Grazie ai membri del Club per il sostegno! Se vi interessano materiali extra: - lezione di due ore sulle vocali: www.patreon.com/posts/pronuncia-1-le-50449011 - versione audio + PDF con trascrizione di questo video: www.patreon.com/posts/pronuncia-1-le-50449011 - podcast esclusivo: in arrivo!
Se volessi fare un video sulla dizione italiana in modo più specifico ti consiglio di farlo con Saba Lucidi una insegnante di dizione, la trovi su Instagram
Ciao Davide, potresti chiarire un mio dubbio in merito a /ʎ̝/. Il dubbio è sorto dopo aver letto la seguente frase (estratto da wikipedia) "In a large number of Italian accents, there is considerable friction involved in the pronunciation of [ʎ], creating a voiced palatal lateral fricative" /ʎ̝/ viene definito un allofono di /ʎ/. Pur effettuando ulteriori ricerche, non sono riuscito a capire chiaramente la differenza tra i due suoni e quale dei due io effettivamente utilizzi. Sono piuttosto sicuro di essere in grado di pronunciare il suono in fi[gli]o come da "italiano standard", ma non mi è chiaro l'aspetto "fricativo" di /ʎ̝/ e di come si differenzi da /ʎ/ a livello uditivo. Inoltre sei per caso a conoscenza di quali accenti/parlate regionali utilizzino /ʎ̝/? TL;DR Potresti trattare la pronuncia di "GLI" /ʎ/e portare qualche esempio degli errori di pronuncia più comuni di madrelingua e non (con una parentesi su /ʎ̝/)? Grazie e complimenti per i tuoi contenuti ed il tuo lavoro, sono sempre graditi, continua così!
Forse questa è la prima volta che vedo una spiegazione così buona di quello famoso diagramino dei suoni, perche l'hai relazionato con qualcosa di pù "concreta", cioè una bocca umana.
Grazie Davide I tuoi video mi aiutano tanto per non dimenticare quello che ho imparato quando vivevo a Milano. E anche per perfezionare il mio italiano.
Ma che bravo che sei Davide! Un video veramente tanto tanto utile! Quella ultima parte in cui parli della differenza tra le vocali accentate in spagnolo e quelle di italiano mi ha cambiato il mondo! Grazie mille! 💞
Chiunque parli inglese ha un grande vantaggio con tutte queste vocale, come sai tu. Mi piace divertirmi parlando le mie altre lingue con vocale inglese e rhotic r, ma solo con i miei amici. Forse anche tu fai cosi. Grazie mille!
Grazie, Davide! È la prima volta che capisco la differenza tra il suono delle vocale aperte e chiuse. Secondo me la "e" in "bello" e "vero" aveva lo stesso suono. Sei bravissimo!
C’è anche un altro lifehack per quelli che parlano francese. Se in francese abbiamo OI, in italiano avremo é chiuso: soir - sera, noir - nero, trois - tre, poire - pera, moi - me, toi - te, je crois - credo, je vois - vedo ecc.
Non sono sicuro di questo, perché “tre”, “me” e “te” si pronunciano con una E aperta, no? Ma sì, dove c’è un “OI” in francese c’è una E in italiano. Non mi ero reso conto.
@@IM_AYKHARAAD In italiano standard e nella maggior parte delle regioni dell'Italia centrale tutte queste parole si pronunciano con la e chiusa (é)...al nord invece spesso le pronunciano con la e aperta (è) Infatti nei composti di tre (polisillabici) l'accento grafico che va utilizzato è quello acuto (che corrisponde alla e chiusa): Ventitré, quarantatré, trecentotrentatré
Fantastico video! Grazie mille, Davide. La fonologia italiana è molto interessante e tu spieghi tutto in modo migliore. Farai anche un altro video di questo tipo? Per me sarà molto utile, preferisco imparare dai tuoi video che dai libri di grammatica. Ti mando un abbraccio :)
Amo este canal, es espectacular. Eres un verdadero experto en la pronunciación correcta del italiano. La verdad es que mi lengua favorita siempre ha sido el castellano. Pero después de descubrir tu canal puedo decir que el italiano como lo hablas es precioso. :)
Ciao bello. Un italiano che conosce bene la lingua per spiegare ancora meglio. Sono brasiliano e mi piace tantissimo l'italiano che non so dire perché sono stato in Italia solo una vota.
