《日出東方 PASIWALI AMIS》官方完整版

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 окт 2024

Комментарии • 116

  • @Luxury_vagabond
    @Luxury_vagabond 7 месяцев назад +14

    原民文化是台灣的根,台灣之寶。要好好保存。

  • @唐政豪
    @唐政豪 4 года назад +64

    排灣族柔情自帶悲傷的情感,感情豐富的嗓音來詮釋浪漫的阿美古調,真的很美。
    雖然很多人覺得沒有阿美族的味道,不過我認為有傳達到感恩的心情。
    原唱是個排灣族,我不知道她如何接觸到阿美族,我也是個排灣族自己也很愛阿美族的文化,也跟很多阿美族朋友生活很長的時間
    我覺得排灣族,阿美族都是感情很深,非常團結的族群,而且都有比其他族群更突出的傳統服飾,更細膩的文化,更多浪漫美妙充滿情感的古調。
    然後我會的阿美族歌曲既然比自己排灣族的還多……

    • @hfilmofficial
      @hfilmofficial  4 года назад +6

      唐政豪 好細心的觀後感想!不管今天這首曲子是誰唱的,但我相信背後想傳達的意義都一樣!謝謝你的觀看與分享!

    • @鄭檔案03-k8y
      @鄭檔案03-k8y Месяц назад

      ​@@hfilmofficial
      不知道日本的動漫卡通的獵人的風之歌是否能夠跟這條族語歌的歌詞意境融合在一起 ?!

  • @bearlin6108
    @bearlin6108 Год назад +6

    好深的思念,好濃的鄉愁!
    好優的曲調,好柔的情意!

  • @花福音
    @花福音 10 месяцев назад +3

    能听到來自家鄉的言語及歌曲令人感動~讓外出的遊子如此動容~~

  • @leilei2301
    @leilei2301 Год назад +8

    音樂一下,就像回家一樣,我好想念我的外婆跟我的阿嬤❤

    • @鄭檔案03-k8y
      @鄭檔案03-k8y Месяц назад

      而獵人的風之歌多少唱出了思慕他人的心情

  • @Luxury_vagabond
    @Luxury_vagabond 7 месяцев назад +3

    好好聽❤

  • @smaHao
    @smaHao 7 месяцев назад +2

    想哭🥲

  • @許瀚中-m7i
    @許瀚中-m7i 3 года назад +13

    感謝臺灣對原民語言,努力保存。

  • @0204999l
    @0204999l 4 года назад +28

    覺得好聽! 編曲乾淨!
    雖然跟阿美族的詮釋不一樣,咬字段落的部分。
    但是能把古調編曲重新詮釋讓大家都能在聽到,是一件值得鼓勵的事情!

  • @露寧-h6j
    @露寧-h6j Год назад +1

    每次聽 都感同身受
    想您們ㄌ 我親愛的家人
    Niyaro 'akoay salikakaaw....

  • @林嘉嘉-c9m
    @林嘉嘉-c9m Год назад +7

    Nengneng pasiwali yo sadak sa ko cidal.
    Lomowad yo sa to kako,ano papacem to ha lina(ina).
    Yo nalomowad yo sa to kako,lina,ama,salikaka mapolong.
    Dipoteng to ko tireng namo,aka to piharateng to tireng ako.
    Hi ye yan,hi yo yan.
    hi ye yan,nalowan yan.

  • @喬-v1b
    @喬-v1b 4 года назад +12

    Kivi的聲音❤️

  • @張智誠-p4i
    @張智誠-p4i Год назад +1

    好聽Y

  • @建凱-c6z
    @建凱-c6z Год назад +3

    不論伴奏、歌聲
    都是如此的乾淨、純粹、自然

  • @林家興-z8f
    @林家興-z8f Год назад +2

    我覺得這個才是我們阿美族的古調

  • @武清-e1v
    @武清-e1v 2 года назад +2

    Sa'ayaway a tamdaw karomadiw. saikoray a tamdaw mamisimaw. (Amis 語) 前者歌聲,後者懷念!

