Los Ojos del Gato [1985] Comparación del Doblaje Latino Original y Redoblaje | Español Latino

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024
  • Únete y se miembro EXCLUSIVO del canal:
    / doblajes español latino
    -
    Título Original: Cat's Eye
    Título Latino: El felino del diablo (2do doblaje) / Los ojos del gato, El Ojo del Gato (latinoamérica)
    Año de la Película: 1985
    Dirigida por Cat's Eye
    Con James Woods, Alan King, Mary D'Arcy, Kenneth McMillan, Robert Hays, Patricia Kalember, Drew Barrymore, James Naughton, Candy Clark.
    -
    [Primer Doblaje de México (Procineas S.C.L.)]: Roberto Carrillo, Jorge Fink, Cynthia Alfonzo, Rolando de Castro Sr, Sergio Zaldívar, Queta Calderón, Socorro de la Campa, Rolando de Castro, Azucena Rodríguez.
    [Segundo Doblaje de México (Procineas S.C.L.)]: Rolando de Castro, Braulio Zertuche, José María Negri, Roberto Carrillo, Keta Leonel, Gaby Ugarte, Óscar Gómez, Gabriela Gómez, Sergio de Alva (título).
    ======
    Dedicado a ustedes, que capturan, rescatan y sincronizan audios latinos originales y redoblajes. Videos subido únicamente con fines de muestra y entretenimiento 😊.
    Síguenos en redes sociales:
    👥 Facebook: / doblajeslatinoamerica
    📸 Instagram: / doblajeslatinoamerica
    📲 Tiktok: / doblajeslatinoamerica
    📽 Vimeo: vimeo.com/Dobl...
  • КиноКино

Комментарии • 51

  • @cristiantigse3484
    @cristiantigse3484 Год назад +11

    Ambos doblajes maravillosos, excelentes...... PROCINEAS es PROCINEAS....... Que GENIO que es ROBERTO CARRILLO, Leyenda del doblaje...... Y en ambos doblajes!!!!!

  • @ismaelrd7459
    @ismaelrd7459 Год назад +7

    Una de las mejores películas de los 80's. 💛💛💛💛

  • @gensmith
    @gensmith Год назад +7

    Procineas tenía algo especial y aquí está por partida doble. Me gustan ambos doblajes

  • @chestercorey7826
    @chestercorey7826 Год назад +9

    Ambos doblajes de Procineas me parecieron convincentes por igual

  • @camil719
    @camil719 Год назад +6

    Roberto Carrillo y Rolando de Castro para James Woods,pues si le vienen ambas voces al actor, aunque más convence Roberto Carrillo

  • @estu048
    @estu048 Год назад +4

    Muy buenos ambos, aunque el primero me parece ligeramente superior. QUÉ ESTUDIO TAN GOD QUE ERA PROCINEAS!!!!!

    • @rickifriki
      @rickifriki 8 месяцев назад +1

      Voces con taaaanta personalidad. Un lujo escuchar un doblaje de Procineas.

  • @lautaropelatay1958
    @lautaropelatay1958 Год назад +8

    Estuve investigando sobre los doblajes de esta película y dice que el doblaje original de Cat's Eye, se transmitió en Panamá en el canal Telemetro de Medcom, y el redoblaje en el canal 5 de Televisa según lo que decía la doblaje wiki

    • @dahanbeersheba
      @dahanbeersheba Год назад +2

      yo la veia en canal 5 con el doblaje original porque recuerdo perfectamente que se llamaba el ojo del gato y decian eso de no nicontina

    • @lautaropelatay1958
      @lautaropelatay1958 Год назад +1

      Si puede ser, es que la información de la doblaje wiki decía eso nada más sin dar más información, se nota que está película no tuvo tanta difusión al parecer

    • @dahanbeersheba
      @dahanbeersheba Год назад

      @@lautaropelatay1958 si a mi me costo 3 años en conseguir la pelicula y solo en ingles aun estoy buscando la peli en buena calidad

    • @ismaelrd7459
      @ismaelrd7459 7 месяцев назад

      @@lautaropelatay1958 Yo recuerdo que sí solían pasarla muy seguido, incluso más que la del payaso Eso.

    • @robertorodriguez1660
      @robertorodriguez1660 7 месяцев назад

      Acá en Panamá pasa lo mismo con el doblaje del exorcista en telemetro tienen el doblaje de 1998 Y en el otro canal de Panamá Canal 4 rpc tienen el doblaje del 2000

  • @CamiloGalvan-ud5fe
    @CamiloGalvan-ud5fe 5 месяцев назад

    Una excelente película 🎥 todo un clásico

  • @JAYCEEDOUBLE
    @JAYCEEDOUBLE Год назад +8

    Qué curioso que ambos doblajes procedan de procineas, con sólo 5 años de diferencia, y sin embargo ninguno de los actores repitiera sus papeles.

    • @rickifriki
      @rickifriki 8 месяцев назад

      Capaz que se les olvidó que ya habían doblado esa película y en el 93 simplemente lo trataron como otro trabajo.

  • @anidocfilme9874
    @anidocfilme9874 Год назад +4

    Roberto Carrillo, el Mick Jagger del doblaje mexicano

    • @franf.4479
      @franf.4479 8 месяцев назад

      Totalmente jajaaa.

  • @dionetayala6899
    @dionetayala6899 Год назад +2

    La voz de duckman uuuf uuuuf . Tremenda voz

    • @franf.4479
      @franf.4479 8 месяцев назад +1

      Rolando De Castro es DIOSS.

  • @everardovazquez8143
    @everardovazquez8143 Год назад

    Ambos doblajes son excelentes.