Vorrei ringraziarti, Davide, per tutti i video che metti qui. Li trovo veramente molto utili per esercitare la mia capacità di capire l’italiano parlato!
ti ringrazio Davide, per tutti i tuoi video :-) sono metà italiana e metà bulgara e vivo in Bulgaria( ho vissuto qui per la maggior parte della mia vita) per questo il mio italiano non è al livello che vorrei avere(posso capire quasi tutto ma non posso parlare molto bene). solo qualche settimane fa non potevo fare delle frase ma dopo aver guardato tanti dei tuoi video, anche se con tanti errori , adesso posso parlare e scrivere un po' di più :-)
un Grazie Di cuore per 'l vostro aiuto maestro .. quando Io guardo il vostro video mi sento troppo bene anche se ho fame😀, impersonerò la vostra pronucia quando sarò frana in italiano😀
E' vero che la vocale é come se raddoppiasse nella parola finale di una parola. E questo fenomeno é raro nelle lingue. Non ci avevo mai fatto caso prima a questa particolarità della fonetica italiana. Grazie Davide. Con te scopro sempre cose nuove
Si, ma è stato dimenticato di dire che questo non avviene se la vocale accentata è seguita da una consonante doppia. Tutta va pronunciata veloce come in spagnolo, mentre Tuta rispetta la regola.
La lezione sulla pronuncia delle vocali fu molto interesante ma anche questo video riassuntivo è stato molto molto illuminante! Grande Davide! Un privilegio appartenere al tuo Club!
Va bene quando sei russo e non devi affrontare i problemi di chi parla inglese (come, ad esempio, nel caso del suono "a"), perché in russo e in italiano le vocali sono molto simili :) A proposito, grazie per il questo video e per il tuo lavoro in genere! Grazie ai vostri podcast sono diventato molto più bravo ad ascoltare l'italiano.
Grazie mille per la lezione, Davide! Non lascio quasi mai dei commenti nei video ma grazie grazie grazie mille per tutto il lavoro e tempo che metti in ogni video. Un abrazo enorme desde Madrid!!! ♥️
Muchísimas gracias Davide!!! Hasta este vídeo pensaba que lo de la e y o abiertas era algo esotérico. Para nosotros los españoles tiene su misterio. Creo que lo más práctico es imaginar que tienes que pronunciarlas mientras tienes la boca entreabierta y la lengua abajo porque estás comiendo algo. Por fin lo he comprendido 😋
Splendido video 😲 Esiste un libro intitolato “Proposta di riforma gráfica dell'italjano”, che parla proprio dei differenti suoni che una stessa lettera può assumere in italiano, proponendo quindi di riformare la scrittura e rendere l'italiano meglio studiabile per gli stranieri (ma non solo). farai un video anche su questo?
Davide, potrebbe essere utile di fare un video sulla chiusura o l`apertura della ``e`` nelle dinanze tutte dei verbi. Per esempio, ``emo`` (chiusa), ``emmo`` (chiusa o aperta?).
Per quanto riguarda l ultima parte, a proposito dell allungamento delle vocali accentate, bisogna però anche dire che questo non avviene se la consonante seguente è doppia. Per cui tuta e tutta si pronunceranno rispettivamente tuuta e tutta. Questa è una regola che ci accomuna al Tedesco.
Abbiamo quasi la stessa situazione con il vocale "o" in Gallese; usiamo il circumflex per l'o chiusa - ô. Ma ô e sempre pronunciato allungato p.e. môr (sea, mare) è moorr mentre mor (as much as) è mor
Grazie Davide.Puoi parlare di piu della ultima cosa di cui ha parlato in questo video- dove nella frase cade l'accento.In altre parole puoi parlare, forse in un nuovo video, della bellissima intonazione/cadenza della lingua italiana 😊Grazie in anticipo!
Quando ho saputo che ci sono 7 vocali in italiano sono rimasto un po' sorpreso dal momento che ho sempre saputo che ce ne fossero 5. Ma va bene così, sono siciliano e per me continuano a essercene 5.
Non c'è molto da dire :) lo spagnolo ha cinque vocali e non sette e per la E e per la O usa dei suoni a metà tra le vocali aperte e chiuse italiane :) cerca "Spanish vowel chart su Google"! 😁
@@nickfaire in certe provincie del Sud della Spagna e soltanto per il plurale delle parole. Invece di pronunciare la 's finale' si fa un suono di vocale aperta.
