Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
믿고 듣는 아오이 듀오 ㄷㄷㄷㄷ
비상식량 영 일 중 성우는 애기애기한데한국성우가 진짜 적당하고 잘뽑았다고 생각함
공감합니다~
저거 진짜 목소리 아닐껄요
@@kekkpsll0002 진짜 목소리든 아니든 페이몬 성우가 페이몬을 저런 느낌으로 연기를 했다는건 맞잖음.저런 연기톤 역시 호불호가 갈리는건 마찬가지지.
@@둘기-k7v 아 나 난독증 있나 루미네 얘긴줄 ㅋㅋ
@Mary Sunderland ㄹㅇ 귀가 아픔.. 한국 페이몬이 딱 듣기 좋고 일본은 귀엽긴 한데 귀를 너무 쿡쿡 찌름..
페이몬은 어느나라든 귀엽네요~
수메르 와서 여행자 목소리 많이 들으니 행복하네
그냥 일본음성은 이런 식으로 귀엽구나 하면 되지 왜 자꾸 비교하는겨..
ㄹㅇㅋㅋ
이건 비교가 아니라 걍 귀엽다귀엽다 하는거아님?
@@ERSO-b7p 댓글들 말하는듯
ㅇㅈ 다 취향차이라 개개인미디 다를텐데 왜 굳이 이런 댓글창에 지 의견이랍시고 달아서 서로 비교하게 만드는지 모르겠음 그냥 지 혼자 생각하고 말것이지..
우리 전투 민족은 꼭 비교를 해야만 살수 있음
여행자 머리핀 보니까 여행자가 다른 장신구도 해주면 좋겠다😊😊😊
타냐...광기를 보여다오
일여행자는 같은 성우에요?
@@pistol_sniper 넵
귀여우셔라~
한국어 나올줄 알았는데 일본어 나와서 당혹스러버...
아오이 듀오
쩌그 옆집에 테이오 목소리가...
"귀여우셔라~!"
성우는 역시 한국성우가 더 좋은거같네
자국언어가 더 좋아보이는건 당연한거죠
@@IIlIlIlllIlllI ㄹㅇㅋㅋ
취향차이
원신은 한국성우가 대부분 다 좋음
@@Bob_0029 ???: 에헷떼 난다요!
여행자가 아니라 페이몬 역할 목소리인데요
영상에도 그렇게 나와 있네요
? 기분탓인가, 예전에 내가 들었던 여행자 목소리랑 뭔가 바뀐듯한 느낌이 드는 거 같은데...음...뭔가 추가 보이스...어... 물론 귀엽긴 귀여운데...아니...잠만..추가 보이스..개인적으로 너무 별로같은뎈
내 가이드도 하고, 다른 사람에게 싫은 별명도 지어준다구 / 오~ 이 몸의 사정을 거기까지 이해해주다니, 역시나! / 헉, 잠깐만, 마지막 그 부분은 나를 놀리는 건 아니겠지? / (incomprehensible paimon noise)
일본산 비상식량은 탄산이 들었나
ㅇㅎㄸ ㄴㄷㅇ
마도카센빠이...
ㅋㅋㅋㄹㅋㄹ 기여워
코가 목소리를 카구야밖에 안들어봐서 진짜 다른사람같다..
진짜 일본페이몬이 꼴받게 잘한다 ㅋㅋㅋ
에헤테 난다요!
아잉테르 1패
누가 유우키 아오이임? 좋아하는 성운데 원신도했구나
여행자
@@숨숴 여행자는 대사가 너무 없오소 ㅠㅠ
좋아하는 성우인데 두 캐릭중에 뭔지 구분도 못함?
@@kobh_8332넌 작정하고 연기하는 성우들 목로리가 구분이 되냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@신호야-d9c 좋아한다잖아 무작위 캐릭터 성우 쳐 맞추라는것도 아니고 단 둘밖에 선택지가 없는데 못알아먹으면 그게 좋나하는 거임? 진짜 좋아하는거면 그 성우가 가진 목소리가 좋든 연기가 좋든 이유가 있을거 아냐 모든 성우가 다 수십개의 목소리로 연기하냐? 낼 수 있는 목소리에도 한계가 있고 성우마다 연기하는법 발성하는법이 다 다를텐데 둘 밖에 없는 캐릭터 그 중 하나는 좋아하기까지 하는데 소거법으로라도 구분 가능하지 않나?
