【超重要単元】試験によく出る把構文の5つのルールを覚えよう!【中国語基礎文法】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024

Комментарии • 76

  • @yuki-chinese
    @yuki-chinese  20 дней назад +1

    現在毎日中国語さんとのコラボでオンライン勉強会参加券と超豪華23大特典が無料で受け取れます😊公式LINE→lstep.app/iW2xQZ3

  • @hegurikimura
    @hegurikimura 3 года назад +6

    ラジオ講座のみで中国語を学んでいますが、ゆうきさんの説明はツボを押さえて非常に役に立ちます。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      ありがとうございます✨

  • @nekokusa
    @nekokusa 3 года назад +8

    今日の中検3級で出題されました!試験前に視聴しておいて良かった〜ありがとうございます❗️

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      ほんとですか!よかったです〜😊
      中検お疲れさまでした✨

  • @user-qq6zz6zz9k
    @user-qq6zz6zz9k 3 года назад +6

    ゆうきさんの動画は
    細かなニュアンスの違いまでよく分かり
    とても勉強になります
    今までモヤモヤしてたのが
    すっきりするのばかりです
    今後も期待してます

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      ありがとうございます!そう言っていただけて嬉しいです😊
      またお互い勉強になる動画を作れるように、今後も頑張ります!

  • @yukas.9301
    @yukas.9301 2 года назад +2

    ラジオのまいにち中国語ではわかりにくい所を理解するのに見ています。
    「使える動詞とは→目的語に具体的な動作を加えるものだけ」一度聞いただけではわからなかったけどゆうきさんの説明でわかった!😊
    なぜ把を使って表現するのか?も、そうなのか!と感心しました。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      ありがとうございます😊まいにち中国語、いいですよね〜!
      いつも動画を見てくださってありがとうございます!お役に立てて嬉しいです✨

  • @user-hk2nn6jo7x
    @user-hk2nn6jo7x 2 года назад +3

    今回も分かりやすかったです!
    ありがとうございます。
    ゆうきさんが中国語がご専門ではないということが驚きです😲

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад +2

      いつもありがとうございます😊
      僕もRUclipsを見て中国語を勉強し始めたので、実は最初の頃は何回も挫折していました笑 なので同じ学習者のみなさんに少しでも僕の経験を還元するのが目標です!
      内容だけでなく、モチベーションなどでも困ったらぜひ相談してくださいね✨

  • @ichi4812
    @ichi4812 2 года назад +2

    今までどんな参考書を読んでも理解不能だったba構文
    ゆうきさんの説明で納得❕ スッキリしました。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      ありがとうございます!動画がお役に立ててなによりです✨

  • @ls-xf5ku
    @ls-xf5ku 3 года назад +4

    めっちゃ分かりやすいです!ありがとうございます😊参考にさせていただきます!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      よかったです〜!こちらこそ、ご視聴ありがとうございます😊これからもよろしくお願いします✨

  • @user-si7zw9wo2j
    @user-si7zw9wo2j 3 года назад +1

    色んな方の中国語の動画を見ましたが一番わかり易いと思いました。
    これからも学ばせて頂きます!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      ありがとうございます!そんな…恐れ多いです…💦
      これからもお互い勉強になる動画を作れるように日々精進します😊

  • @user-gp9dg5gs4o
    @user-gp9dg5gs4o 2 года назад

    この方の説明すごく好き、分かりやすくてスッと頭に入って来ます
    例文を丸暗記して応用します
    ありがとうございます😊

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      嬉しいお言葉ありがとうございます!ぜひ納得するまで見返していただけると幸いです✨
      これからもよろしくお願いします😊

  • @NAHIPON
    @NAHIPON 3 года назад +1

    ゆうきさんの動画、何度も繰り返し見ています。わかりやすくて助かっています。
    リクエストがあります。
    「给」の使い方(品詞も意味も、文の形やルールも)がいろいろありすぎて、よくこんがらがって悩んでいます。
    「给」の整理ができる動画があるとうれしいです!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      ありがとうございます!
      「给」いいですね〜僕もまた復習して、動画にしてみますね!

