Muchos coreanos fueron expulsados del mundo durante la guerra y se sintieron de la misma manera que la dama de la canción, sin saber a dónde ir después de los exiliados. Y para que los coreanos mayores puedan entender, y el estado de ánimo en la canción, por lo tanto, amar la canción ...
"평화통일을 소원합니다 ." 저도 고국의 통일을 원하지만 적화통일은 절대로 안 되 일입니다. 자유 민주주의, 개방사장을 따르는 경제, 개인의 존엄을 인정하는 그런 사회로 통일 되지 못하면 그 때 까지 기다리는 게 상책이라 믿습니다. 무조건 통일하고 보자는 그런 터무니한 통일 망상에서 벗어나야 한다고 저는 믿습니다.
Donde voy donde esperanza es mi destinación triste es esta cansion para mi y me llena de nostalgia
The hope God of the bible gives the best. Go to Him....
¡Qué buena canción!
¡Triste en realidad!
중학교때 토요일 토요일이 좋다에서 처음듣고
이노래를 좋아하게됐는데 이떤내용의 뜻인지는 몰랐지만 내마음에 와닿아서 테이프사서 테이프가 늘어지도록 들었던곡..
정말 많은 세월이 흘렀네요 이제는 할머니가 되었네요 하기야 저도,,,그래도 여전히 좋아요 소중한 노래 감사합니다
가수님에게 님의 댓글을 알려 주고 싶네요. 아주 격려 될 텐데...
This song is so good!
The singer sang the song far better when she was young.
Omg I love this music great job for the subtitles
Thanks for your positive comments.
이 노래를 들으니전라남도 영암군에있는 영암여자고등학교
불어선생님이셨던기장호선생님 최미숙 선생님이 보고싶고 건강하게 잘계시는지 궁금하네요??^^
희망을 찾아 헤메고 있어요 가사 짱
키타는작은오케스트라말하네요.작은것이 크게느껴지는이는무엇때문일까요.같이있기때문이라생각됨니다.생각이같은이가있어행복함니다.
THE SONG MAY BE ABOUT SUNSHINE, BUT MY HEART MY EMOTIONS ARE REVELLING IN THE VELVETY, SILVERY GLOW OF HER BEAUTIFUL VOICE!!!V.W.
velvety , silvery glow..... what a beautiful praise... thanks for your comment!
Joan Baez Tish Hinojosa
Love these women..
May your love for these women enrich your life...
한글사랑을 기원합니다
세계평화를 평화통일을
점집으로 인도해주옵시고
절로 인도해주옵시고
교회로 인도해주옵시고
천주교로 인도해주옵소서
육십갑자일내내 낮에도밤에도 기도합니다 기원합니다 발원합니다 소원합니다
나무아미타불 관세음보살부처님
행복도 아니고 꿈도 아니고 오직 살기 위한 몸부림
하나님없이 사는 인간들의 "몸부림"을 잘 노래하고 있지요.
성경의 하나님에게로 나가면 축복이 기다리고 있을 터인데...
원곡하곤좀 다른버전이네요. 모습도좀더 성숙한 것같아요 좀더 시간이 흘렀나봐요 참 좋은 음악이예요 좇기는 이민자의 슬픔이 와 닿아요~
BELLISIMO TEMA MUCHO SENTIMIENTO
Grazie per aver preso tempo per lasciare un commento positivo. Che i tuoi giorni siano allegri e felici!
가슴에 와닫네요.... 속상하고 슬프고 안타깝고....
ruclips.net/video/BAzIZYi4wKw/видео.html
Una duda, esta canción es conocida en Korea por alguna razón en especial?... Me extraña que hayan tantos videos de esta canción con sub en coreano...
Muchos coreanos fueron expulsados del mundo durante la guerra y se sintieron de la misma manera que la dama de la canción, sin saber a dónde ir después de los exiliados. Y para que los coreanos mayores puedan entender, y el estado de ánimo en la canción, por lo tanto, amar la canción ...
ohhh ya veo.. gracias por la respuesta.
¡eres muy bienvenido!
¿Para que le ponen subtítulos en español?
Pensé que debe haber algunas personas que quieran cantar en español
Aah ya va gracias
¡eres muy bienvenido!
한글사랑을 항상 기원합니다
평화통일을 소원합니다
농촌마을 어촌마을 도시에
부처님의 자비와축복이 충만하시길
액운 액살을 걷어주옵시고
병과상처 치유와회복의 자비와축복이 충만하시길 법과정의에 의거해서 법의 자비와축복이 충만하시길 죄업을 참회하고회개할수 있는 길로 인도해주옵소서 육십갑자일내내 열두시진내내 낮에도밤에도 기도합니다 기원합니다 발원합니다 소원합니다
나무아미타불 관세음보살부처님
www.kb34.net/xe/index.php?document_srl=168450&mid=religions
통일은필수.꼭이루어져야함니다.소원은내가죽기전에이루어지면더이상바랄게없음니다.
"평화통일을 소원합니다 ." 저도 고국의 통일을 원하지만 적화통일은 절대로 안 되 일입니다. 자유 민주주의, 개방사장을 따르는 경제, 개인의 존엄을 인정하는 그런 사회로 통일 되지 못하면 그 때 까지 기다리는 게 상책이라 믿습니다. 무조건 통일하고 보자는 그런 터무니한 통일 망상에서 벗어나야 한다고 저는 믿습니다.
언제 라아브인지 모르지만 1ㅔ
6년전 이맘때에 (12-11-2011) 때에 원본 비디오가 올려 졌으니 그전에 한 공연이겠지요. 이여자 젊었을 때 부른 비디오가 더 많이 떠 돌지요...
하나님 우린 이 지옥에서 오직 당신만 찾으며 헤메며 살고 있습니다.
진정 하나님은 믿는 자들의 피난처이지요. 신명기 Deuteronomy 33:27 댓글감사!