why does Saigon never sleep at night? why does this girl smell of orange trees? how can I feel good when nothing's right? why is she cool when there is no breeze? Vietnam you don't give answers, do you friend? just questions that don't ever end why God? Why today? I'm all through here, on my way there's nothing left here that I'll miss why send me now a night like this? who is the girl in this rusty bed? why am I back in a filthy room? why is her voice ringing in my head? why am I high on her cheap perfume? Vietnam hey look I mean you no offense but why does nothing here make sense? why God? Show your hand why can't one guy understand? I've been with girls who knew much more I never felt confused before why me? What's your plan? I can't help her, no one can I liked my mem'ries as they were but now I'll leave rememb'ring her when I went home before no one talked of the war what they knew from TV didn't have a thing to do with me I went back and re-upped sure Saigon is corrupt it felt better to be here driving for the embassy 'cause here if you can pull a string a guy like me lives like a king just as long as you don't believe anything why God? Why this face? why such beauty in this place? I liked my mem'ries as they were but now I'll leave rememb'ring her just her
사이공은 왜 잠 못 이루나? 왜 저 여잔 오렌지 향 날까? 왜 난 이렇게 기분 좋을까? 왜 그녀는 달콤한 바람 같나? 베트남! 너는 대답이 없구나! 끝 없는 질문 있을 뿐 신은 왜? 왜 오늘 난 이제 다 끝났어 난 아무 미련 없는데 왜 나에게 오늘 밤을? 침대 위 저 여잔 누군가? 이 더러운 방에 다시 왜 왔나? 왜 목소리 내게 울릴까? 왜 나는 싸구려 향수에 설렐까? 베트남! 난 지금 화가 난 게 아냐! 하지만 왜 혼란스럽나? 신은 왜! 대답해!왜 난 이해 못할까? 수많은 여자 겪었지만 이런 마음 처음이야 왜 날? 뭘 원해?그녀를 도울 수 없는데 아무 미련 없었는데 지금 그녀 날 사로잡네 제대 후 집에 가서 TV로 본 전쟁은 내가 겪은 것과는 상관 없이 너무 달랐어 그래서 돌아왔어 그래 사이공 썩었어! 그래도 대사관서 일 하는 게 낫다 생각 했었지 다들 줄만 잘 탄다면 왕처럼 잘 살 수 있어, 아무 생각 없이 그냥 산다면. 신은 왜!왜 저 얼굴- 예쁜 그녈 이곳에? 아무 미련 없었는데 이렇게 내 맘 붙드네 그녀-
hi..thank you for this. do you last night of the world and sun and moon? I hope you will share it with us as well. big thanks to you our play Rent was successful.
Para aqueles que estão interessados na versão em português/Br POR QUE JAMAIS VAI DORMIR, SAIGON? POR QUE SERÁ QUE ELA CHEIRA ASSIM? ME SINTO BEM QUANDO NADA É BOM POR QUE A LUZ QUE ELA ACENDE EM MIM? VIETNAM NÃO HÁ RESPOSTAS, NEM RAZÃO PERGUNTAS, SÓ PERGUNTAS SÃO. ОН DEUS DIZ POR QUE? DIZ QUE EU POSSA COMPREENDER SE NADA MAIS ME PRENDE AQUI POR QUE MUDAR O QUE EU SENTI? E QUEM É ELA SOBRE OS LENÇÓIS? E QUEM SOU EU NESSA ESCURIDÃO? NÃO SAI DE MIM SUA DOCE VOZ E SEU PERFUME NAS MINHAS MÃOS VIETNAM TÁ BOM, EU SEI NÃO É POR MAL MAS NADA AQUI A DE SER NORMAL OН DEUS DIZ PRA MIM QUE EU ENTENDA PORQUE FIM POR TANTAS OUTRAS JÁ PASSEI QUE LOUCO AGORA ME TORNEI? POR QUE? POR QUE EU? MEU DESTINO QUE ERA MEU FUGIU DE MIM NAO CABE MAIS SÓ ELA AGORA E NADA MAIS NO LUGAR QUE EU NASCI NO LUGAR QUE EU CRESCI SOBRE A GUERRA NINGUÉM SABE NADA E NEM DE MIM TAMBÉM E POR ISSO EU VOLTEI PRA SAIGON EU VOLTEI É MELHOR POR AQUI TRABALHAR SOZINHO AQUI AQUI ONDE TUDO É SEM LEI ALGUÉM COMO EU PASSA POR REI BASTA EM NADA PENSAR NEM ACREDITAR PORQUE LOGO AQUI? EU POR ELA ME PERDI E JÁ NÃO SEI DIZER ADEUS É ELA SÓ NOS BRAÇOS MEUS POR DEUS