  • @lululv4610
    @lululv4610 3 года назад +4

    スピードもちょうど良くて、聞きやすくとてもわかりやすかったです。
    女の子との会話は、早くて単語も難しいから、全く聞き取れないですが😰w

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      ありがとうございます!そう言っていただけて嬉しいです〜✨
      会話の部分は「容赦なく本気でしゃべって」とリクエストしています😂ネイティブの会話には絶対ついていけないです笑

  • @kojimonstar123
    @kojimonstar123 3 года назад +1

    今まで何を見ても理解できなかったけど、やっとこちらをみて理解できました。とってもわかりやすい‼️スピードも編集も素晴らしい👏✨何度も繰り返しみて覚えたいと思います。ありがとうございます‼️

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      よかったです〜!少しでもお役に立てて嬉しいです✨
      もしわからないことがあったら、お気軽に聞いてくださいね😊
      今後ともよろしくお願いします✨

  • @tokkun2595
    @tokkun2595 3 года назад +1

    いや知らないこといっぱいでした。勉強になりました!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      よかったです!ご視聴ありがとうございます✨

  • @user-ij7pi7qx3c
    @user-ij7pi7qx3c Год назад

    すごく分かりやすくて、感動しました!

  • @yuki-chinese
    @yuki-chinese  3 года назад +1

    ーーーーもくじーーーー
    0:00 intro
    0:03 把構文とは?
    0:52 ルール①把構文の語順
    2:22 ルール②目的語の制限
    3:06 ルール③動詞はペアを作る
    3:45 ルール④使えない動詞がある
    5:01 ルール⑤副詞と助動詞を使うとき
    5:51 サムネの問題解説
    8:00 把構文の否定文
    9:07 把構文の意義とは?
    11:46 練習問題
    13:05 この動画のまとめ
    ーーーーーーーーーーー

  • @user-yd6we7np4o
    @user-yd6we7np4o 3 года назад +1

    把構文待ってました!!✨

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      お待たせしました〜!✨

  • @omgcat100
    @omgcat100 3 года назад +2

    とても判り易い説明で大変有難いです。一つ質問ですが、「ゴミ」は特定のものとみなしてよいのでしょうか?この辺のところがまだよくわからないです。よろしくお願いいたします。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +3

      ありがとうございます!よかったです〜✨
      はい、こちらについてつばめちゃんに確認したところ、我想把垃圾扔掉の「垃圾」は、自分が持っている(または家に溜まっている)ゴミだとわかるそうです。
      量詞がついているものは名詞が一般化されるので、このように量詞がない場合は、言わなくてもわかるものなのかもしれないですね…

    • @omgcat100
      @omgcat100 3 года назад

      @@yuki-chinese 様 ご返信誠にありがとうございます。とても納得しました。とても有難いです。今後も何卒宜しくお願いいたします。
      又、メンバーシップなど有れば参加したいです。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      @@omgcat100 こちらこそ、ありがとうございます!僕もとても勉強になりました。
      メンバーシップはまだまだ自分には実力不足で手を付けてないです…
      でも近いうちにみんながびっくりすることを発表すると思いますので、ぜひご期待ください✨

  • @78hrt79
    @78hrt79 Год назад

    いつも勉強させて頂いております。
    二つ目のルールからすると、「日本語の一文を中国語に翻訳する」というような文は誤りということになりますが、その場合にはどのように表現するのでしょうか?

  • @berrysip9074
    @berrysip9074 Год назад

    いつもお世話になっています。最後の問題文で出題された扔掉のように、動詞と結果補語の組み合わせというのはある程度暗記しておいた方がいいですかね。いつもどの組み合わせがいいのかわからないんで見かけた度にゴリ押しで暗記していった方がいいですかね...

