Full [RUS SUB]Persona 4 Animation - Key Plus Words OP 2 (Персона 4 Анимейшен - Ключевые слова ОП 2)
HTML-код
- Опубликовано: 16 сен 2024
- Persona 4 Animation - Key Plus Words (Opening 2). Видео с русскими субтитрами. Автор перевода и монтаж - Musical_Jack.
Оригинальная аудио дорожка: • key plus words
Как же я за***ся с этим много страдальным переводом. Спасибо японским право обладателям на показ аниме по персоне 4. В крантце расскажу историю это видео.
Первая версия Key plus world на моём канале вышла ещё 20 декабря 2020. Это была лишь минутная тв версия трека, и с правами на ней, до середины лета 2021 года, было всё нормально. Затем я ПЕРВЫЙ раз выпускаю полный перевод, и он сразу попадает в не милость правообладателя. Но так как я всё таки потратил время на это видео, то пришлось оставить его, но только с минусом. Затем японцы пришли и по душу первого ролика, ХОТЯ ОН БЫЛ СДЕЛАН ДО ПОКУПКИ ПРАВ НА ПОКАЗ АНИМЕ, но их это не остановило, потому в группе "Ограниченный доступ" произошло пополнение. Время вновь жалко, и потому пришлось и этот видос перезалить, заменив аудиодорожку на кавер. Но и ему пришлось совершить харакири, а я благополучно забил на это трек. Собственно из-за этой ситуации я так долго не переводил нечего из персоны. В своё время я так гордился этим переводам и видео рядом тв версии, что когда получил ограниченнее на них у меня просто упали руки.
Теперь переместимся в март 2023 года. Я готовлю перевод Fight Song, а, тем временем, Бакамитай пробивает 1000 просмотров. В шоке от происходящего я решил проверить все видео на так называем "хайп" и выясняю, что ТОТ полный перевод Key plus world вышел из могилы и набирает просмотры. Сейчас он занимает 6 место на моём канале. Вследствие чего я хочу спросить тех, кто смотрел тут версию - ЗАЧЕМ ВЫ ЭТО ДЕЛАЛИ?
Из-за всей этой ситуации я решил переделать ролик и выпустить уже ВТОРУЮ версию. В начале июня я проверил один кавер на наличие авторских - их не было. Но залив полный видос, они вдруг обнаружились. Плача и терпя боль, как мышь, поедающая кактус, я заменяю аудио на другой кавер и гружу уже ТРЕТЮЮ версию Key Plus Words, но и она получает бан. Но проведя тесты выясняется, что хотя права и прилетели, но видео показывается и его можно смотреть.
По итогу, сейчас, у меня на канале, ТРИ версии полного перевода и ДВЕ тв версии, что в сумме ПЯТЬ! Если это видос всё таки получит бан, то я открою другую версию, но если они обе отлетят, то про 4 анимейшен я забываю на всегда.
Приятного просмотра.
Текст:
В прятки вновь
Ты хочешь поиграть
Словно сыщик,
Найду тебя опять
Полна фальшивок эта
Повседневность
Найду правду
Если нужно
Нет, не боюсь это знать я
Нет, нет, нет
Сдаваться мне нельзя
Истину схвачу в этот
Же день и в тот
Же момент
(Хочу знать)
Включай ускорение
(Вдаль умчать)
Зажигай искру
Нам в путь пора
За истиной
(Схватить бы мне)
Тут странней, чем в фильмах
(Узреть бы мне)
Незнание вредит
(Правду всю не скроешь)
(Ей не спрятаться)
Нет пути назад
Я вперед пойду
И получу то, что хочу
Туман скрывает
Всё вокруг меня
Но невероятна моя
Решимость
Это нагло
Но не буду робким я
Тебя надуют
И не будешь рад ты
Нет, не боюсь это узнать
Нет, нет, нет
Как же жажду я
Тайну разгадать
Сможешь её скрыть?
Когда за тобой я
(Хочу знать)
Введи слова, чтобы включить
(Вдаль умчать)
Остался лишь фрагмент
Пришло время
Найти его
(Схватить бы мне)
Тут странней, чем в сказках
(Узреть бы мне)
Незнание вредит
(Правду всю не скроешь)
(Не сбежит она)
Нет пути назад
Я вперед пойду
И получу, что нужно мне
Я хочу знать
Даже если вредит
Даже если ранит внутри
Я уже решил
Я должен знать
Даже если умру
Даже если изменюсь
К правде я готов
(Хочу знать)
Включай ускорение
(Вдаль умчать)
Зажигай искру
Нам в путь пора
За истиной
(Схватить бы мне)
Тут странней, чем в фильмах
(Узреть бы мне)
Незнание вредит
(Правду всю не скроешь)
Я продолжу путь
И точно не сверну
(Хочу знать)
Введи слова, чтобы включить
(Вдаль умчать)
Остался лишь фрагмент
Пришло время
Найти его
(Схватить бы мне)
Тут странней, чем в сказках
(Узреть бы мне)
Незнание вредит
(Ведь правду скрыть нельзя)
(Не сбежит она)
Нет пути назад
Я вперед пойду
И получу, что нужно мне
Спасибо за перевод и неравную борьбу
Спасибо за комент, но что это за драка, о которой я не в курсе, но при этом учавствую? Какой счëт? Я выигрываю?
@@musical_jack9745 С ютуб и правами.
учитывая что я увидел этого видео, то да
Ура! Наконец вышла с Key Plus Words с вокалом! Теперь буду ждать Break out of!
Шёл 2 год ожидания перевода Break out of, а я только на той недели создал проект перевода. Ну, что могу сказать - жди осень, наверно.
Хоть я не фанат серии Persona.
Но видео поддержку лайком.
Сделано офигенно.
Жду новых видео и продолжения твоего творчества.
:3
Стоп. За комент спасибо, но если ты не фанат персоны, то каким ветром тебя сюда принесло?
@@musical_jack9745Ну сначала помню через видео с переводом песен от Eve.
Так как я фанат его творчества уже несколько лет.
Потом помню ещё раз залетел на видео с переводом песни из серии Guilty Gear.
Так как помню покупал игру с максимальным изданием, и она сама мне зашла, особенно музыка.
Но сейчас думаю погружусь и в песни из Persona за счёт твоего творчества.
:3
@@wozam8369 Нифига, а я то думал, что переводы Eve я чисто для себя пилю.
@@musical_jack9745Нее.
Мне они очень понравились и радует что есть те кто продолжает переводить его творчество, особенно ещё и так качественно.
:3
Да и за счёт этого я познакомился с этим каналом, что также радует меня.
@@wozam8369 Ну спасибо за поддержку. Правда к Eve я ещё не скоро вернусь, но буду верить, что его следующие переводы мне дадутся полегче. Хотя смотря на припев "Драматургии", мне хочется плакать, а быстрые куплеты "Конца Баумкухена" вообще забыть. 🥲