사이공은 왜 잠 못 이루나? 왜 저 여잔 오렌지 향 날까? 왜 난 이렇게 기분 좋을까? 왜 그녀는 달콤한 바람 같나? 베트남! 너는 대답이 없구나! 끝 없는 질문 있을 뿐 신은 왜? 왜 오늘 난 이제 다 끝났어 난 아무 미련 없는데 왜 나에게 오늘 밤을? 침대 위 저 여잔 누군가? 이 더러운 방에 다시 왜 왔나? 왜 목소리 내게 울릴까? 왜 나는 싸구려 향수에 설렐까? 베트남! 난 지금 화가 난 게 아냐! 하지만 왜 혼란스럽나? 신은 왜! 대답해!왜 난 이해 못할까? 수많은 여자 겪었지만 이런 마음 처음이야 왜 날? 뭘 원해?그녀를 도울 수 없는데 아무 미련 없었는데 지금 그녀 날 사로잡네 제대 후 집에 가서 TV로 본 전쟁은 내가 겪은 것과는 상관 없이 너무 달랐어 그래서 돌아왔어 그래 사이공 썩었어! 그래도 대사관서 일 하는 게 낫다 생각 했었지 다들 줄만 잘 탄다면 왕처럼 잘 살 수 있어, 아무 생각 없이 그냥 산다면. 신은 왜!왜 저 얼굴- 예쁜 그녈 이곳에? 아무 미련 없었는데 이렇게 내 맘 붙드네 그녀-
why does Saigon never sleep at night?
why does this girl smell of orange trees?
how can I feel good when nothing's right?
why is she cool when there is no breeze?
Vietnam
you don't give answers, do you friend?
just questions that don't ever end
why God? Why today?
I'm all through here, on my way
there's nothing left here that I'll miss
why send me now a night like this?
who is the girl in this rusty bed?
why am I back in a filthy room?
why is her voice ringing in my head?
why am I high on her cheap perfume?
Vietnam
hey look I mean you no offense
but why does nothing here make sense?
why God? Show your hand
why can't one guy understand?
I've been with girls who knew much more
I never felt confused before
why me? What's your plan?
I can't help her, no one can
I liked my mem'ries as they were
but now I'll leave rememb'ring her
when I went home before
no one talked of the war
what they knew from TV
didn't have a thing to do with me
I went back and re-upped
sure Saigon is corrupt
it felt better to be
here driving for the embassy
'cause here if you can pull a string
a guy like me lives like a king
just as long as you don't believe anything
why God? Why this face?
why such beauty in this place?
I liked my mem'ries as they were
but now I'll leave rememb'ring her
just her
사이공은 왜 잠 못 이루나?
왜 저 여잔 오렌지 향 날까?
왜 난 이렇게 기분 좋을까?
왜 그녀는 달콤한 바람 같나?
베트남! 너는 대답이 없구나!
끝 없는 질문 있을 뿐
신은 왜? 왜 오늘 난 이제 다 끝났어
난 아무 미련 없는데 왜 나에게 오늘 밤을?
침대 위 저 여잔 누군가?
이 더러운 방에 다시 왜 왔나?
왜 목소리 내게 울릴까?
왜 나는 싸구려 향수에 설렐까?
베트남! 난 지금 화가 난 게 아냐!
하지만 왜 혼란스럽나?
신은 왜! 대답해!왜 난 이해 못할까?
수많은 여자 겪었지만 이런 마음 처음이야
왜 날? 뭘 원해?그녀를 도울 수 없는데
아무 미련 없었는데 지금 그녀 날 사로잡네
제대 후 집에 가서
TV로 본 전쟁은
내가 겪은 것과는 상관 없이 너무 달랐어
그래서 돌아왔어
그래 사이공 썩었어!
그래도 대사관서 일 하는 게 낫다 생각 했었지
다들 줄만 잘 탄다면 왕처럼 잘 살 수 있어,
아무 생각 없이 그냥 산다면.
신은 왜!왜 저 얼굴- 예쁜 그녈 이곳에?