  • @wenshwei
    @wenshwei 4 месяца назад +1

    不知道為什麼聽了就覺得好感動

  • @周貴妹
    @周貴妹 4 месяца назад

    好真實唱出生活中的領域

  • @安靜-c7k
    @安靜-c7k 2 месяца назад

    好好聽

  • @weitingchen2539
    @weitingchen2539 3 года назад +6

    古調轉音 讚 聲音穿透力 情感

  • @jacky-zf3ob
    @jacky-zf3ob 2 года назад +3

    思念與不捨 聽的很感動

  • @glalcazar
    @glalcazar 4 года назад +3

    真正的東方

  • @容靖林
    @容靖林 2 года назад +1

    每次聽到這首歌……會讓我想起思鄉之情……

  • @多多肆妹紙
    @多多肆妹紙 3 года назад +6

    唉,好久沒回我的故鄉了

    • @倫欸-g2r
      @倫欸-g2r 3 года назад +3

      想家就要回,也許你媽媽也正在想你

    • @多多肆妹紙
      @多多肆妹紙 3 года назад +1

      @@倫欸-g2r 謝謝

  • @嘟嘟-s8r
    @嘟嘟-s8r 3 года назад +3

    真好聽

  • @12318zxc
    @12318zxc 5 лет назад +4

    小妹妹很可愛!

  • @user-hn3by2rl6z
    @user-hn3by2rl6z 4 года назад +4

    很好聽,很有意義的歌

  • @easecox2981
    @easecox2981 3 года назад +2

    加油💪

  • @王哲續
    @王哲續 4 года назад +8

    這版的也很好聽啦!如果要聽阿美族版的可以搜尋檳榔兄弟,他們有現場演唱日出東方

  • @伍維涛
    @伍維涛 4 года назад +4

    很好聽~

  • @husungtagaltaiwan
    @husungtagaltaiwan 4 года назад +2

    感動

  • @陳諾以-e4r
    @陳諾以-e4r 4 года назад +13

    看到自己的妹妹,演出這個 哭慘了

  • @vthecarphead3786
    @vthecarphead3786 4 года назад +7

    Taiwanese​ your culture and people are almost same like as us...

  • @parisan9985
    @parisan9985 3 года назад +3

    Austronesians about to sail to the sea. Beautiful song.

  • @福成-d6w
    @福成-d6w 4 года назад +8

    讃頌:日出東方、赫赫大光、光明遍照十方諸國土。至心皈命禮、 南無東方琉璃世界 消災延壽藥師佛如來。🙏🙏🙏

  • @wanzhen0275
    @wanzhen0275 Год назад +1

    想問字幕的阿美族是哪裡的 是秀姑巒阿美族語嗎

  • @yang089-86
    @yang089-86 4 года назад +4

    這古調讓我想起,小時候我外婆(。 ́︿ ̀。)

  • @strolltimes_com
    @strolltimes_com Месяц назад

    感謝LALAI桃園原住民音樂節讓我聽到這首

  • @szose17351
    @szose17351 3 года назад +3

    您好,我是一位攝影師,今年參與了一個名為"原鄉孩童畢業照圓夢計畫"的公益拍攝,計畫內容是我們集結了17位攝影、設計人,到部落國小為孩子們做畢業照、畢業影片的公益拍攝,不知道這首歌是否能授權讓我們用於影片的配樂呢? 謝謝您 靜待您的答覆

    • @hfilmofficial
      @hfilmofficial  3 года назад

      您好,這首歌的版權不是隸屬於我們,所以無法洽談授權事宜,謝謝

    • @szose17351
      @szose17351 3 года назад

      @@hfilmofficial 了解 那想請教一下需要向哪個單位洽談呢? 謝謝

  • @guuumaq
    @guuumaq 4 года назад +3

    沒寫出唱的人?不過我知道是誰唱ㄉ~唱得很好聽阿~也要推一下唱的人呀~

  • @thealphasierra9471
    @thealphasierra9471 4 года назад +7

    🇵🇭❤🇹🇼

  • @劉俊明-f1s
    @劉俊明-f1s 2 года назад +3

    藥師琉璃光如來 _________()_________

  • @張萍-l8c
    @張萍-l8c 2 года назад +1

    媽咪 ... 我好想妳

  • @吳景華-h3p
    @吳景華-h3p Год назад +1

    請問有五線譜嗎?

  • @nakaw4611
    @nakaw4611 2 года назад +2

    這不是阿美族的歌曲嗎 為什麼是放排灣族唱的版本 而且歌詞的翻譯還有錯誤……

  • @imviola0505
    @imviola0505 Год назад +1

    我想學唱 請問有人願意教我唱嗎?