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  Год назад

      いつもご視聴いただきありがとうございます!お返事遅れてしまってすみません💦
      そうですね!最初はルールを覚えて、その後によく使われる動詞と補語をセットで覚えると、会話でも瞬時に使えますね!

    • @berrysip9074
      @berrysip9074 Год назад

      いえいえ全然!わざわざ返信毎回感謝です!なるほど..そうですよね..がんばります!!

  • @okayamanzo5685
    @okayamanzo5685 3 года назад

    大変に勉強になりました!(^^)

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      ありがとうございます!

  • @akiko7098
    @akiko7098 2 года назад

    とても分かりやすかったです!ルールがはっきりしているので、自分の中国語の表現がおかしいのかどうか判断しやすくなりました。動画中の例文で2点質問があるのですが、①把吸管给我一下。とと ②还有不要把这件事告诉妈妈。この二つの動詞はどうして単独なんですか?①は一下があるからOKですか? ここだけがなんでだろうと気になっています(;^_^A

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад +1

      ありがとうございます😊この場合、SVOOの形がS把OVOになっており、同士の後ろに目的語が残っているので動詞は単独でないと言えます!
      もしこれが「把吸管给」のように目的語がなければ、誤った文になります!

    • @akiko7098
      @akiko7098 2 года назад

      @@yuki-chinese なるほどなるほど!!!ありがとうございました!

  • @koohashi7599
    @koohashi7599 3 года назад

    ものすごーくストンと入ってきます 登録✨

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      ありがとうございます〜!これからも楽しんでいただけるように頑張ります✨

  • @user-nq7gh8vf8v
    @user-nq7gh8vf8v 3 года назад

    我非常喜欢这个系列👍
    我把这个系列保存了
    合っていますか?🤔

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      谢谢~
      つばめちゃんに聞いてみたところ、「我把这个系列保存了」は合ってるそうです!
      素晴らしいですね👏👏

    • @user-nq7gh8vf8v
      @user-nq7gh8vf8v 3 года назад

      @@yuki-chinese
      我很高兴🙌
      今后也请多关照😊

  • @user-ht1dd5jx4x
    @user-ht1dd5jx4x 3 года назад

    動詞は単独で使えないから、意味が合えば了 一下は大抵使えますか?それか、後に結果補語がつくと考えた方がいいような。
    あと、他一个人能把六瓶啤酒喝完。は特定された物ではないけど正解なんでしょうか?

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      そうですね!
      他一个人能把六瓶啤酒喝完は、通じることは通じるみたいです。でも百度で調べると能够喝掉6瓶啤酒という表現のほうが多いので、やはり把を使わないタイプの文かもしれないですね…

    • @user-ht1dd5jx4x
      @user-ht1dd5jx4x 3 года назад

      返答ありがとうございました。中国語検定2級徹底攻略にこの問題が出ていて納得いかなくて。把よりそちらの文の方がが理解できます。

  • @user-uz7lk8lr1i
    @user-uz7lk8lr1i 2 года назад

    ややこしすぎるぜ…中国語。。。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      ややこしすぎるぜ \(^o^)/

  • @ishiyosh
    @ishiyosh 2 года назад +1

    我想把垃圾扔掉。の垃圾は特定のものではないですがこれでも良いのでしょうか?

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      これはちょっと感覚的な説明になってしまうのですが、「捨てるゴミ」というのは前提として自分のゴミであるという認識なので、世の中の全てのゴミを指しているわけではなくて自分のゴミのことを言っています。なのでこの場合は、名詞だけでも特定のものを表すという解釈になります。

    • @ishiyosh
      @ishiyosh 2 года назад

      @@yuki-chinese
      有難うございます。実は他还没吃完饭。を他还么把饭吃完。と言いかえられるか考えていた時にこの例文を見かけたので質問しました。同様に言い換えられると考えてよろしいでしょうか?