Grazie Davide, volevo proprio chiederti di fare un video su questo tema! E curioso che quando spieghi come si pronunciano "e" ed "o" chiuse e aperte lo sento e capisco perfettamente, mentre quando faccio un ascolto è molto difficile fare la distinzione.
Maestro Davide, buongiorno. A spagnolo (sopratutto a Argentina) la persona quando parla usa "Esteeee...Esteeee..." Anche in L'italiano le persone use qualcuna parole similare?
Le pronunce hanno specificita' locali, direi tradizionali. Un' occhiata, si fa per dire, oltre i confini italiani. La Repubblica e Cantone Ticino ha per capitale Bellinzona...Come si pronuncia la "z"?...Per noi, certamente, come "ts", cioe' "dura". Traduzione ufficiale dal tedesco Zuerich e Zug, le due citta' si chiamano in italiano Zurigo e Zugo...con la "z" dolce. Poi Berna con la "e" aperta, Ginevra con la "e" chiusa, Basilea. Beh, poi con la confinante citta' italiana di Como...con quale accento la prima "o"?... Certamente una "o" chiuso....Tanti saluti dalla Svizzera!
Ciao Davide sono brasiliano mi piacerebbe guardarti parlare il portoghese e cosa pensi sul Brasile e la nostra cultura! 😀lo sai che che Abbiamo la seconda maggior comunità di italiani e discendenti fuori d'Italia que sono arrivati dopo sa seconda guerra e oggi tante cognomi e varie tipi di cibi fanno parte anche della cultura!😀
Ottima spiegazione, complimenti! Per me la "e" e la "o" aperte non sono un problema perché in catalano abbiamo le stesse sette vocali; più una neutra (tra la "a" e la "e") che viene pronunciata per tutte le "a" e le "e" atone. Quindi per me la sfida non è la pronuncia delle vocali aperte toniche ma, da una parte, sapere appunto quando queste vocali sono aperte e quando sono chiuse. E dall'altra evitare la nostra vocale neutra con le "a" e le "e" atone; non è che le faccia totalmente neutre propriamente ma forse dovrei "definirle" un po' più. Grazie di questo video. Mi piacerebbe molto che ne facessi altri sulla pronuncia di altri fonemi; magari anche altri un po' più avanzati sul radoppiamento delle consonanti tra due parole, oppure sulla intonazione delle frasi. Questi sono argomenti che di solito non si trovano facilmente. Grazie mille del tuo lavoro, è veramente eccezionale 🔝🔝
Per coloro che stanno apprendendo l'italiano, quanto è difficile pronunciare e saper distinguere 'e' ed 'o' congiunzioni da 'è' e 'ho' verbi (terza persona singolare dei verbi essere e avere)?
I was just listening to your video while eating sushi and then... when I watched at your video I noticed something on your lips... OH MY!!! I had to stop the video it was discusting for me hahaha I took breath and finished eating. Now I can watch your video hahaha Mi piace molto il tuo canale (tu sei como il zio del mio figlio :) te pareces bastante. Saluti, caro Davide, desde Iquique, Chile
Il mio accento (vengo da un paesino abruzzese) è talmente pentavocalico che pronuncio aperte anche le vocali atone. Mi serve un bel corso di dizione ahahah.
ma no lol, ognuno ha il proprio accento, è normale ed non c'è nessun problema in ciò, anzi secondo me appiattire tutti gli accenti a quello standard sarebbe una gran perdita ahahah
@@Gorgonath dipende dal contesto secondo me. Quando si parla con un occasioni formali o a interlocutori di territori diversi dal nostro bisognerebbe cercare di essere più fedeli possibile alla lingua standard. Anche perché l'errata intonazione delle vocali dà talvolta luogo a difficoltà interpretative. Se si osservano le regole grammaticali e sintattiche non vedo perché si debbano ignorare quelle fonetiche.
Ciao Davide! Io sono messicana e insegno l' italiano in un Conservatorio. Una mia allieva mi ha chiesto se esistono regola precise di fonetica per sapere cuando pronunciare con suono di doppia "r" e quando con suono di "r".? Voglio dire, in parole come "recitare", si scribe con una "r" ma, il suono é di doppia "r". Invece Roma si scrive con una sola "r" e si pronuncia cosí, con un suono piú debole come di una sola "r".
