¿Cómo sonaría TOXICITY en Español? (Ft.
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Nuevo cover que se suma a este proyecto llamado "Rock Traducido" donde traduzco clásicos de Rock y Metal a nuestro idioma, manteniendo lo más posible el mensaje original 🤘.
► Apoyame en Patreon para seguir financiando este proyecto y a cambio obtén todos los MP3: / nicoborie
AGRADECIMIENTOS A:
🎸Eddie WarBoy: / eddiewarboy
🥁 Moritz Krieger: • MORITZ KRIEGER/SEROCS/...
🎶 Darío Llancamán (Mezcla y máster de audio): / llancamaiden.studios
⚫ Sígueme en las Redes Sociales:
/ nico.borie
/ nico.borie.music
⚫ Spotify: open.spotify.c...
⚫ Mi banda de Metal: / parasyche 🤘🔥
Si te gustó y te gustaría que haga más, te invito a apoyarme voluntariamente en:
►► www.patreon.com/nicoborie
Y a cambio obtienen todos los MP3 sin cortes antes que RUclips! 🎙🤘
We recuerda freak on a lesh por fa bro
POR FIN!!!!!!! AERRRRR 🤩!!!!!!!🧐🔥🔥🔥🔥🔥
El cover perfecto amigo eres el mejor🤘🤘🤘🤘🤘🤘👍👍👍😎😎😎
Tenias tiempo de no verte amigo ya me hacia falta escuchar algunas de tus mejores traducciones porque esa voz tuya es muy buena sin importar que canción sea y toxicity no sera la excepción ya que es una gran canción
Al fin llego, lo esperaba con ansias la verdad que un éxito como siempre, siempre rompiendo la en cada cover. Saludos desde Argentina
Muchas gracias por la invitación para la colaboración. Me diverti mucho!!! un saludo desde México :D
Muy buen cover
Dou
Gran cover se sacaron!. Excelente
Eddie Trujillo la rompiste man lml felicidades y compartiendo
muy rifado nico y eddie un saludo eddie yo veo tu canal
Y recuerden chicos, tienen que comer semillas
Para el tiempo pasar
Todo muy divertido hasta que te da apendicitis
Todo muy claro
Para que venga el
Desordeeen !!!! Xd
¡DESORDEN!
Me doy cuenta que estos tipos de cover fueron hechos con el corazón y la paciencia. I love this men
ALTO COVER
pd:para mi la cancion habla sobre como el mundo no presta atencion de los sucesos del mundo y deciden convivir con ese desorden como algo natural que no se puede cambiar y los medios deciden distraerlos con cosas(como una computadora),mientras que otros si prestan atecion a este desorden y quieren que los demas se den cuenta de la toxicida que hay
como que todo es una mierda mientras los demás no les da la menor importancia
@@faridproxelsaiyan sip
Esa rola habla del caos que genera en nuestro interior una vida nihilista. Todos somos clones de todos, escuchamos lo mismo, vemos los mismos canales, todos estamos tatuados (casi, yo no, solo x ir contra corriente 😛), todos somos todos. Somos un espejo multiplicado a la millonésima potencia. Una sociedad del cansancio interior, somos una sociedad narcisista.
@@MyriamAndrade438 eso quieren que seamos
@@hectorreyes470 La sociedad del cansancio: Byung Chul Han ➡ 👉 ✔
No habían pasado ni 3 segundos y ya le había dado like, por que aún sin escucharla sé que será una tremenda obra de arte, y no me equivoqué!! todo un crack Nico Borie! 👌
Yo igual, de frente le di like
Totalmente identificada con tu comentario. :)
Así es, igual yo 🤠👌🏻
Yo creo que me demoré 5
Me gustan los saltos de fé.
Me encantaría “Be Yourself de Audioslave"
Secundo la moción
O I am the highway igual
Siii, apoyo la causa!
Pues ya tiene "like a stone" checala.
@@POORFYOU Si, pero igual queremos escuchar Be Yourself!
Ahora cuando mis vecinos hagan ruido a altas horas de la noche voy a poner esta canción a todo volumen... DECENAS de veces >:3
Jajaja.