  • @arthurimusprime2177
    @arthurimusprime2177 8 месяцев назад

    Esta es de las pocas peliculas de stephen king que tienen una especie de "final feliz"

  • @godthunderz
    @godthunderz 7 месяцев назад

    Ese pinche duende me dio mucho miedo que comencé a dormir con la liz encendida 😂😂😂

  • @ronald2939
    @ronald2939 Год назад

    Pregunta: es Gaby Ugarte la que interpreta a Amanda en el segundo doblaje?
    Por cierto ambos son muy buenos doblajes y ya tuve la oportunidad de escucharlos.

  • @CamiloGalvan-ud5fe
    @CamiloGalvan-ud5fe 5 месяцев назад

    Me quedo con el primer doblaje 👍

  • @dahanbeersheba
    @dahanbeersheba Год назад +2

    hay una pelicula que se llama MONTE CARLO con selena gomez tiene dos doblajes el original que pasaban en Fox y una version que pasaban en the film zone que era doblaje Argentino estaria bueno que los analizaras

  • @JulioReyFenix
    @JulioReyFenix Год назад +1

    Con la inteligencia artificial, se puede quitar el eco o corrección de audio, sería bueno verlo en algún primer doblaje.

  • @eduardoalvarado3713
    @eduardoalvarado3713 19 дней назад

    El felino diabólico 😂😂😂😂

  • @Anthony-kg8pq
    @Anthony-kg8pq Год назад +2

    Día 3 pidiendo una comparación de doblaje de Dúplex

  • @Anthony-kg8pq
    @Anthony-kg8pq Год назад +2

    Día 5 pidiendo una comparación de doblaje de 17 otra vez

  • @jameshanson9498
    @jameshanson9498 5 месяцев назад

    A Alan King, le iba perfecto la voz de Fink, tiene parecido a la voz original del actor. Prefiero el primer doblaje. Es es que recuerdo.

  • @zobook
    @zobook 22 дня назад

    El segundo se siente como mas artificial y "despegado" de la imagen, no se bien como explicarlo. El primero parece integrarse mejor con la imagen.

  • @fanducar444
    @fanducar444 Год назад +2

    Marty Macfly 🚗⏳🛹

  • @JesúsAlbertoRG
    @JesúsAlbertoRG Год назад +2

    "El felino del diablo". No mms. 😂

  • @marcosarteaga5821
    @marcosarteaga5821 Год назад

    Recuerdo que yo la vi por canal 5 de Televisa con el primer doblaje.

  • @MrDaven94
    @MrDaven94 7 месяцев назад +1

    Es de la serie del anime ojos de gato?

    • @ismaelrd7459
      @ismaelrd7459 7 месяцев назад

      No, está basada en relatos de Stephen King.

  • @DroF123
    @DroF123 Год назад

    El michi general

  • @_1.9.7.4
    @_1.9.7.4 Год назад +6

    James Woods es pésimo interprete, sin importar al actor de doblaje que le pongan 😅😅😅

  • @diegohuayllalanza
    @diegohuayllalanza Год назад +1

    Vaya hasta que por fin subes algo bueno
    Ya me estaba aburriendo de tus vídeos que subiste últimamente que no me pareció interesante y no las califique los vídeos con estrellas
    Mi calificación de este video es 5 estrellas de parte mía
    Y me quedo con el original
    Ahora aquí dejo la calificación de otro vídeo de comparación
    6 estrellas por los dos videos de el padrino 1 y 2
    Y mi reacción a redoblaje es muy negativa la elección del actor que le doblo a Marlon Brando y no voy a decir su nombre porque ya me enteré que falleció el año pasado pero es muy negativa su elección porque no le daba bien la personalidad del actor
    Y tampoco no me gusto la elección de idzi que no me convenció su elección a doblar a james caan

    •  Год назад +4

      ¿Qué les hago a todas esas películas que no son tan conocidas, pero tienen múltiples doblajes? Toca subirlas también, aunque no tengan visitas jaja.

    • @diegohuayllalanza
      @diegohuayllalanza Год назад

      @ bueno está bien pero recuerda yo califico siempre y cuando sea una película clásica o de los años 2000s con tus vídeos de comparación

    • @meracrist5152
      @meracrist5152 Год назад +5

      ​@@diegohuayllalanzatus calificaciones no les importan a nadie deja de molestar critico frustrado

    • @MarceloGutierrez346
      @MarceloGutierrez346 Год назад +3

      ​@@meracrist5152la verdad, este canal hizo muchos aportes y saca de onda ver a tipejos como este criticando su trabajo

    • @diegohuayllalanza
      @diegohuayllalanza Год назад

      ​@@meracrist5152frustrado tu lo estarás yo no sé de dónde serás dónde quiera que este no importa yo muy pronto voy a revelar me con mis 5 página de RUclips que está en desarrollo y ya tengo a muchas personas que me humilla o que me habla muy mal y yo les voy a humillar incluído a ti
      Así que si no te gusta lo que hago no apoyes ni comentes entendido

  • @adrianmazzocanaloficial73
    @adrianmazzocanaloficial73 7 месяцев назад

    ¿ ALGUIEN SABE PORQUÉ VOLVIERON A DOBLAR LA PELÍCULA EL CRISTAL OBSCURO O EL CRISTAL ENCANTADO? Que por cierto, el segundo doblaje es un asco.

  • @marinasanchez9874
    @marinasanchez9874 Год назад +1

    COMPARACIÓN DE DOBLAJE DE LOS OJOS DEL GATO ABURRIDO 😖

  • @angel.milf7-qr3sw
    @angel.milf7-qr3sw Год назад

    Que horrendo goblin enano