Salve. Grazie per questo video . Molto fresco e interessante ! Mi piace molto l'italiano . Questa domanda: mi sembra che gli italiani e gli Spagnoli, anche in un momento in cui non parlano tenere la bocca in "sorriso" è vero ? Io sono Dalla Russia e y noi non ho notato questo:))) grazie
Allungare la vocale accentata (della frase) penso che sia qualcosa che faciamo anche nell'Argentina. Adesso dovrei prestare più attenzione per poter confirmarlo.
Quando potremo guardare un tuo video sull'accento di Milano? Sono interessantissimi i video sugli accenti e con essi impariamo a riconoscere gli accenti degli italiani come fate voi (madrelingua) "naturalmente". Grazie!
Un video molto interessante sulla pronuncia dell'italiano. Mi sono piaciuti le spiegazioni chiarissime sull'accento tonico che non esiste in francese "standart". Grazie mille Davide. Saluti dalla Francia.😀🇮🇹🇫🇷
Ciao ragazzi! Con un'amica abbiamo fatto un gruppo di WhatsApp per praticare conversazione in italiano. Se volete aggiungervi, mi potete scrivere al mio Instagram @micapombo 🙌🏼😊
Grazie ai membri del Club per il sostegno! Se vi interessano materiali extra:
- lezione di due ore sulle vocali: www.patreon.com/posts/pronuncia-1-le-50449011
- versione audio + PDF con trascrizione di questo video: www.patreon.com/posts/pronuncia-1-le-50449011
- podcast esclusivo: in arrivo!
Se volessi fare un video sulla dizione italiana in modo più specifico ti consiglio di farlo con Saba Lucidi una insegnante di dizione, la trovi su Instagram
Ciao Davide, potresti chiarire un mio dubbio in merito a /ʎ̝/. Il dubbio è sorto dopo aver letto la seguente frase (estratto da wikipedia) "In a large number of Italian accents, there is considerable friction involved in the pronunciation of [ʎ], creating a voiced palatal lateral fricative" /ʎ̝/ viene definito un allofono di /ʎ/. Pur effettuando ulteriori ricerche, non sono riuscito a capire chiaramente la differenza tra i due suoni e quale dei due io effettivamente utilizzi. Sono piuttosto sicuro di essere in grado di pronunciare il suono in fi[gli]o come da "italiano standard", ma non mi è chiaro l'aspetto "fricativo" di /ʎ̝/ e di come si differenzi da /ʎ/ a livello uditivo. Inoltre sei per caso a conoscenza di quali accenti/parlate regionali utilizzino /ʎ̝/?
TL;DR
Potresti trattare la pronuncia di "GLI" /ʎ/e portare qualche esempio degli errori di pronuncia più comuni di madrelingua e non (con una parentesi su /ʎ̝/)?
Grazie e complimenti per i tuoi contenuti ed il tuo lavoro, sono sempre graditi, continua così!
Forse questa è la prima volta che vedo una spiegazione così buona di quello famoso diagramino dei suoni, perche l'hai relazionato con qualcosa di pù "concreta", cioè una bocca umana.
Sei un vero talento, che bello vedere dei giovani così!!!
Grazie Davide
I tuoi video mi aiutano tanto per non dimenticare quello che ho imparato quando vivevo a Milano. E anche per perfezionare il mio italiano.
Ma che bravo che sei Davide! Un video veramente tanto tanto utile! Quella ultima parte in cui parli della differenza tra le vocali accentate in spagnolo e quelle di italiano mi ha cambiato il mondo! Grazie mille! 💞
Chiunque parli inglese ha un grande vantaggio con tutte queste vocale, come sai tu. Mi piace divertirmi parlando le mie altre lingue con vocale inglese e rhotic r, ma solo con i miei amici. Forse anche tu fai cosi. Grazie mille!
Grazie, Davide! È la prima volta che capisco la differenza tra il suono delle vocale aperte e chiuse. Secondo me la "e" in "bello" e "vero" aveva lo stesso suono. Sei bravissimo!
C’è anche un altro lifehack per quelli che parlano francese. Se in francese abbiamo OI, in italiano avremo é chiuso: soir - sera, noir - nero, trois - tre, poire - pera, moi - me, toi - te, je crois - credo, je vois - vedo ecc.
Non ci avevo mai fatto caso, grazie!