Eso es lo que un hombre hace
Amo tu foto de SL
Será genial!
solamente si tuviera unos bafles bien potentes, pero los que tengo no suenan nada :( apenas se oye hasta la cocina con todo el volumen :(
Letra:
Conversión
Software en su septima versión
Ver la vida a través de un neumático
Comer semillas para el tiempo pasar
La toxicidad de esta ciudad
De esta ciudad
¡Tu!, ¿crees tener el control?
¿Que harás con el desorden, desorden?
En medio del silencio sagrado y ganas de ir a dormir
Entre el silencio y ganas de ir a dormir
¡Desorden, desorden, desorden!
Más leña al fuego
Ruidosos vecinos
Sueños presos en las luces de un camión
Comer semillas para el tiempo pasar
La toxicidad de esta ciudad
De esta ciudad
¡Tu!, ¿crees tener el control?
¿Que harás con el desorden, desorden?
En medio del silencio sagrado y ganas de ir a dormir
Entre el silencio y ganas de ir a dormir
¡Desorden, desorden, desorden!
¡Tu!, ¿crees tener el control?
¿Que harás con el desorden, desorden?
En medio del silencio sagrado y ganas de ir a dormir
Entre el silencio y ganas de ir a dormir
¡Desorden, desorden, desorden!p
Cuando me volví sol
Di vida al hombre en su corazón
Cuando me volví sol
¡Di vida al hombre en su corazón!
wn eri lo mejor
@@apolo3648 quien yo? :c
@@mizing5654 sí, tú muak
@@mizing5654 literal las canciones que me gustan les pusiste la letra en los comentarios uwu
@@apolo3648 jsjs estoy en proceso de transcribir todos los vídeos del Nico Borie uwu
Justo hoy en clase de ingles empece a cantar y el profe reconoció la canción, estoy segura de que va a salir bien uwu
Y mas encima sale el tio Eddie
Jaja pudo haberla reconocido por el tono 🤔
A bueno máster
Es que el que no reconozca esta canción debe vivir debajo de una piedra o tener menos de 15 años
@@CIBERAL100 tengo 12 .-.
La estaba escuchando con el cuarto en desorden todo tirado xD y me dije " Tiene razón, que haré con el desorden?" :)
Al menos crees tener el control
Pensé algo símilar
Y que hiciste al final co. El desorden? O seguís comiendo semillas para el tiempo pasar???
@@kyohey5552 nada de eso bro,es buen video este el "del desorden" , pero acabando el video seguí en lo que estaba haciendo.€.$ junto con mi.pequeño desorden la vdd es que fui muy exagerado en realidad no tenia xD.Saludos a la banda que mueve esa melena.
Entre ver youtube y ganas de ir a dormir xD
Exelente baterista y magnífico guitarrista. Y tú Nico me dejas sin palabras ,maravilloso
El bajista existe también jajaj
@@ezequielgongora3261 claro que sí 😁😁
Bravo eres grande Nico. Estaría genial un cover System Of A Down - Lonely Day
Not bad
Mejor un byob o chop suey
Hypnotize estaria genial también
Roulette o lonely day
Question en lo personal, me gustaría verla de su parte
Algo me dice que el compositor de esta letra vivió en Latinoamérica: desorden, desorden...... Caracas, Bogotá, Lima, CD de México...
Y un largo etcétera
JAJAJAJA sii
@kmila kdna atención: español ofendido por que nos quejamos de Latinoamérica
Serj Tankian: anda a Líbano y me dices, crack xD
@@Arainuki xd
Nico tiene una voz prodigiosa,puede modularla para cantar cualquier canción de cualquier grupo.🎸
En la parte de "tu, crees tener el control..." De primer momento me sonó forzado (como mencionaste) y que no cuadraba. Pero al escucharlo por segunda vez, me dí cuenta que el ritmo que (de primera vista) me pareció que se perdía, estaba súper compensado, por la claridad de la pronunciación y un sentimiento que supiste impregnarle. Tan así, que imaginarme cantándola como tú la cantas, me hizo vibrar!!
Fantástico hermano.
Cómo cuando una crítica asida termina en halago.
A la madre , a eso ya no se le puede llamar cover , está épico
Woww, la canción que más estaba esperando, gracias Nico.
