Los Ojos del Gato [1985] Comparación del Doblaje Latino Original y Redoblaje | Español Latino
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- Únete y se miembro EXCLUSIVO del canal:
/ doblajes español latino
-
Título Original: Cat's Eye
Título Latino: El felino del diablo (2do doblaje) / Los ojos del gato, El Ojo del Gato (latinoamérica)
Año de la Película: 1985
Dirigida por Cat's Eye
Con James Woods, Alan King, Mary D'Arcy, Kenneth McMillan, Robert Hays, Patricia Kalember, Drew Barrymore, James Naughton, Candy Clark.
-
[Primer Doblaje de México (Procineas S.C.L.)]: Roberto Carrillo, Jorge Fink, Cynthia Alfonzo, Rolando de Castro Sr, Sergio Zaldívar, Queta Calderón, Socorro de la Campa, Rolando de Castro, Azucena Rodríguez.
[Segundo Doblaje de México (Procineas S.C.L.)]: Rolando de Castro, Braulio Zertuche, José María Negri, Roberto Carrillo, Keta Leonel, Gaby Ugarte, Óscar Gómez, Gabriela Gómez, Sergio de Alva (título).
======
Dedicado a ustedes, que capturan, rescatan y sincronizan audios latinos originales y redoblajes. Videos subido únicamente con fines de muestra y entretenimiento 😊.
Síguenos en redes sociales:
👥 Facebook: / doblajeslatinoamerica
📸 Instagram: / doblajeslatinoamerica
📲 Tiktok: / doblajeslatinoamerica
📽 Vimeo: vimeo.com/Dobl... - Кино
Ambos doblajes maravillosos, excelentes...... PROCINEAS es PROCINEAS....... Que GENIO que es ROBERTO CARRILLO, Leyenda del doblaje...... Y en ambos doblajes!!!!!
Una de las mejores películas de los 80's. 💛💛💛💛
Procineas tenía algo especial y aquí está por partida doble. Me gustan ambos doblajes
Ambos doblajes de Procineas me parecieron convincentes por igual
Roberto Carrillo y Rolando de Castro para James Woods,pues si le vienen ambas voces al actor, aunque más convence Roberto Carrillo
Muy buenos ambos, aunque el primero me parece ligeramente superior. QUÉ ESTUDIO TAN GOD QUE ERA PROCINEAS!!!!!
Voces con taaaanta personalidad. Un lujo escuchar un doblaje de Procineas.
Estuve investigando sobre los doblajes de esta película y dice que el doblaje original de Cat's Eye, se transmitió en Panamá en el canal Telemetro de Medcom, y el redoblaje en el canal 5 de Televisa según lo que decía la doblaje wiki
yo la veia en canal 5 con el doblaje original porque recuerdo perfectamente que se llamaba el ojo del gato y decian eso de no nicontina
Si puede ser, es que la información de la doblaje wiki decía eso nada más sin dar más información, se nota que está película no tuvo tanta difusión al parecer
@@lautaropelatay1958 si a mi me costo 3 años en conseguir la pelicula y solo en ingles aun estoy buscando la peli en buena calidad
@@lautaropelatay1958 Yo recuerdo que sí solían pasarla muy seguido, incluso más que la del payaso Eso.
Acá en Panamá pasa lo mismo con el doblaje del exorcista en telemetro tienen el doblaje de 1998 Y en el otro canal de Panamá Canal 4 rpc tienen el doblaje del 2000
Una excelente película 🎥 todo un clásico
Qué curioso que ambos doblajes procedan de procineas, con sólo 5 años de diferencia, y sin embargo ninguno de los actores repitiera sus papeles.
Capaz que se les olvidó que ya habían doblado esa película y en el 93 simplemente lo trataron como otro trabajo.
Roberto Carrillo, el Mick Jagger del doblaje mexicano
Totalmente jajaaa.
La voz de duckman uuuf uuuuf . Tremenda voz
Rolando De Castro es DIOSS.
Ambos doblajes son excelentes.
Esta es de las pocas peliculas de stephen king que tienen una especie de "final feliz"
Ese pinche duende me dio mucho miedo que comencé a dormir con la liz encendida 😂😂😂
Pregunta: es Gaby Ugarte la que interpreta a Amanda en el segundo doblaje?
Por cierto ambos son muy buenos doblajes y ya tuve la oportunidad de escucharlos.
Me quedo con el primer doblaje 👍
hay una pelicula que se llama MONTE CARLO con selena gomez tiene dos doblajes el original que pasaban en Fox y una version que pasaban en the film zone que era doblaje Argentino estaria bueno que los analizaras
Con la inteligencia artificial, se puede quitar el eco o corrección de audio, sería bueno verlo en algún primer doblaje.
El felino diabólico 😂😂😂😂
Día 3 pidiendo una comparación de doblaje de Dúplex
Día 5 pidiendo una comparación de doblaje de 17 otra vez
A Alan King, le iba perfecto la voz de Fink, tiene parecido a la voz original del actor. Prefiero el primer doblaje. Es es que recuerdo.
El segundo se siente como mas artificial y "despegado" de la imagen, no se bien como explicarlo. El primero parece integrarse mejor con la imagen.
Marty Macfly 🚗⏳🛹
"El felino del diablo". No mms. 😂
A todo gas.
Recuerdo que yo la vi por canal 5 de Televisa con el primer doblaje.
Es de la serie del anime ojos de gato?
No, está basada en relatos de Stephen King.
El michi general
James Woods es pésimo interprete, sin importar al actor de doblaje que le pongan 😅😅😅
Vaya hasta que por fin subes algo bueno
Ya me estaba aburriendo de tus vídeos que subiste últimamente que no me pareció interesante y no las califique los vídeos con estrellas
Mi calificación de este video es 5 estrellas de parte mía
Y me quedo con el original
Ahora aquí dejo la calificación de otro vídeo de comparación
6 estrellas por los dos videos de el padrino 1 y 2
Y mi reacción a redoblaje es muy negativa la elección del actor que le doblo a Marlon Brando y no voy a decir su nombre porque ya me enteré que falleció el año pasado pero es muy negativa su elección porque no le daba bien la personalidad del actor
Y tampoco no me gusto la elección de idzi que no me convenció su elección a doblar a james caan
¿Qué les hago a todas esas películas que no son tan conocidas, pero tienen múltiples doblajes? Toca subirlas también, aunque no tengan visitas jaja.
@ bueno está bien pero recuerda yo califico siempre y cuando sea una película clásica o de los años 2000s con tus vídeos de comparación
@@diegohuayllalanzatus calificaciones no les importan a nadie deja de molestar critico frustrado
@@meracrist5152la verdad, este canal hizo muchos aportes y saca de onda ver a tipejos como este criticando su trabajo
@@meracrist5152frustrado tu lo estarás yo no sé de dónde serás dónde quiera que este no importa yo muy pronto voy a revelar me con mis 5 página de RUclips que está en desarrollo y ya tengo a muchas personas que me humilla o que me habla muy mal y yo les voy a humillar incluído a ti
Así que si no te gusta lo que hago no apoyes ni comentes entendido
¿ ALGUIEN SABE PORQUÉ VOLVIERON A DOBLAR LA PELÍCULA EL CRISTAL OBSCURO O EL CRISTAL ENCANTADO? Que por cierto, el segundo doblaje es un asco.
COMPARACIÓN DE DOBLAJE DE LOS OJOS DEL GATO ABURRIDO 😖
Que horrendo goblin enano