  • @王俊雄-z7t
    @王俊雄-z7t Год назад +2

    Mga kanta ng katutubo ng Taiwan Buti naman

  • @risingflagtv409
    @risingflagtv409 Год назад +1

    olahen ko Tireng Pangcah, Salikaka itini Philippines

  • @宇多海楊
    @宇多海楊 15 дней назад

    歌詞字幕Pa「s」si wali?

  • @海王-d2o
    @海王-d2o 3 года назад +2

    跪求吉他譜

  • @maya6212n100
    @maya6212n100 3 года назад +4

    我肯定我確定從小聽到大的古調
    是布農族的歌謠

  • @finhwa-od8kk
    @finhwa-od8kk 5 месяцев назад

    1:36 ❤❤

  • @廖政鵬-m5h
    @廖政鵬-m5h 3 года назад +1

    台灣原住民,曾經在台灣恆春半島「瑯嶠十八社」具有政治實體的王族,住民樸實謙讓,知足於台灣山的一邊,故而遵循古禮習俗,自給自足,與外界無爭;後因世界科技蓬勃與新文化的日興,來自外來移民與冒險者多與其接觸,故後而遭受如荷南,中國,日本等外來政權,軍事與文化的衝擊。
    2021.09.22 四地

  • @小玉-s2b
    @小玉-s2b 2 года назад +2

    阿美語不是很標準 但是音韻好聽

  • @lilian3ruth
    @lilian3ruth 4 года назад +10

    很像我唱排灣族的歌會有阿美族口音,不過好聽

  • @kannkahann
    @kannkahann 4 года назад +10

    好聽!不過沒有阿美族的味道!

  • @ching0816ching
    @ching0816ching Год назад

    圍兜傳錯邊了

  • @巴西瓦里查勞
    @巴西瓦里查勞 3 года назад +2

    這個有虛詞的版本是(查勞巴西瓦里的創新版本..)原版是沒有虛詞哼唱的,而且這也不是古調而是一首1970年的當代作品...請搞清楚再做公播。請問貴單位(使用這個有虛詞的版本)有問過查勞巴西瓦里本人嗎?..誰授權?

    • @uv3126
      @uv3126 3 года назад

      早期的創作歌曲 恩嗯!
      如果從小學或是更早,一直到出社會,所珍藏的各出版歌曲,一大部分是自己的母語歌(我鮮少有中文系或任何外語的出歌曲),或是『爺爺』珍藏的【黑膠或便當盒卡帶】會趁他老人家不在偷偷拿出來播聽,有時聽不懂艱深的詞語,就會順著旋律把一句歌詞硬背下來或是學起主唱人的唱腔,再抽空唱給長輩聽讓他們翻譯或解釋【這首歌的原意】,當中有時遼闊、有的高亢 ... ... e.g. 盧靜子、林孝妹 等等,這幾位奶奶級的演場者
      再說,應該都會知道怎樣的歌曲翻唱了幾次,每一位演唱人用屬於他/她來自的部落的,唱腔、習慣語 ... 那真的很奇特又博大,單單阿美語是如此的精深