Yo también
admirable el acople de la traducción en cada frase, se nota el tremendo esfuerzo, quedó filete! saludos!
Está genial! Igual que Aerials...
Alguien más quiere ¿Cómo sonaría CHOP SUEY en español? Imaginenlo 😱
cruel esa letra es mágica jamas en español sonaria bien XD
ya quisiera escuchar CHOP SUEY...... BRUTALISIMO...
Jajajaja estoy de acuerdo con el primer comentario
i w a c h u
Lo siento pero Tongo ya se les adelantó!
INCREIBLE, incluso si es imposible hacer una adaptación al 100% esto se acerca bastante al original, qu magnifico los instrumentos, tu voz y tu adaptación. Definitivamente uno de los mejores covers de toxicity. Desearía poder escuchar más de tus adaptaciones de system of a down, creo que byob es un gran reto. Un saludo
ruclips.net/video/bfeq3a66uUw/видео.html
A mi no me engañas ese man es Robert Trujillo xd
Dino Cázares
Axel Ruiz graziaz crak
Sí se parece un montón 😁
Se ve que disfrutan lo que hacen.
Tienes toda la razón
Esta canción me llena los ojos de lágrimas, porque la gente aún siguen ciegas y no hacen nada por mejorar nuestra sociedad que es un desorden.
Tmb, pero la canción creo q fue escrita por el déficit d de atención xd
el primer paso lo da uno mismo
@@javi5085osea si, pero sirve muy poco si nadie mas hace lo mismo, y lo ideal no es que sea unos poco, lo ideal es que sea toda la humanidad
La canción no va de eso pero bueno
Por cómo sonó Black y Like a Stone, yo diría que Hunger strike sería genial, Eddie Vedder y Chris Cornell es uno sólo
Todos dicen "Nico has tal adaptación" pero nadie dice "Nico cómo estás?"
tidis dicin "niki hiz til idipticin" piri nidi dici "niki kimi istis?"
@@lllMi6u3lll ci Mimi ci Mimi il piti
Nico cómo estás?
@@pataschuecas2564 ahre jsjsj
@@MariaMartinez-kx4cv el mismo dijo al inicio que la cancion podia sonar forzada unu
Esta canción es de mis favoritas!
El cover quedó buenísimo!
Me encantó
Mi amigo me quito el sombrero es increíble como imintas la voz de cada artista real y sobre todo la traducción
Gran adaptación, de mis rolas fav's y de mi banda favorita, me encantaría escuchar B.Y.O.B. en español uwu
uwu
uwu
uwu
uwu
uwu
Estimado, siempre sorprendiendo con tu creatividad para las traducciones y gran capacidad vocal.
Un consejo para futuras traducciones como ésta. Una correcta traducción musical debe respetar la métrica (sílabas) original de cada línea vocal, es decir, si tienes la línea "Con-ver-sion, soft-ware ver-sion se-ven point o
" = 11 sílabas, entonces su traducción debe contener la misma cantidad de sílabas, por ejemplo "Con-ver-sión, soft-ware en su ver-sión sie-te" = 11.
A pesar de que haces un trabajo extraordinario, siempre hay que intentar llegar a la excelencia, por problemas como la métrica es que los seudocríticos del doblaje y traducción desvirtúan tanto esta honorable labor ya que efectivamente, suena raro, porque parece que se están metiendo más palabras en una línea que originalmente fue hecha para una cantidad determinada.
Para esto te recomiendo hacer uso de sinónimos (como en Aerials, que pudiste usar "pi-rue-tas" en lugar de "a-cro-ba-cias") incluso cambiar la traducción literaria hacia una adaptada, es decir, el sentido del verso puede ser exactamente el mismo sin necesariamente tener la traducción exacta de las palabras en idioma original pero bajo la premisa de que sí calce con la métrica original.
Felicitaciones por el contenido, tienes una voz increíble y unos instrumentales que realmente dan la talla. Pero considera tomar en cuenta la métrica en tus traducciones. Toma su tiempo, pero los resultados son mucho más cómodos de oír. Saludos, Nico.
Qué gran aporte!
