Cпасибо за примитив, как-раз пока только на этом начале нахожусь, пытаюсь самоучкой покорить английский ! с окончанием предельно легко и просто понятно от Ваших слов, чем от писанины.
Спасибо. Это видео еще и мои студенты смотрят, которые мне платят за обучение, поэтому кол-во просмотров меня особо не волнует, но когда их становится много, это тоже приятно))))
Для полноты картины не хватает одного важного момента: в вопросе окончание S забирает себе вспомогательный глагол, но по тем же правилам: He reads / Does he read? She speaks / Does she speak? You go / Do you go? I play / Do I play?
@@freestudio21 Так и я о правописании, а не о вопросах/отрицаниях, при чём правописании того же самого окончания, о котором и речь. И это правило - всего одно предложение, которое явно не на пол часа, п.э. и в американских школах дети проходят его сразу как часть одной темы. Даже не поленился и отобрал у ребятёнка учебник, так и есть: всё в одной главе Present Simple and Present Continuous / Present Simple Tense.
Вопрос не по уроку Почему в предложении типа this lesson helps me Подлежащие: this lesson, а не просто lesson. У нас же указательные местоимения this/that, обычно стоит либо в качестве подлежащего, на примере this is a book, либо в функции определения That room is big И как отличить, когда оно вместе с существительным состовляет подлежащее, а когда отдельно. Ведь можно в моем примере поставить вопрос урок (какой?) этот, и сказать что this - определение. Можете помочь, пожалуйста) И как понять когда подлежащее состоит из местоимения с существительным, а когда подлежащее что-то одно из этих слов?
Английское подлежащее заканчивается там, где стоит вспомогательный глагол. Поэтому this может быть самостоятельным подлежащим (но только если есть контекст) в значении "это"/"вот это", а может быть частью подлежащего в значении "этот"/"эта". Здесь есть еще нюанс: английское существительное в большинстве случаев используется с артиклем, или его заменителями, и указатели this/that являются прекрасным заменителем определенного артикля
Это -s/es происходит еще из староанглийского (раннее средневековье), в те времена английские глаголы спрягались, как у нас и имели разные окончания в разных лицах/числах, а английский был во многом похож на немецкий (они очень близкие родственники). Потом, в силу влияния скандинавских языков, спряжения пропали, а от них осталась только -s, которая наверное тоже когда-нибудь пропадет.
Полное непонимание о чем ,ребенок получил после этого урока 2. В общем отстой и учителю из г Мытищи школы 23 жирный минус который рекомендовал этот урок.
Четко, лаконично. Понятно. Без лишней воды. Пересмотрел много видео а понятно только в этом. Большое Вам спасибо за Ваш труд.
И вам спасибо.
Cпасибо за примитив, как-раз пока только на этом начале нахожусь, пытаюсь самоучкой покорить английский ! с окончанием предельно легко и просто понятно от Ваших слов, чем от писанины.
Спасибо огромное! Вы единственная кто объяснил все внятно и понятно!
Thanks))))
ищоби я весь интернет перекапал
И Вам большого человеческого счастья! !!
Good luck! Thank you very much!
Thank you a lot!
Прекрасная подача материала, глубокие знания! Спасибо за интересные уроки!
Спасибо! Тут даже при большом желании спросить больше нечего, все вами уже сказано.
Спасибо вам большое! Все понятно и доступно! Каждый раз жду ваши ролики!
Спасибо и вам!
спасибо, что не смотря на небольшое количество просмотров, Вы не оставляете это дело!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Спасибо. Это видео еще и мои студенты смотрят, которые мне платят за обучение, поэтому кол-во просмотров меня особо не волнует, но когда их становится много, это тоже приятно))))
Можно ещё так сказать:
Если видишь he, she,it непременно s пиши😇
Большое спасибо, жаль что вы не были моим учителем в школе,может и не была б тут) Очень легкий подход, просмотром довольна)
Спасибо большое. Очень помогли продолжайте дальше. Всё очень доступно и понятно.