Non sono sicuro di questo, perché “tre”, “me” e “te” si pronunciano con una E aperta, no?
Ma sì, dove c’è un “OI” in francese c’è una E in italiano. Non mi ero reso conto.
Me e te sono chiuse nello standard
@@IM_AYKHARAAD In italiano standard e nella maggior parte delle regioni dell'Italia centrale tutte queste parole si pronunciano con la e chiusa (é)...al nord invece spesso le pronunciano con la e aperta (è)
Infatti nei composti di tre (polisillabici) l'accento grafico che va utilizzato è quello acuto (che corrisponde alla e chiusa):
Ventitré, quarantatré, trecentotrentatré
@@PodcastItaliano Per i dettagli può vedere qui : www.labirint.ru/books/526228/
Grazie Davide! È il video veramente molto utile
Fantastico video! Grazie mille, Davide. La fonologia italiana è molto interessante e tu spieghi tutto in modo migliore. Farai anche un altro video di questo tipo? Per me sarà molto utile, preferisco imparare dai tuoi video che dai libri di grammatica. Ti mando un abbraccio :)
Amo este canal, es espectacular. Eres un verdadero experto en la pronunciación correcta del italiano. La verdad es que mi lengua favorita siempre ha sido el castellano. Pero después de descubrir tu canal puedo decir que el italiano como lo hablas es precioso. :)
@Black Sun Soy de Hungría.
@Black SunEncantada. ¿Podemos tutearnos?
Sos un genio Davide! Escribo español porque recién empiezo con el italiano!! Me estas ayudando mucho. Pronto me uniré al club.
Saludos!!!
Your best video ever! It clarified a few things for me.
Grazie mille, Davide.Un fantastico video! Alta qualita!!!
Ciao bello. Un italiano che conosce bene la lingua per spiegare ancora meglio. Sono brasiliano e mi piace tantissimo l'italiano che non so dire perché sono stato in Italia solo una vota.
Mi piace che hai fatto questo video in quanto io studio dizione e queste cose già le so :)
"Foomo... skooza..." HAHAHAHAHAHAHA
Mi hai fatto ridere!
Vorrei ringraziarti, Davide, per tutti i video che metti qui. Li trovo veramente molto utili per esercitare la mia capacità di capire l’italiano parlato!
ti ringrazio Davide, per tutti i tuoi video :-) sono metà italiana e metà bulgara e vivo in Bulgaria( ho vissuto qui per la maggior parte della mia vita) per questo il mio italiano non è al livello che vorrei avere(posso capire quasi tutto ma non posso parlare molto bene). solo qualche settimane fa non potevo fare delle frase ma dopo aver guardato tanti dei tuoi video, anche se con tanti errori , adesso posso parlare e scrivere un po' di più :-)
Ciao David, mi ha piaciuto un sacco questo video e bisogno di piu per megliorare il mio italiano. Grazie mille e saluti dall'Argentina!
Grazie, Davide! Sei un genio!
Io sono brasiliano. La parole "anche" per noi è difficile, perche parliamo con un a chiuso. Grazie per il video. Imparo molto in vostro canale.
"Ânqui"
Isso. Tentei explicar mas não sei se expliquei direito.
"A" chiuso e nasale.
@@lucianofdm Sim.
Eu posso pronunciar (brasileira) muito facil para mim bem, eu falo espanhol, só precisa abrir a boca e colocar e
un Grazie Di cuore per 'l vostro aiuto maestro .. quando Io guardo il vostro video mi sento troppo bene anche se ho fame😀,
impersonerò la vostra pronucia quando sarò frana in italiano😀
Grazie mille, Davide. Ho imparato una buona pronuncia!!!!
Molto interessante e utile! Grazie!
Utilissimo, Davide! Interessantissimo, Davide! Fighissimo, Davide! Grazie di cuore! Più di questo tipo di video, per favore! Abbraccione!
Super Grazie mille certo importante italiano
E' vero che la vocale é come se raddoppiasse nella parola finale di una parola. E questo fenomeno é raro nelle lingue. Non ci avevo mai fatto caso prima a questa particolarità della fonetica italiana. Grazie Davide. Con te scopro sempre cose nuove
Si, ma è stato dimenticato di dire che questo non avviene se la vocale accentata è seguita da una consonante doppia. Tutta va pronunciata veloce come in spagnolo, mentre Tuta rispetta la regola.