Mucho texto
La verdad es que sencillamente me encantó este cover, sin embargo pensé que había sido el único que se fijó en que "parecían haber palabras de más". Gracias por la explicación amigo. Un gran saludo
totalmente de acuerdo, se que es dificil la traduccion y el esfuerzo de buscar sentido debe haber sido grande. sin embargo, no me cuadra el "desorden" por trastorno !
Gracias estimado, por supuesto que intento mantener la cantidad de sílabas pero también mantener la fonética y la rima, entonces ahí hay que ir tomando decisiones. Saludos
Madre mía, conocí tu canal por Linkin Park y te repito, HACES MAGIA.
No hace magia hace musica 🤓☝️(es humor)
Nico un abrazo gigante desde Bogotá Colombia 🇨🇴 que gran energía y dedicación se nota en el trabajo que nos compartes. Todos tus invitados se esmeran y eso se refleja en los resultados, tienes una gran voz. ❣️
Y el perro tirado en el sillón como si no pasará nada v:
No lo ví D: aveeeerrrr jajajaja
@@rociohernandez9673 3:25 ahi sale el perro. El sillón es negro y el perro... TAMBIEN jajajajaj. Me costó encontrarlo. Saludos
Cierto jajajaja gracias! Saludos :)
Wow jajajaja que miedooooooooo desordeeeennnnnn
Se murio xD
creo que soy de los pocos que te pedirán que hagas:
¿Como sonaria Rammstein-Adios en español?
Yo también lo pido je :,v
Y "Te quiero puta" en alemán :v
AMIGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO :O
SOS EL PRIMERO QUE LE SALE BIEN UN COVER EN ESPAÑOL DE SISTEM OF A DOWN AMIGOOOOOOOOO
Que emocion :(
Tiene aerials también xde
Cambiaría algunas partes pero sin duda es la mejor y se oye bastante bien
@@gabrielovando7751 pero es lo mejor que hay en español, si yo también cambiaría algunas partes xd
@@Lucius01 ruclips.net/video/bfeq3a66uUw/видео.html
@@elvalencia3335 Mmmm no me gusto tanto como esté
Escuchar algunas de mis canciones favoritas en español, es lo mejor que me ha pasado, y más por ser cantadas por ti y todos los que están detrás de todo esto, me atrajiste con solo 2 videos, nuevo suscriptor 👉🏻👈🏻
Me encantó!!!
Perfecto como siempre!!
Me encantaría escuchar"Countdown yo Extinction" de Megadeth
De los mejores álbumes de Megadeth yo preferiría "Symphony of destruction" la verdad, pero esa también está buenísima
Como siempre te quedó la raja la adaptación Nico!! Un grande tremenda voz y buena calidad de los músicos en la interpretación, un abrazo compañero
ufff, de mis 2 RUclipsrs favoritos juntos :D
Creo que hubo un pequeño error tal vez entendió “eating seeds like a pass time activity”
Que se traduciría a “comer semillas para el tiempo pasar”
Pero realmente la canción dice “eating seems like a pass time activity”
Que se traduciría a “comer parece ser una actividad para pasar el tiempo”
Saludos 🤘🏽🔥
Chingon video hermano
La canción si dice eating seeds, se escucha clarito y por si tiene la duda hasta genius lyrics tiene así la letra
que buena voz dios, parece que se va a romper pero agarra fuerzas y es belleza, amigo, alta voz
Nunca cerré las clases online tan rápido
JAJAJAJAJAJ csm yo igual
Mae, Nico Borie, muy buenos performances , siempre tratás de ser literal en tus traducciones, lo cual hace que se sientan casi como las originales, Genial!!! y estaría muy loco que hicieras una adaptación de Chop Suey. Sé que es súper acelerada; pero el hecho de imaginarla cantada en español me estalla la cabeza!!! 🤯🤯🤯🤯
Mae eso es lo que me gusta de este mae, que la traducción la hace al literal.
Además, no es plano, se hace sentir, cuando canta se siente que hay pasión, que hay ganas, y al final eso trasmite bastante
james torres definitivamente , huevón...
Chop suey. Esa interpretación debe de quedarte muy bien😎. Para cuando???????
Grandes músicos, siempre con tanto feeling y profesionalismo.
Saludos desde la Ciudad de México.
Estoy enamorada de este hombre.💖👏👏😍😍😍😍😍😍😍
Los músicos geniales!👏👏👏👏👏⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
2:30 me causa gracia ver el perrito dormido en el sillón sin importar el ruido.