И вам спасибо.
Спасибо огромное!
Всегда пожалуйста
Огромное спасибо! Всегда объяснение доступное и без наворотов.
И вам спасибо
Спасибо огромное.Люблю Вас.
И вам спасибо!
супер клас
Огромное спасибо!
Всегда пожалуйста!
спасибо большое написал на 2 посмотрел ваше видео и исправил на 5 ❤️огромно спасибо
Спасибо вам огромное, вы мне очень помогли с уроками!
Всегда пожалуйста.
Спасибо большое
Спасибо, наконец-то понял.
Класс!!!
Спасибо!
Thank you very well!
Glad it was helpful!
Для полноты картины не хватает одного важного момента: в вопросе окончание S забирает себе вспомогательный глагол, но по тем же правилам:
He reads / Does he read? She speaks / Does she speak?
You go / Do you go?
I play / Do I play?
Об этом в отдельном видео.
@@freestudio21 Почему? Правило же релевантое, да и в американском учебнике родной речи так же вместе с правилом об окончании S.
Потому что здесь больше о правописании, а о вопросах/отрицаниях речь отдельно, чтобы видео не было длиной в полчаса.
@@freestudio21 Так и я о правописании, а не о вопросах/отрицаниях, при чём правописании того же самого окончания, о котором и речь. И это правило - всего одно предложение, которое явно не на пол часа, п.э. и в американских школах дети проходят его сразу как часть одной темы. Даже не поленился и отобрал у ребятёнка учебник, так и есть: всё в одной главе Present Simple and Present Continuous / Present Simple Tense.
Неужели я нашёл толковый ответ на такой банальный вопрос.
Спасибо
от души! натуре могете!
🌹🌹🌹🙏🏻
Вопрос не по уроку
Почему в предложении типа this lesson helps me
Подлежащие: this lesson, а не просто lesson.
У нас же указательные местоимения this/that, обычно стоит либо в качестве подлежащего, на примере this is a book, либо в функции определения That room is big
И как отличить, когда оно вместе с существительным состовляет подлежащее, а когда отдельно. Ведь можно в моем примере поставить вопрос урок (какой?) этот, и сказать что this - определение.
Можете помочь, пожалуйста)
И как понять когда подлежащее состоит из местоимения с существительным, а когда подлежащее что-то одно из этих слов?
Английское подлежащее заканчивается там, где стоит вспомогательный глагол. Поэтому this может быть самостоятельным подлежащим (но только если есть контекст) в значении "это"/"вот это", а может быть частью подлежащего в значении "этот"/"эта".
Здесь есть еще нюанс: английское существительное в большинстве случаев используется с артиклем, или его заменителями, и указатели this/that являются прекрасным заменителем определенного артикля
@@freestudio21 Спасибо ❤
Огромное спасибо без вас бы не справился
А почему в отрицательном мы -s не ставим , а в утверждении ставим ?
Потому что в отрицательном предложении стоит does, а в утверждении -нет.
@@freestudio21 спасибо большое за ответ )
А в чем логика добавления -s?
Это -s/es происходит еще из староанглийского (раннее средневековье), в те времена английские глаголы спрягались, как у нас и имели разные окончания в разных лицах/числах, а английский был во многом похож на немецкий (они очень близкие родственники). Потом, в силу влияния скандинавских языков, спряжения пропали, а от них осталась только -s, которая наверное тоже когда-нибудь пропадет.
@@freestudio21 Этот s, честно! Вообще не в тему! Даже иностранцы его выкидывают. Я думал, какая то логика есть, а оказалось нет.
Лол 84 лайка и 0 дизлайков
нууууу более мение
Ну блин говорит всё примитивно а растянула на 10 минут
ну шоб же дошло до всех умных ))
Полное непонимание о чем ,ребенок получил после этого урока 2. В общем отстой и учителю из г Мытищи школы 23 жирный минус который рекомендовал этот урок.
Спасибо вам!
Спасибо