Кристина, отличное видео, очень точно подмечены типичные ошибки) И сразу вопрос, занимаетесь ли вы с высокими уровнями. У меня примерно В2, но я понимаю , что до сих пор плаваю в субхунтивах, особенно там где претерито , условных предложения и перефрасиз вербалес, извините даже не знаю как это называется в русском. Можете ли помочь все это подтянуть? Для меня важно звучать красиво и грамматически правильно.
Возвратная частица не обязательно присоединяется к инфинитиву, у нее два совершенно "легальных" места в предложении - перед модальным\вспомогательным глаголом или слитно с инфинитивом: no me quiero despertar y no quiero despertarme - два совершенно равнозначных предложения по версии La RAE: "Los clíticos se posponen a las formas simples de infinitivo y de gerundio: Al mirarlo, sonrió; No conseguirás nada regañándome. Pero, si el infinitivo o el gerundio forman parte de una perífrasis verbal, o el infinitivo se subordina a otros verbos, se observa cierta libertad en la colocación de los clíticos, que, en la mayor parte de los casos, pueden combinarse con cualquiera de los verbos de la serie: Debo hacerlo / Lo debo hacer; Me da pereza tener que llevársela / Me da pereza tenérsela que llevar; Vais a arrepentiros / Os vais a arrepentir; Siempre está quejándose / Siempre se está quejando; Siguió explicándomelo / Me lo siguió explicando; Pensaba acabar de contároslo hoy / Pensaba acabároslo de contar hoy / Os lo pensaba acabar de contar hoy. En los registros más formales se suele preferir situar los clíticos tras el último verbo (es decir, la primera de las opciones consignadas en cada ejemplo)."
Вы правы, у возвратной частицы два легальных места) Забыла уточнить в ролике, что если хотите прикрепить к модальному/вспомогательному глаголу, то крепить нужно спереди:) А если к самому инфинитиву, то сзади. Quiero despertarME или ME quiero despertar. Благодарю за уточнение!
Блин со смоллтоком сложно даже не потому что в язык не могу, а скорее просто потому что необщительный :) Пару лет жил в аргентине. Казалось бы, языковая среда. А все равно общался с местными в основном либо на кассе либо в фейсбуке.
Все хорошо, но так коробит про джамшута из нашей раши. Почему если испанец приезжает в Россию он не думает, что звучит как джамушт ? К европейцу будет большое уважение даже если у него будет уровень а2. Он учит скорей всего 3-й или 4-й язык? У меня к джамшутам тоже языковое уважение, так как они часто стараются.
Уважение/неуважение в этом ролике вообще не затрагивается, моя цель - продемонстрировать на этом примере российским эмигрантам с амбициями и целями на Испанию, что с дырявым А2 их будет трудно понять, принять на работу, завести с ними дружбу и т.д., с грамотным испанским сделать это проще. К сожалению, мое уважение к эмигрантам из любой страны не упрощает коммуникацию с ними, особенно если речь о профессиональной или глубокой дружеской коммуникации.
Как гастарбайтеры они тоже не говорят;) Одно дело, когда русский человек говорит "Мне мама ЗВОнит" Совсем другое, когда гастарбайтер говорит "Мама я звонить"
Редкий случай крошечного канала, где человеку не хочется каках в комментарии накидать. Произношение действительно хорошее, подача материала тоже. Человек явно хорошо понимает, о чём говорит.
Как Вы про себя комментатор откровенно рассказали, что за необходимость всем досаждать? Мир только для идеальных? Как Вы? Что у Вас внутри?🤗 Спасли девушку от травли? И остальных от испанского стыда
Спасибо
Еще не было анализа ошибок
Очень полезные замечания
Я не говорю по-испански, но я узнал что это не испанка только по её имени. Произношение, на мой взляд, идеальное.
Кристина, отличное видео, очень точно подмечены типичные ошибки) И сразу вопрос, занимаетесь ли вы с высокими уровнями. У меня примерно В2, но я понимаю , что до сих пор плаваю в субхунтивах, особенно там где претерито , условных предложения и перефрасиз вербалес, извините даже не знаю как это называется в русском. Можете ли помочь все это подтянуть? Для меня важно звучать красиво и грамматически правильно.