谢谢!
La lezione sulla pronuncia delle vocali fu molto interesante ma anche questo video riassuntivo è stato molto molto illuminante! Grande Davide! Un privilegio appartenere al tuo Club!
Ciao Davide!
Molto simile a la lingua portoghese!
Foi muito didático! Ótimo professor!
Abbraccio 🇧🇷
No hay más que decir; es el mejor. Gracias.
Mi è piaciuta la tua lezione, è stata molto interessante, non ero a conoscenza di molte cose.
Va bene quando sei russo e non devi affrontare i problemi di chi parla inglese (come, ad esempio, nel caso del suono "a"), perché in russo e in italiano le vocali sono molto simili :)
A proposito, grazie per il questo video e per il tuo lavoro in genere! Grazie ai vostri podcast sono diventato molto più bravo ad ascoltare l'italiano.
L’ottima podcast ! Grazie
grazie per il video, Davide. come sempre, è molto utile. alla prossima!
Grazie mille per la lezione, Davide! Non lascio quasi mai dei commenti nei video ma grazie grazie grazie mille per tutto il lavoro e tempo che metti in ogni video. Un abrazo enorme desde Madrid!!! ♥️
Grazie mille caro ! È molto utile per me ❤
Io il bene lo chiudo, il me e te li apro..(Verona) sentire la tua pronuncia mi ha fatto "impressione" :-). Molto interessante.
Muchísimas gracias Davide!!! Hasta este vídeo pensaba que lo de la e y o abiertas era algo esotérico. Para nosotros los españoles tiene su misterio. Creo que lo más práctico es imaginar que tienes que pronunciarlas mientras tienes la boca entreabierta y la lengua abajo porque estás comiendo algo. Por fin lo he comprendido 😋
Creo que un truco para nosotros hispanohablantes podría ser poner la boca como si pronunciáramos una i para la é y poner la boca en u para la ó.
Splendido video 😲
Esiste un libro intitolato “Proposta di riforma gráfica dell'italjano”, che parla proprio dei differenti suoni che una stessa lettera può assumere in italiano, proponendo quindi di riformare la scrittura e rendere l'italiano meglio studiabile per gli stranieri (ma non solo). farai un video anche su questo?
Bravo come sempre! Grazie per il video 😊
Saluti dalla Polonia! 🇵🇱
Davide,grazie mille! Utilissimo !salutti del Perú.
Este video es oro!! Grazie mille 🙏🏻
Complimenti 👏
Splendido grazie 👏🏻👏🏻👏🏻
Davide, potrebbe essere utile di fare un video sulla chiusura o l`apertura della ``e`` nelle dinanze tutte dei verbi. Per esempio, ``emo`` (chiusa), ``emmo`` (chiusa o aperta?).
Mi piace questo lezione , grazie
Per quanto riguarda l ultima parte, a proposito dell allungamento delle vocali accentate, bisogna però anche dire che questo non avviene se la consonante seguente è doppia. Per cui tuta e tutta si pronunceranno rispettivamente tuuta e tutta. Questa è una regola che ci accomuna al Tedesco.
Grazie belllissimo lavoro.
Abbiamo quasi la stessa situazione con il vocale "o" in Gallese; usiamo il circumflex per l'o chiusa - ô. Ma ô e sempre pronunciato allungato p.e. môr (sea, mare) è moorr mentre mor (as much as) è mor
Grazie Davide.Puoi parlare di piu della ultima cosa di cui ha parlato in questo video- dove nella frase cade l'accento.In altre parole puoi parlare, forse in un nuovo video, della bellissima intonazione/cadenza della lingua italiana 😊Grazie in anticipo!
I wish I have video THAT good to learn french phonetic. Since I'm Brazilian Italian pronunciation is not that complicated to me.
What about la è del verbo essere, in la terza persona, "lui/lei è", how is that è pronounced? like [ɛ]?
Excellent! Many thanks.
👏👏👏 È tanto necessario quanto divertente...Ho rimasto a bocca aperta 😮😮😮Davide, sei semplicemente UNICO...Tante grazie !!! 🤗🤗 🇦🇷🇮🇹
Molto bene Davide. Adesso so parlare come un vero italiano 😁
Mejor podcast o mejor podcast! Se agradece la preparación lingüística seria que dedicas a tus videos. ¡Gracias!
