Excellent lyrics translation! And amazing rendition by computer-generated voice. Sounds so real, and good too! Is this the original lyrics? Let me put it down here the for ease of studying and learning from your translation. 金风吹来.. 吹来的时候 我歌唱家乡.. 家乡的金秋 月桂花洒落 , 香透了竹楼 糯米酒荡漾 , 香透了窗口 哎... 哎... 要问我家乡最美的时候 金风吹来的时候 就是这金风吹来的时候 金风吹来.. 吹来的时候 我歌唱家乡.. 家乡的金秋 姑娘们绣花 , 唱醉了竹楼 乡亲们饮酒 , 乐醉了窗口 哎... 哎... 要问我家乡最美的时候 就是这金风吹来的时候 哎... 哎... 要问我家乡最美的时候 就是这金风吹来的时候 来... 来...
Thanks for posting the Chinese original and the comment. This was indeed the version that the translation was based on. One lesson I learned was that literal translation sometimes does not work. And I had to rely a bit more on the so called free-style translation. Anyway, glad you enjoyed it.
👍👍 gracias
welcome back!
Excellent lyrics translation! And amazing rendition by computer-generated voice. Sounds so real, and good too!
Is this the original lyrics? Let me put it down here the for ease of studying and learning from your translation.
金风吹来.. 吹来的时候
我歌唱家乡.. 家乡的金秋
月桂花洒落 , 香透了竹楼
糯米酒荡漾 , 香透了窗口
哎... 哎...
要问我家乡最美的时候
金风吹来的时候
就是这金风吹来的时候
金风吹来.. 吹来的时候
我歌唱家乡.. 家乡的金秋
姑娘们绣花 , 唱醉了竹楼
乡亲们饮酒 , 乐醉了窗口
哎... 哎...
要问我家乡最美的时候
就是这金风吹来的时候
哎... 哎...
要问我家乡最美的时候
就是这金风吹来的时候
来... 来...
Thanks for posting the Chinese original and the comment. This was indeed the version that the translation was based on. One lesson I learned was that literal translation sometimes does not work. And I had to rely a bit more on the so called free-style translation. Anyway, glad you enjoyed it.