Кристина. Есть у вас информация о тренинге на испанском?
И о обучении на испанском.
Возвратная частица не обязательно присоединяется к инфинитиву, у нее два совершенно "легальных" места в предложении - перед модальным\вспомогательным глаголом или слитно с инфинитивом: no me quiero despertar y no quiero despertarme - два совершенно равнозначных предложения по версии La RAE:
"Los clíticos se posponen a las formas simples de infinitivo y de gerundio: Al mirarlo, sonrió; No conseguirás nada regañándome. Pero, si el infinitivo o el gerundio forman parte de una perífrasis verbal, o el infinitivo se subordina a otros verbos, se observa cierta libertad en la colocación de los clíticos, que, en la mayor parte de los casos, pueden combinarse con cualquiera de los verbos de la serie: Debo hacerlo / Lo debo hacer; Me da pereza tener que llevársela / Me da pereza tenérsela que llevar; Vais a arrepentiros / Os vais a arrepentir; Siempre está quejándose / Siempre se está quejando; Siguió explicándomelo / Me lo siguió explicando; Pensaba acabar de contároslo hoy / Pensaba acabároslo de contar hoy / Os lo pensaba acabar de contar hoy. En los registros más formales se suele preferir situar los clíticos tras el último verbo (es decir, la primera de las opciones consignadas en cada ejemplo)."
Вы правы, у возвратной частицы два легальных места) Забыла уточнить в ролике, что если хотите прикрепить к модальному/вспомогательному глаголу, то крепить нужно спереди:) А если к самому инфинитиву, то сзади. Quiero despertarME или ME quiero despertar.
Благодарю за уточнение!
@@e.spanish.academy ну да, на самом деле, тема обширная, интересная... немудрено что-то забыть. Убираю токс:) Хороший ролик.
Y si no quiero vender MI ordenador?Sino quiero vender SU ordenador.Quien puede prohibirmelo?
Nadie. Puedes vender incluso el mío, que ya iba a cambiarlo
Блин со смоллтоком сложно даже не потому что в язык не могу, а скорее просто потому что необщительный :) Пару лет жил в аргентине. Казалось бы, языковая среда. А все равно общался с местными в основном либо на кассе либо в фейсбуке.
Значит цели не было.
Все хорошо, но так коробит про джамшута из нашей раши. Почему если испанец приезжает в Россию он не думает, что звучит как джамушт ? К европейцу будет большое уважение даже если у него будет уровень а2. Он учит скорей всего 3-й или 4-й язык? У меня к джамшутам тоже языковое уважение, так как они часто стараются.
Уважение/неуважение в этом ролике вообще не затрагивается, моя цель - продемонстрировать на этом примере российским эмигрантам с амбициями и целями на Испанию, что с дырявым А2 их будет трудно понять, принять на работу, завести с ними дружбу и т.д., с грамотным испанским сделать это проще.
К сожалению, мое уважение к эмигрантам из любой страны не упрощает коммуникацию с ними, особенно если речь о профессиональной или глубокой дружеской коммуникации.
Испанцы так чисто не говорят
Как гастарбайтеры они тоже не говорят;)
Одно дело, когда русский человек говорит "Мне мама ЗВОнит"
Совсем другое, когда гастарбайтер говорит "Мама я звонить"
Редкий случай крошечного канала, где человеку не хочется каках в комментарии накидать.
Произношение действительно хорошее, подача материала тоже. Человек явно хорошо понимает, о чём говорит.
Благодарю! Стараюсь для вас, благодарных зрителей)
Как Вы про себя комментатор откровенно рассказали, что за необходимость всем досаждать? Мир только для идеальных? Как Вы? Что у Вас внутри?🤗 Спасли девушку от травли? И остальных от испанского стыда
@@Linda-cv4lf иди проспись, ты после путинки бредишь.