3d더빙은 한국 2d더빙은 일본 개그더빙은 중국이 답이다
ㅈㄴ 안어울리긴 하네 ㅋㅋ 얼굴이랑 매칭이 안됨.성우는 갓갓임
한음도 좋긴하지만, 일본쪽이 그래도 괜춘하네.
이게 일본쪽이 더 좋다고?ㄷㄷ
@@bowwow4535 갠취 아니겠냐
이상하게 일본쪽은 나쁘지는 않은대 기대치가 높아서 그런가 생각보단 낮았음 그래서 걍 한국 음성으로 바꾸어서 하는중
뭔가 대사랑 대본이랑 내용이 살짝 다르다 생각했는데 다 듣고 일본어였다는 걸 알았다...
게임 더빙은 역시 한국성우들이 압살하네
뭔 압살이여ㅋㅋㅋ
여캐 성우는 좀 호불호 갈릴듯 한데 남캐 성우는 한국성우 압살임 ㅇㅇ 원신한정
걍 자기나라 언어여서 그런거아님? 정작 다른나라에선 별언급 안하던데
외국 원신더빙비교 영상가봐라 ㅋㅋㅋㅋ 한국이 압살은 무슨 관심도 못받는데
압살 이지랄 ㅋㅋㅋ 한국만 그렇게 생각한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 성우 퀄리티는 급이 다르지 ㅋㅋ
한국음성은 연기부터 너무 작위적이고 아예 안쓰는 화법으로 오바하면서 녹음해서 다른나라 말처럼 낯설고 오글거림 못들어주겠어서 원신도 스타레일도 무조건 일본어로함
그건 어쩔수 없는듯 사람마다 취향이 다름 일본 성우들의 비음이 싫어서 다른 언어로 듣는 사람들도 있으니 ㅇㅇ
한국더빙이 훨 낫다
믿고 듣는 아오이 듀오 ㄷㄷㄷㄷ
비상식량 영 일 중 성우는 애기애기한데
한국성우가 진짜 적당하고 잘뽑았다고 생각함
공감합니다~
저거 진짜 목소리 아닐껄요
@@kekkpsll0002 진짜 목소리든 아니든 페이몬 성우가 페이몬을 저런 느낌으로 연기를 했다는건 맞잖음.저런 연기톤 역시 호불호가 갈리는건 마찬가지지.
@@둘기-k7v 아 나 난독증 있나 루미네 얘긴줄 ㅋㅋ
@Mary Sunderland ㄹㅇ 귀가 아픔.. 한국 페이몬이 딱 듣기 좋고 일본은 귀엽긴 한데 귀를 너무 쿡쿡 찌름..
페이몬은 어느나라든 귀엽네요~
수메르 와서 여행자 목소리 많이 들으니 행복하네
그냥 일본음성은 이런 식으로 귀엽구나 하면 되지 왜 자꾸 비교하는겨..
ㄹㅇㅋㅋ
이건 비교가 아니라 걍 귀엽다귀엽다 하는거아님?
@@ERSO-b7p 댓글들 말하는듯
ㅇㅈ 다 취향차이라 개개인미디 다를텐데 왜 굳이 이런 댓글창에 지 의견이랍시고 달아서 서로 비교하게 만드는지 모르겠음 그냥 지 혼자 생각하고 말것이지..
우리 전투 민족은 꼭 비교를 해야만 살수 있음
여행자 머리핀 보니까 여행자가 다른 장신구도 해주면 좋겠다😊😊😊
타냐...광기를 보여다오
일여행자는 같은 성우에요?
@@pistol_sniper 넵
귀여우셔라~
한국어 나올줄 알았는데 일본어 나와서 당혹스러버...
아오이 듀오
쩌그 옆집에 테이오 목소리가...
"귀여우셔라~!"
