا في المحتوى الحقيقي للكتاب الأصلي و الذي بدأ بالتدليس في عنوان الكتاب (ذاكرة فرنسي مع العبودية ) الكاتب لم يدكر هنا إسم أي منطقة في العنوان عكس ما وضع المترجم (كنت عبدا في المغرب) وهذا أول تدليس ... التدليس الثاني أن كلمة إمبراطور لم تذكر في الكتاب ابدا والتدليس الثالث أن كلمة المغرب لم تذكر في الكتاب وحتى بإسم مراكش وكان دائما يسميهم البربر .
    و لذلك فالترجمة لا ترقى لأن تكون مرجعا تاريخيا لأنها ترجمة كاذبة ومسيسة ...
    أما الشيء الذي نستنتجه أن البربر في تلك الانحاء كانو همجيين بشدة لا يحكمهم عرف ... والشيء الثاني أن سلطان البلاد والتي لم يسمها لم يكن له سلطة على اولئك البربر الذين كانو بجوار سلطنته والدليل أن العبد يباع حتى لرجال السلطان ... ترجمة مضحكة يريد بها المترجم أن يسترزق لا أقل ولا أكثر ومن أراد أن يقرأ الكتاب فإسمهmemoire d'un froncois qui sort de l'esclavage) ليعرف من يريد أن يعرف حجم التدليس والتزوير في الترجمة

    • @mooreo
      @mooreo 7 месяцев назад

      chnou drrk o kan ?