Apenas tenga la posibilidad, me sumaré al club
Thanks Davide, very useful!
Utilissimissimo. Grazie! 🤓
Molto interessante, Davide
Grazie, molto interessante💚
Quando ho saputo che ci sono 7 vocali in italiano sono rimasto un po' sorpreso dal momento che ho sempre saputo che ce ne fossero 5.
Ma va bene così, sono siciliano e per me continuano a essercene 5.
super chiaro, grazie
Grazie mile!
Davide un vídeo de las diferencias entre los sonidos de las vocales del español e italiano. Por favor 🙏🙏🙈
Non c'è molto da dire :) lo spagnolo ha cinque vocali e non sette e per la E e per la O usa dei suoni a metà tra le vocali aperte e chiuse italiane :) cerca "Spanish vowel chart su Google"! 😁
@@PodcastItaliano cierto! Quizás habría más que decir de los distintos dialectos del español, no del "estándar"
@@vaniavergara3125 Nel sud della Spagna si utilizzano circa 10 vocali, le cinque standart e le sue forme aperte
@@nickfaire in certe provincie del Sud della Spagna e soltanto per il plurale delle parole. Invece di pronunciare la 's finale' si fa un suono di vocale aperta.
La única diferencia es la E y O abiertas del italiano, de resto las a,e,i,o y u del italiano suenan prácticamente igual a las del español.
Te scrivo na cosa en dialetto per ogni video che vardo, viva la polenta 😂😜
Grazie Davide, volevo proprio chiederti di fare un video su questo tema! E curioso che quando spieghi come si pronunciano "e" ed "o" chiuse e aperte lo sento e capisco perfettamente, mentre quando faccio un ascolto è molto difficile fare la distinzione.
Maestro Davide, buongiorno. A spagnolo (sopratutto a Argentina) la persona quando parla usa "Esteeee...Esteeee..." Anche in L'italiano le persone use qualcuna parole similare?
Vengo congratularmi con te e grazie pero le tue lezioni io sonó un insegnante di Inglese e la mía Lingua e lo spagnolo e Stata dura ma ce la farò🍬🧡🙏
Le pronunce hanno specificita' locali, direi tradizionali. Un' occhiata, si fa per dire, oltre i confini italiani. La Repubblica e Cantone Ticino ha per capitale Bellinzona...Come si pronuncia la "z"?...Per noi, certamente, come "ts", cioe' "dura". Traduzione ufficiale dal tedesco Zuerich e Zug, le due citta' si chiamano in italiano Zurigo e Zugo...con la "z" dolce. Poi Berna con la "e" aperta, Ginevra con la "e" chiusa, Basilea. Beh, poi con la confinante citta' italiana di Como...con quale accento la prima "o"?...
Certamente una "o" chiuso....Tanti saluti dalla Svizzera!
Saluti dal Brasile!😊
Ciao Davide sono brasiliano mi piacerebbe guardarti parlare il portoghese e cosa pensi sul Brasile e la nostra cultura! 😀lo sai che che Abbiamo la seconda maggior comunità di italiani e discendenti fuori d'Italia que sono arrivati dopo sa seconda guerra e oggi tante cognomi e varie tipi di cibi fanno parte anche della cultura!😀
Grazie mille!
Vielen Dank! Schönes Video
Ottima spiegazione, complimenti! Per me la "e" e la "o" aperte non sono un problema perché in catalano abbiamo le stesse sette vocali; più una neutra (tra la "a" e la "e") che viene pronunciata per tutte le "a" e le "e" atone. Quindi per me la sfida non è la pronuncia delle vocali aperte toniche ma, da una parte, sapere appunto quando queste vocali sono aperte e quando sono chiuse. E dall'altra evitare la nostra vocale neutra con le "a" e le "e" atone; non è che le faccia totalmente neutre propriamente ma forse dovrei "definirle" un po' più. Grazie di questo video. Mi piacerebbe molto che ne facessi altri sulla pronuncia di altri fonemi; magari anche altri un po' più avanzati sul radoppiamento delle consonanti tra due parole, oppure sulla intonazione delle frasi. Questi sono argomenti che di solito non si trovano facilmente.
Grazie mille del tuo lavoro, è veramente eccezionale 🔝🔝
Sí cantiamo musica antica en italiano.... le suoni saranno simili a í de pronuncia moderna?
Grazie!