Seguro comio semillas
Tá acostumbrado el maje XD yo escucho de todo tipo de rock y a mis firulais les vale siguen durmiendo como si nada
xD
Nico = Crack, excelente trabajo mi hermano 👌 100 puntos. Traducción prácticamente perfecta.
¡¡ Wueon, tenía mucho sueño y esta obra en español me dejó levitando, quedé arriba!! Nótese,sin droga.
4:21 cuando leí esa frase me recordó a Nux en Mad Max, cuando dice: "Yo soy el Hombre que se convierte en el Sol"
Eres lo máximo hombre por Dios .
Sigue no t detengas con esta buena idea
Wow, cada vez me sorprende como cada canción le sale re bien en su traducción en español. Me encanta¡
Hay que echarle huevos para hacer esta cover y más en español,pero me ha sorprendido mucho a bien. Enhorabuena!
Ya esperaba está traducción les quedó perrote esa batería suena Mortal 🤟😎
Por que no un, como sonaría Somewhere I Belong de Linkin Park al español?
Larga vida al Rock 😎🤘
Completamente de acuerdo
Siiii
Claro q si
Awebo esa se necesita xdd
Siiiiiiiii 🤗♥️😎
🤘yeahhh!!!!
Manso cover bro, saludos 👊
Estaría genial un cover de *Nothing else matters*
No, re pouser
😂😂😂😂😂
@@josemanuel3199 bruh
@@josemanuel3199 ay pouser, que acaso las canciones que está interpretando no son súper conocidas y comerciales? Uno escucha la música que ama y disfruta sin importar que, ridículos con la tontería de "posser"
@@josemanuel3199 La verdad que sí, aun así, las ganas de ver un cover en español puede más.
QUE
ELEGANTE
espectacular man, saludos desde Perú 🤟🏽
2:20 vaya voz, gracias
excelente mi hermano, te saludo desde el estado de Chiapas, México. Nico la verdad es un honor poder escuchar estas canciones que han marcado un suceso en mi vida, y muchas canciones mas que eh podido oír de ti y escucharlas mas en español que gran talento tienes tienes tu y tu equipo, un fans mas y una suscripción a tu canal ahora disfrutare mas esas canciones. te deseo muchos éxito mas
Buenisíma colaboración!! Gran tema felicidades nico! 💪🐉
Ufff pedazo de cover ! Mis respetos
Mis dos youtubers favoritos de música juntos, imposible🤯
Uff
Esta no la había escuchado 💪🏼
Exelente trabajo
estos si son crossovers, no como esa wea de la liga de la justicia
cuando veas a los power rangers armar fuerzas con mama lucha para derrotar al malvado doctor simi antes de que consiga el necronomicon e invocar a la parca y dominar el mundo con un ejercito de minions teletubis narco vaqueros nazis que conducen batimovils con motor de bocho 5x5 equipado con resorteras nucleares patentadas por la UNAM, ese sera el momento cuando te des cuenta que mezclar cafe con wisky y vive 100 no es buena idea... espera... ¿a donde queria llegar con esto?
El crossover de todos los power rangers : ._.XD
anchorman pai
XDDDDDD
Rene Fernandez no mms el kilo y medio de creatividad estubo cabron eso jaja . 👍🏻
Brutal!!!!!!!
Saludos desde México...
Eres excelente
Me encanto eres lo maximo nico, podrias hacer el cover al español de I Hate everiting about you de tree grace days
Eres el pvt0 maestro... Felicitaciones 👏 👏 👏
La verdad Nico se lucieron con esta extraordinaria interpretacion y adaptacion excelente a cada detalle y cada nota !!!!🎵🎶🎤🎸🥁🎼🎼
Uff hermano que buena adaptacion se lucieron ❤️🙏
Me gustaría un Cover en Español de Yellow Ledbetter de Pearl Jam!
ruclips.net/video/qRNokjU49VU/видео.html
SOS un genio vos y todos los artistas que te acompañan!! Saludos desde argentina !! Éxitos!!!!
Grande entre los Dioses del Rock eres un Demonio de la traducción infernal
Tus covers son ingeniosos y únicos grande nico sigue así
Trata de hacer música con tu grupo.