  • @user-yu9lz2yu4x
    @user-yu9lz2yu4x 3 года назад

    一つ教えてください。最後の問題の我想把垃圾扔掉ですが、垃圾は特定の何かではないので、我的垃圾とかにするのかなと思ったのですが、垃圾のままでいいのですか?

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +2

      ゴミを捨てる場合、そのゴミは自分が持っているゴミであることが前提なので「垃圾」のままで大丈夫とのことでした^^
      この判断は中国人の感覚になってしまうので、ちょっと難しいですよね…

  • @okayamanzo5685
    @okayamanzo5685 3 года назад

    wo ba laji reng leでもいいのではないかと知人の中国人が言ってますがどうでしょうか?

    • @okayamanzo5685
      @okayamanzo5685 3 года назад

      wo xiang ba laji reng le

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      @@okayamanzo5685 それでも大丈夫ですよ😊
      動詞に付属要素が加わることが大切なので、いろんな表現が考えられます✨

  • @user-db2ii5vl9d
    @user-db2ii5vl9d 2 года назад

    他可以把钢琴弹得很好という文は可以把と第三声が3つ続きますが、どう変調しますか?

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      この場合は2,2,3で読みます😊

    • @user-db2ii5vl9d
      @user-db2ii5vl9d 2 года назад

      ありがとうございます!

  • @ty-rk2ox
    @ty-rk2ox 2 года назад

    こんなに丁寧に教えてくださっているのに…わかっていない自分が悲しいです。
    最後の「我想把垃圾扔掉」はなぜ特定の「这个垃圾」でなくて「垃圾」だけでいいのですか?
    混乱してます(´;ω;`)ウゥゥ

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  2 года назад

      そこはみんな気になっていますよね…
      「ゴミを捨てる」と言う場合、そのゴミは自分のもの、あるいは認識できるモノなので、特定のものだと判断しているそうです。(世界中のゴミならなんでもいいわけではなく、「捨てたいゴミ」があるはず)
      ちょっとややこしいですけど、「どの」が予測できるものは、このような使い方をします。
      この辺りを細かく突き詰めて行くと本当に学術論文レベルになるので、割り切って「そう言うものだ」と覚えちゃう方がいいかもしれません。
      これはみんなが質問しているところで、tyさんだけの問題ではないので、気にしないでくださいね😊

    • @ty-rk2ox
      @ty-rk2ox 2 года назад

      @@yuki-chinese 返信遅くなって申し訳ありません。すぐにお返事頂けてびっくりしました。やっと頑張って勉強できる気がしてきました。ありがとうございます!

  • @mm-bu2re
    @mm-bu2re 3 года назад

    最後の
    我想把垃圾扔掉
    を否定する場合は
    我不想把垃圾扔掉
    ではないでしょうか?
    (ごみを捨てたくない)

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      はい!「我不想把垃圾扔掉」で合っていますよ✨

    • @mm-bu2re
      @mm-bu2re 3 года назад

      @@yuki-chinese
      ご返信ありがとうございます!
      念のためのコメントですが、
      15:39で我没想垃圾扔掉
      と書かれておりました。
      どこかで訂正されているかなと思ったのですが見当たらなかったのでコメントさせていただきました🙇‍♀️

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад

      なるほど!それに関しては、不想でも、没想でも大丈夫です😊
      また今後、不と没の違いについての動画で取り上げさせていただきます!面白い視点でのご意見ありがとうございます✨

    • @mm-bu2re
      @mm-bu2re 3 года назад

      @@yuki-chinese
      ご説明ありがとうございます✨
      没想を使う場合には「ごみを捨てようと思ってない」、不想を使う場合は「ごみを捨てたくない」というニュアンスになりますでしょうか?

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 года назад +1

      はい!その解釈で全く問題ないですよ😊素晴らしいですね😂👏👏