성우는 역시 한국성우가 더 좋은거같네
자국언어가 더 좋아보이는건 당연한거죠
@@IIlIlIlllIlllI ㄹㅇㅋㅋ
취향차이
원신은 한국성우가 대부분 다 좋음
@@Bob_0029 ???: 에헷떼 난다요!
여행자가 아니라 페이몬 역할 목소리인데요
영상에도 그렇게 나와 있네요
? 기분탓인가, 예전에 내가 들었던 여행자 목소리랑 뭔가 바뀐듯한 느낌이 드는 거 같은데...
음...뭔가 추가 보이스...어... 물론 귀엽긴 귀여운데...아니...잠만..추가 보이스..개인적으로 너무 별로같은뎈
내 가이드도 하고, 다른 사람에게 싫은 별명도 지어준다구 / 오~ 이 몸의 사정을 거기까지 이해해주다니, 역시나! / 헉, 잠깐만, 마지막 그 부분은 나를 놀리는 건 아니겠지? / (incomprehensible paimon noise)
일본산 비상식량은 탄산이 들었나
ㅇㅎㄸ ㄴㄷㅇ
마도카센빠이...
ㅋㅋㅋㄹㅋㄹ 기여워
코가 목소리를 카구야밖에 안들어봐서 진짜 다른사람같다..
진짜 일본페이몬이 꼴받게 잘한다 ㅋㅋㅋ
에헤테 난다요!
아잉테르 1패
누가 유우키 아오이임? 좋아하는 성운데 원신도했구나
여행자
@@숨숴 여행자는 대사가 너무 없오소 ㅠㅠ
좋아하는 성우인데 두 캐릭중에 뭔지 구분도 못함?
@@kobh_8332넌 작정하고 연기하는 성우들 목로리가 구분이 되냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@신호야-d9c 좋아한다잖아 무작위 캐릭터 성우 쳐 맞추라는것도 아니고 단 둘밖에 선택지가 없는데 못알아먹으면 그게 좋나하는 거임? 진짜 좋아하는거면 그 성우가 가진 목소리가 좋든 연기가 좋든 이유가 있을거 아냐 모든 성우가 다 수십개의 목소리로 연기하냐? 낼 수 있는 목소리에도 한계가 있고 성우마다 연기하는법 발성하는법이 다 다를텐데 둘 밖에 없는 캐릭터 그 중 하나는 좋아하기까지 하는데 소거법으로라도 구분 가능하지 않나?
3d더빙은 한국 2d더빙은 일본 개그더빙은 중국이 답이다
ㅈㄴ 안어울리긴 하네 ㅋㅋ
얼굴이랑 매칭이 안됨.
성우는 갓갓임
한음도 좋긴하지만, 일본쪽이 그래도 괜춘하네.
이게 일본쪽이 더 좋다고?ㄷㄷ
@@bowwow4535 갠취 아니겠냐
이상하게 일본쪽은 나쁘지는 않은대 기대치가 높아서 그런가 생각보단 낮았음 그래서 걍 한국 음성으로 바꾸어서 하는중
뭔가 대사랑 대본이랑 내용이 살짝 다르다 생각했는데 다 듣고 일본어였다는 걸 알았다...
게임 더빙은 역시 한국성우들이 압살하네
뭔 압살이여ㅋㅋㅋ
여캐 성우는 좀 호불호 갈릴듯 한데 남캐 성우는 한국성우 압살임 ㅇㅇ 원신한정
걍 자기나라 언어여서 그런거아님?
정작 다른나라에선 별언급 안하던데
외국 원신더빙비교 영상가봐라 ㅋㅋㅋㅋ 한국이 압살은 무슨 관심도 못받는데
압살 이지랄 ㅋㅋㅋ 한국만 그렇게 생각한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 성우 퀄리티는 급이 다르지 ㅋㅋ
한국음성은 연기부터 너무 작위적이고 아예 안쓰는 화법으로 오바하면서 녹음해서 다른나라 말처럼 낯설고 오글거림 못들어주겠어서 원신도 스타레일도 무조건 일본어로함
그건 어쩔수 없는듯 사람마다 취향이 다름 일본 성우들의 비음이 싫어서 다른 언어로 듣는 사람들도 있으니 ㅇㅇ
한국더빙이 훨 낫다