Una gran música conlleva una gran responsabilidad.
Te adoro tú deberías de ser más conocido y tengo fe en que pase !! :D
Hermano, mucho talento para este proyecto y q haces en cada cover q traduces, no se pierde la esencia d la rola original y y muy a tu voz y música, se explota la locura en las venas yeeeehaaa, la toxicidad al límite hermano
Estaba imaginando lo increíble que sería una colaboración con Eddy, ahora veo lo increible que es se la rifaron chicos
Hace tiempo que una canción no me erizaba la piel de esta manera … bro sos un crack
Wow wow wow... les quedó genial, me gustó tanto como la original, muchas gracias... que talento muchachos 👏
Que increíble cover, esa voz buff vuela la cabeza omg!!! Admiración total 👍
Gran gran canción, me encanta... Suenas genial
Deberías traducir a Hotel California 💓
Una de mis canciines favoritas gracias por la adaptación 😍😍😍
Sugerencia:Como sonaría smeel Like teen spirit traducida al español?
no lo se
@@rohyga_an7096 DXWXDCDXD
Lo mismo me diria Sócrates ajajaj
Quieres que el mundo explote??
Me imagine las respuestas llenas de fans de nirvana diciendote poser xd
El problema es que es una letra muy abstracta, no tiene el sentido que le puedes encontrar a otras canciones. Alguna otra de Nirvana, como In Bloom, Love Buzz, Territorial pissings, Drain you, heart shaped box o all apologies tienen un poco de coherencia. Yo personalmente pediría alguna de esas que dije, pero cada uno tiene su opinión.
Exelente cover!!, mis felicitaciones para los tres, realmente se nota el cuidado en todos los detalles. La verdad es muy difícil lo que haces con la adaptación de las letras al español encajando casi perfectamente con la métrica y el fraseo original, es muy fácil arriunar éste temazo en el intento de la adaptación, muy pocos se animan a semejante trabajo. 👍👏👏👏
Excelentes músicos, son unos grosos, y vos flaco además tenés una voz todo terreno impresionante
Lo estaba esperando :3
Bien video crack
Puedes traer smell like teen spirit de nirvana ?
Hermosa la poesía que creaste en español, me encanta!
Me perdí por algún tiempo pero aquí ando de regreso, excelente tu labor con estos videos. Saludos desde México.
Sirens de Pearl Jam te saldría muy bien, excelente video!
Excelente trabajo !!!! como dices se puede interpretar de muchas maneras como yo entiendo “Between the sacred silence and sleep “ es entre el silencio sagrado y el dormir ... pero alomejor de tanta semilla le dio ganas de ir a dormir 😴😃😃 Me encanto tu versión !!! 🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻
ruclips.net/video/bfeq3a66uUw/видео.html
Haz un cover de
Destiny - stratovarius
*Haz. Sorry.
Total apoyo mi hermano
O "paradise"
O "Black diamond"
@@sitharnadhim1627 si también ese Bro 👍
Magistral! Felicidades! Amo está canción! Y todo sistem! Saludos desde la CDMX!
tus covers son geniales, podrias hacer de chop suey
No manches, te están quedando bien chingones todos 😍😍😍😍😍😍 saludos desde México.
¿Como sonaria killing the name de Rage against the machine en español?
Seria de pana wn😎
La guatona tetona
Muy buena pregunta!!, capo.
Quedó perfectamente bien, gracias por tomarte las molestias de escoger esa obra. Felicidades amigo 🎈
Ahora me doy cuenta que los de System of a Down cantaban puras hueás que nadie entendía.
Jajajjaja
@@Josue-un9ft Espérate a que traduzcan Chop Suei.
@@rapsi1978 jajaja c mamuth xd
Jajajaja
Al principio me moleste, pero te doy toda la razón
No entiendes tú porque eres un pAleto que no sabe inglés
Me enseñaron que si no tienes nada bueno que decir, mejor no digas nada. Estuvo épico we XD
BRUTAAAAAAAAL 😱👌
Wow 😳 Quede con el corazón a mil. Qué buen cover han sacado los felicito.❤️👍🏼❤️👍🏼¡Viva el rock!