아무 미련 없었는데 이렇게 내 맘 붙드네
그녀-
I love this song! 💔
ahhhh its a good backing but I don't know it feels a bit under tempo, and speeding up through youtube makes it too fast haha
Me too lol
hi..thank you for this. do you last night of the world and sun and moon? I hope you will share it with us as well. big thanks to you our play Rent was successful.
Thank you for this karaoke
Good quality than the oginal very loud and clear
Good job
2:46
Goosebumps
Crying here
Great song! Is it possible to buy the midi tracks from you?
Para aqueles que estão interessados na versão em português/Br
POR QUE JAMAIS VAI DORMIR, SAIGON?
POR QUE SERÁ QUE ELA CHEIRA ASSIM?
ME SINTO BEM QUANDO NADA É BOM
POR QUE A LUZ QUE ELA ACENDE EM MIM?
VIETNAM NÃO HÁ RESPOSTAS, NEM RAZÃO
PERGUNTAS, SÓ PERGUNTAS SÃO.
ОН DEUS DIZ POR QUE?
DIZ QUE EU POSSA COMPREENDER
SE NADA MAIS ME PRENDE AQUI
POR QUE MUDAR O QUE EU SENTI?
E QUEM É ELA SOBRE OS LENÇÓIS?
E QUEM SOU EU NESSA ESCURIDÃO?
NÃO SAI DE MIM SUA DOCE VOZ
E SEU PERFUME NAS MINHAS MÃOS
VIETNAM
TÁ BOM, EU SEI NÃO É POR MAL
MAS NADA AQUI A DE SER NORMAL
OН DEUS DIZ PRA MIM
QUE EU ENTENDA PORQUE FIM
POR TANTAS OUTRAS JÁ PASSEI
QUE LOUCO AGORA ME TORNEI?
POR QUE? POR QUE EU?
MEU DESTINO QUE ERA MEU
FUGIU DE MIM
NAO CABE MAIS
SÓ ELA AGORA
E NADA MAIS
NO LUGAR QUE EU NASCI
NO LUGAR QUE EU CRESCI
SOBRE A GUERRA NINGUÉM
SABE NADA E NEM DE MIM TAMBÉM
E POR ISSO EU VOLTEI
PRA SAIGON EU VOLTEI
É MELHOR POR AQUI
TRABALHAR SOZINHO AQUI
AQUI ONDE TUDO É SEM LEI
ALGUÉM COMO EU PASSA POR REI
BASTA EM NADA PENSAR NEM ACREDITAR
PORQUE LOGO AQUI?
EU POR ELA ME PERDI
E JÁ NÃO SEI DIZER ADEUS
É ELA SÓ NOS BRAÇOS MEUS
POR DEUS
Heartbreaking
Is there anyway to get an mp3?
+Cristy's Mess Just download the video and convert it to MP3 using Format Factory :D
+Cristy's Mess , copy the link here, (www.youtube-mp3.org/) then download.
0:28
사이공은 왜 잠 못 이루나?
왜 저 여잔 오렌지 향 날까?
왜 난 이렇게 기분 좋을까?
왜 그녀는 달콤한 바람 같나?
베트남! 너는 대답이 없구나!
끝 없는 질문 있을 뿐
신은 왜? 왜 오늘 난 이제 다 끝났어
난 아무 미련 없는데 왜 나에게 오늘 밤을?
침대 위 저 여잔 누군가?
이 더러운 방에 다시 왜 왔나?
왜 목소리 내게 울릴까?
왜 나는 싸구려 향수에 설렐까?
베트남! 난 지금 화가 난 게 아냐!
하지만 왜 혼란스럽나?
신은 왜! 대답해!왜 난 이해 못할까?
수많은 여자 겪었지만 이런 마음 처음이야
왜 날? 뭘 원해?그녀를 도울 수 없는데
아무 미련 없었는데 지금 그녀 날 사로잡네
제대 후 집에 가서
TV로 본 전쟁은
내가 겪은 것과는 상관 없이 너무 달랐어
그래서 돌아왔어
그래 사이공 썩었어!
그래도 대사관서 일 하는 게 낫다 생각 했었지
다들 줄만 잘 탄다면 왕처럼 잘 살 수 있어,
아무 생각 없이 그냥 산다면.
신은 왜!왜 저 얼굴- 예쁜 그녈 이곳에?
아무 미련 없었는데 이렇게 내 맘 붙드네
그녀-
1:29
1:30