АНГЛІЙСЬКА за СЕРІАЛОМ - ТЕОРІЯ ВЕЛИКОГО ВИБУХУ [The Big Bang Theory] - LingoLama English

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 июн 2024
  • Всім HELLO!🦙🙌
    Сьогодні розберемо відривок, де Пенні повертається з поїздки додому і розказує, що її родина захворіла. Подивимось як на це відреагував Шелдон😃
    Розмовна лексика, граматика, сленг та цікаві фрази англійською - все це в цьому випуску.
    Вчимо англійську на слух просто та цікаво! #англійська #серіалианглійською #англійськанаслух
    Тайм коди👇👇👇
    ------------
    0:00 Інтро
    0:14 Коротоко про сюжет
    0:33 Повний уривок із субтитрами
    1:34 Розбираємо 1-шу половину
    7:04 Передивляємось 1-шу половину
    7:34 Розбираємо 2-гу половину
    12:32 Передивляємось 2-гу половину
    13:12 Повний уривок БЕЗ субтитрів
    ------------
    Дякую за перегляд!❤🦙
    Що розібрати на наступний раз?
    Пишіть в коментарі👇😉

Комментарии • 9

  • @user-qm6us9tr7l
    @user-qm6us9tr7l 5 месяцев назад +1

    Дуже классний ролик!! Дякую! Дуже рада, що є такий україномовний контент!❤

  • @likysia6312
    @likysia6312 6 месяцев назад

    Дякую, завжди з задоволенням слухаю☺️

  • @user-cd5nd5pt8d
    @user-cd5nd5pt8d 10 месяцев назад +1

    Аж дивно, що так мало підписок і лайків. Коли дивився, думав 10 000 точно є😅. Коментар в підтримку✌🏻

  • @romanlets4893
    @romanlets4893 11 месяцев назад +4

    Перекладати серіал Теорія Великого Вибуху важко , оскільки Шелдон не один раз включає ботана накидуючи купу наукових виразів і слів , які звичайному учневі англійсього зовсім не пригодяться але серіал топ )) P.S. Можна виносити три форми неправильних дієслів при перекладі. Спс ))

    • @lingolamaenglish
      @lingolamaenglish  11 месяцев назад

      Thank you for your feedback🦙❤🙌😊

  • @Taras_Semenyuk
    @Taras_Semenyuk 11 месяцев назад

    Дякую, підписався.
    Чому на 10:43 you'll have to excuse, а не you have to excuse?

    • @lingolamaenglish
      @lingolamaenglish  11 месяцев назад

      You have to (do something) - ти ПОВИННА (щось зробити). А ось "You'll have (to excuse Sheldon)" - більш ввічливо. Дякую за фідбек і підписку❤😊🦙

  • @godzosioda
    @godzosioda 11 месяцев назад

    Дивитися ситкоми важко - надто швидко балакають, нажаль...

    • @lingolamaenglish
      @lingolamaenglish  11 месяцев назад +1

      Згодна, особливо якщо ви тільки починаєте дивитись контент розмовною англійською. Багато наукових термінів)) Можливо Вам сподобаються відео з розбором інших серіалів (Як я зустрів вашу маму наприклад ruclips.net/video/a8sXqn0nvVs/видео.html). Дякую за фідбек😊🙌