【Lyrics Video】 Imy → 「 Countdown 」

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 5

  • @kanemochiyuna
    @kanemochiyuna Год назад +1

    WEBVTT
    Kind: captions
    Language: en
    00:00:05.452 --> 00:00:15.000
    Translation: Kanemochi Yuna
    00:00:23.712 --> 00:00:33.150
    A sudden announcement tells me the end
    00:00:33.219 --> 00:00:41.379
    I closed my eyes in disbelief and asked myself
    00:00:48.936 --> 00:00:56.050
    A silent time left in a room
    00:00:56.580 --> 00:01:00.000
    Even now it's flowing away
    00:01:00.325 --> 00:01:01.809
    If I could turn back time
    00:01:01.810 --> 00:01:03.810
    Even this shattered life
    00:01:06.708 --> 00:01:12.543
    I rolled it back so it wouldn't break
    00:01:12.950 --> 00:01:16.810
    So it doesn't end, so it doesn't go on and on
    00:01:17.350 --> 00:01:25.510
    Even if I keep on wishing, time continues to slip away, equally divided
    00:01:25.984 --> 00:01:30.773
    My prayers went unanswered
    00:01:47.055 --> 00:01:54.517
    This heartbeat and this feeling
    00:01:54.905 --> 00:02:03.762
    I realize that what I am experiencing is only for now
    00:02:04.244 --> 00:02:10.544
    Very little time left
    00:02:11.324 --> 00:02:13.324
    If I could turn back time
    00:02:13.609 --> 00:02:17.585
    I live in the past until it rots
    00:02:17.585 --> 00:02:23.840
    I progressed in limited time
    00:02:24.245 --> 00:02:27.756
    To not regret, to not make mistakes
    00:02:28.115 --> 00:02:36.624
    I can follow the path I want and choose the future I want to live in.
    00:02:37.215 --> 00:02:46.421
    I kept praying that I could do it and opened my eyes
    00:02:58.752 --> 00:03:01.333
    I can't go back
    00:03:01.333 --> 00:03:05.578
    This life that's crumbling
    00:03:05.695 --> 00:03:11.879
    To a future that shines until it breaks
    00:03:11.879 --> 00:03:15.768
    So that i can follow and reach, so that it doesn't get lost
    00:03:16.263 --> 00:03:18.263
    I won't close my eyes
    00:03:18.353 --> 00:03:25.002
    I believe that time will be divided equally
    00:03:25.157 --> 00:03:32.038
    In the few days I have left...

  • @ejderiya4991
    @ejderiya4991 2 года назад +4

    I like this song. Is it will have english subs?

  • @antoniogetafe6021
    @antoniogetafe6021 2 года назад +1

    thx bro for the songs :D

  • @kanemochiyuna
    @kanemochiyuna Год назад +1

    WEBVTT
    Kind: captions
    Language: tr
    00:00:05.452 --> 00:00:15.000
    Çeviri: Kanemochi Yuna
    00:00:23.712 --> 00:00:33.150
    Ani bir açıklama bana sonu bildiriyor
    00:00:33.219 --> 00:00:41.379
    İnanamayarak gözlerimi kapattım ve kendime sordum
    00:00:48.936 --> 00:00:56.050
    Sessiz bir orada geriye kalan zaman
    00:00:56.580 --> 00:01:00.000
    Şimdi bile akıp gidiyor
    00:01:00.325 --> 00:01:01.809
    Eğer zamanı geriye döndürebilseydim
    00:01:01.810 --> 00:01:03.810
    Parçalanıp gitmiş bu hayatı bile
    00:01:06.708 --> 00:01:12.543
    Kırılmasın diye geriye sarıp döndürdüm
    00:01:12.950 --> 00:01:16.810
    Bitmesin diye, İlerleyip gitmesin diye
    00:01:17.350 --> 00:01:25.510
    Dilemeye devam etsem bile zaman eşit şekilde bölünerek akıp gitmeye devam ediyor.
    00:01:25.984 --> 00:01:30.773
    Ettiğim dualar cevapsız kaldı
    00:01:47.055 --> 00:01:54.517
    Bu kalp atışı da bu duygu da
    00:01:54.905 --> 00:02:03.762
    Yaşadığım şeyin sadece şimdilik olduğum farkındayım
    00:02:04.244 --> 00:02:10.544
    Çok az zaman kaldı
    00:02:11.324 --> 00:02:13.324
    Eğer zamanı geriye döndürebilseydim
    00:02:13.609 --> 00:02:17.585
    Çürüyene kadar geçmişi yaşıyorum
    00:02:17.585 --> 00:02:23.840
    Sınırlı zaman içerisinde ilerledim
    00:02:24.245 --> 00:02:27.756
    Pişman olmamak için, hata yapmamak için
    00:02:28.115 --> 00:02:36.624
    istediğim yolu takip edip yaşayacağım geleceğin seçeneğini
    00:02:37.215 --> 00:02:46.421
    Yapabilmek için dua etmeye devam edip gözlerimi açtım
    00:02:58.752 --> 00:03:01.333
    Geri dönemeyeceğimden
    00:03:01.333 --> 00:03:05.578
    Yıkılıp giden bu hayat
    00:03:05.695 --> 00:03:11.879
    Kırılana kadar parlamış bir geleceğe
    00:03:11.879 --> 00:03:15.768
    Takip edip ulaşabilsin diye, kaybolmasın diye
    00:03:16.263 --> 00:03:18.263
    Gözlerimi kapatmayacağım
    00:03:18.353 --> 00:03:25.002
    Zamanın eşit olarak bölüneceğine inanıyorum
    00:03:25.157 --> 00:03:32.038
    Bana kalan birkaç günlük zamanımda…

  • @sequentia1
    @sequentia1 2 года назад

    Hoping for the subs someday..