Per coloro che stanno apprendendo l'italiano, quanto è difficile pronunciare e saper distinguere 'e' ed 'o' congiunzioni da 'è' e 'ho' verbi (terza persona singolare dei verbi essere e avere)?
Non serve la pronuncia, basta il conteston🙌
Sono sardo e io le pronuncio allo stesso modo
Grazie💙
Bella lezione !
I was just listening to your video while eating sushi and then...
when I watched at your video I noticed something on your lips... OH MY!!!
I had to stop the video it was discusting for me hahaha
I took breath and finished eating. Now I can watch your video hahaha
Mi piace molto il tuo canale (tu sei como il zio del mio figlio :) te pareces bastante.
Saluti, caro Davide, desde Iquique, Chile
Il mio accento (vengo da un paesino abruzzese) è talmente pentavocalico che pronuncio aperte anche le vocali atone.
Mi serve un bel corso di dizione ahahah.
ma no lol, ognuno ha il proprio accento, è normale ed non c'è nessun problema in ciò, anzi secondo me appiattire tutti gli accenti a quello standard sarebbe una gran perdita ahahah
@@Gorgonath dipende dal contesto secondo me. Quando si parla con un occasioni formali o a interlocutori di territori diversi dal nostro bisognerebbe cercare di essere più fedeli possibile alla lingua standard. Anche perché l'errata intonazione delle vocali dà talvolta luogo a difficoltà interpretative. Se si osservano le regole grammaticali e sintattiche non vedo perché si debbano ignorare quelle fonetiche.
bel video ma le vocali hanno un significato preciso nel canto, giusto? Potresti spiegarlo per favore?
Ciao Davide! Io sono messicana e insegno l' italiano in un Conservatorio.
Una mia allieva mi ha chiesto se esistono regola precise di fonetica per sapere cuando pronunciare con suono di doppia "r" e quando con suono di "r".?
Voglio dire, in parole come "recitare", si scribe con una "r" ma, il suono é di doppia "r". Invece Roma si scrive con una sola "r" e si pronuncia cosí, con un suono piú debole come di una sola "r".
Salve. Grazie per questo video . Molto fresco e interessante ! Mi piace molto l'italiano . Questa domanda: mi sembra che gli italiani e gli Spagnoli, anche in un momento in cui non parlano tenere la bocca in "sorriso" è vero ? Io sono Dalla Russia e y noi non ho notato questo:))) grazie
Bravo beello! 👍
@Podcast Italiano: next time you could check the unicode/font in your list of club members. Al special characters and Asian names are scrambled!
I usually do it, I forgot this time 😅
Dove sono nato io, a Como, me e te si dice con le vocali aperte, quando sono chiuse suonano davvero male secondo me, ma sarà abitudine
Allungare la vocale accentata (della frase) penso che sia qualcosa che faciamo anche nell'Argentina. Adesso dovrei prestare più attenzione per poter confirmarlo.
Un esempio classico per la e : pesca (frutto) Pesca (prendere i pesci in mare o nei fiumi)
E poi, Parlami del suono di H h ! perché non viene mai letto e quando quel suono è scomparso dal discorso ?
I'm considering to learn Italian, I speak Spanish and English
Che dizione meravigliosa hai.
Grazie!!
Quando potremo guardare un tuo video sull'accento di Milano? Sono interessantissimi i video sugli accenti e con essi impariamo a riconoscere gli accenti degli italiani come fate voi (madrelingua) "naturalmente". Grazie!
Credo presto!
Qual è la difficoltà che i brasiliani hanno secondo te?? Di São Paulo
Sono siciliano, ma vivo a Roma da 10 anni. L'apertura e la chiusura della E e della O, ad oggi, rimangono un dramma per me 🥲
Un video molto interessante sulla pronuncia dell'italiano. Mi sono piaciuti le spiegazioni chiarissime sull'accento tonico che non esiste in francese "standart".
Grazie mille Davide.
Saluti dalla Francia.😀🇮🇹🇫🇷
Estou aprendendo italiano através de seu canal.
Eu também , a pronuncia é muito bom pra aprender , eu entendo alguns palavras do italiano
Ciao ragazzi! Con un'amica abbiamo fatto un gruppo di WhatsApp per praticare conversazione in italiano. Se volete aggiungervi, mi potete scrivere al mio Instagram @micapombo 🙌🏼😊