  • @鄭振華-o9s
    @鄭振華-o9s Год назад +1

    我會編寫好文詞,再好好的練唱,爾後好好的傳承。

  • @maya6212n100
    @maya6212n100 3 года назад +3

    其實這是布農族的歌謠,請看紅葉少棒當時贏日本隊的主題曲

  • @mayiokachao2188
    @mayiokachao2188 4 года назад +13

    咬字唱腔還是可以聽得出來沒有那種阿美族獨特唱腔的味道,有點刻意轉音。

  • @Jijun-ir3ps
    @Jijun-ir3ps 5 лет назад +73

    排灣族女孩唱阿美族古調 音樂無國界 但我怎樣都覺得就是不到意境 不知道是不是因為不是自己族群母語的關係

    • @好傢伙我直接好傢伙
      @好傢伙我直接好傢伙 5 лет назад +2

      龍.Jijun 同感

    • @ariraylin
      @ariraylin 5 лет назад +18

      可能少了阿美族女性獨特的腔調

    • @Chennyboii
      @Chennyboii 4 года назад +14

      是因為唱歌技巧唱得太現代了 很像年輕流行歌曲唱腔 我沒聽過阿美族歌有刻意真假音轉換的餒 所以才沒有那種古老意境的感覺

    • @anikichangandcoolrong1775
      @anikichangandcoolrong1775 4 года назад +3

      她是排阿唷

    • @天灭轮子功和战螂
      @天灭轮子功和战螂 4 года назад +2

      像是日语和菲律宾语的结合体

  • @潘怡珊-p2u
    @潘怡珊-p2u 4 года назад +4

    好像kivi的聲音

  • @陳菁菁-u8e
    @陳菁菁-u8e 5 лет назад +31

    好像排灣族的唱腔喔~沒有唱出阿美族的FU

    • @araysawmah3806
      @araysawmah3806 4 года назад +12

      這是排灣族唱的啊
      原版是另一個

    • @echanribu5931
      @echanribu5931 3 года назад +2

      還是林玉妹唱得好聽,每天都當手機起床鈴

    • @Kacalijsiyan
      @Kacalijsiyan Год назад +1

      別有一番特色

  • @LosLobos747
    @LosLobos747 Месяц назад

    TRIBES AND HEBREWS?

  • @彌賽亞基督伊羅亞凱薩
    @彌賽亞基督伊羅亞凱薩 4 года назад +1

    三仙台

  • @j140995
    @j140995 4 года назад +9

    排灣族唱阿美族的歌謠發音確實不夠正統,很多捲舌音沒有發揮出來喲!

  • @劉穎晢
    @劉穎晢 2 года назад +2

    排灣族唱阿美族的古調,說實在的,咬字發音錯很多,歌曲的味道就沒了🤨
    還是傳承排灣族的歌曲就好了吧~~

  • @陳紹恩-g3u
    @陳紹恩-g3u 4 года назад +3

    怎麼do會是ㄉㄨ的音,不對吧

    • @黃品華-w7d
      @黃品華-w7d 4 года назад

      這是族語發音吧

    • @isay92822
      @isay92822 4 года назад

      @@黃品華-w7d 其實不完全是這樣發音,舌頭要稍微捲起來

    • @黃品華-w7d
      @黃品華-w7d 4 года назад

      阿美小男孩 謝謝你

    • @王渝婷-l5g
      @王渝婷-l5g 4 года назад

      @@isay92822 就唸ㄉㄨ沒錯啊

    • @張姆姆
      @張姆姆 4 года назад

      阿美語裡面的D 這個發音是要有一點口水音的ㄕ

  • @tt770325
    @tt770325 4 года назад +2

    Patelas

  • @tt770325
    @tt770325 5 лет назад +8

    阿美文錯字連篇!

    • @林娟娟-d8i
      @林娟娟-d8i 5 лет назад +2

      o falangaw ko caciyaw馬蘭阿美潮世代
      你太專業了你~( ´▽`)

    • @旅呂士豪
      @旅呂士豪 5 лет назад +11

      這句最好笑
      若你深入了解阿美文化你就不會刻意去挑骨頭
      文字是近代才採用羅馬拼音(我們是先有語言,不曾有過文字)所以按阿美族群分佈到底誰的語言才是正統

    • @tt770325
      @tt770325 5 лет назад +9

      @@旅呂士豪 我就是有在學阿美語我才知道他文字寫錯,這樣對學習阿美語的人會有誤導。當然原住民以前沒有文字,但現在有拼音文字可以保存原住民語言。每個阿美語方言都有正確的寫法,這字幕上的文字已經錯誤,你在護航什麼呢?

    • @林婉茹-b9f
      @林婉茹-b9f 5 лет назад

      你來寫?

    • @tt770325
      @tt770325 5 лет назад

      @@林婉茹-b9f 你付我錢我就寫

  • @武清-l5i
    @武清-l5i Месяц назад +1

    Caay ko nika tadamaan. ma^deng a tahada'oc. mamilcad to tato'asan ningra. (Amis 阿美語) 不能長久,生命極貴,仍必歸到祖宗那裏!

  • @ooz-fn4ky
    @ooz-fn4ky Год назад +1

    Nengneng pasiwali yo sadak sa ko cidal.
    Lomowad yo sa to kako,ano papacem to ha lina(ina).
    Yo nalomowad yo sa to kako,lina,ama,salikaka mapolong.
    Dipoteng to ko tireng namo,aka to piharateng to tireng ako.
    Hi ye yan,hi yo yan.
    hi ye yan,nalowan yan.