I try to help non-native speakers whenever I find a major flaw, mostly grammar being major and wrong word/spelling being minor. I recommend helping, you will more than likely be thanked and will have helped them with their English. Far too many do not want to be rude and will not help fix even a minor mistake such as a wrong word being used. Throwing a synonym for a word they used as a bonus also helps expand their vocabulary.
There's one time with choco sensei. They're also playing this game and the message started with miko so you can imagine that it became an elite english but choco sensei still manage guess the sentence right.
To me it just seemed like she tried to make sense out of the sentence, but still, to do that she'd need to understand the Peko English first, so it's as impressive as it is
The way she figured it out was by looking at who started the sequence, combined with her knowledge of Ryuk. She knew it was not viper because of coherence. Still it was surprising how she managed to untangle some of La+'s mess.
Moona is so cracked at figuring out what the JP girls are saying! It's crazy! Plus, I like how her brain works where she associated Reapers with Apples from Death Note.
Big brain Moona. Moona knowing it's a Death Note reference, she probably could have also figured out it should have been "Reapers like apples" or something-because it's weird to just mention them and say it's a lie-but probably couldn't think that much on the spot with a time limit.
They should really go for sentences that have common understanding among the members, like apple to Death Note. It helps to connect to something they know well with the words used, imo
I get what you are saying... the thing is... they are content creators for a company. While it would make the game much easier for them and help expand their vocabulary and grammar skills by using things they already understand... at the end of the day they are actually working during this stream... being paid to create content to earn Cover money and this is far more entertaining than rehashing things that they already "understand".
Do they get to see everyone participating? If Moona can see the line going from Calliope (Reaper) to her it makes a bit more sense than managing a Hail Mary WIS save and just turning it back to reaper thanks to Death Note.
Well, I can't judge people's english because my english still bad too. But i think pekonglish is too hard for me to dechiper what is the meaning of that "sentences" 🙃
Moona is one of the few Holo Members to ever understand and correct a JP member's Broken English
Pekolish master
I try to help non-native speakers whenever I find a major flaw, mostly grammar being major and wrong word/spelling being minor. I recommend helping, you will more than likely be thanked and will have helped them with their English. Far too many do not want to be rude and will not help fix even a minor mistake such as a wrong word being used. Throwing a synonym for a word they used as a bonus also helps expand their vocabulary.
There's one time with choco sensei. They're also playing this game and the message started with miko so you can imagine that it became an elite english but choco sensei still manage guess the sentence right.
@@KL-iu9tk A legendary moment forever embedded in Holo history.
Interpretation 100
"Its not about what you hear, its about how u feel"
-moona when communicate with pekora
Also Moona: i feel threatened.
@@velvetra29 exactly
So communicating with pekora is pretty much instinctual xD
Literally the only one in this entire world, except Pekora herself, who can mastered Pekolish
When pekora said "Ok Moona?" That's when Moona's galaxy brain activates on overdrive.
You can feel the pressure.😂
Moona has Pekoralish translation built in her. Quite the coincidence when there's a Japanese folklore that say rabbits live in the moon.
To me it just seemed like she tried to make sense out of the sentence, but still, to do that she'd need to understand the Peko English first, so it's as impressive as it is
The way she figured it out was by looking at who started the sequence, combined with her knowledge of Ryuk.
She knew it was not viper because of coherence. Still it was surprising how she managed to untangle some of La+'s mess.
@@SergioLeonardoCornejo but Moona understand pekolish not just only in this one time
Moona is truly the master of broken English, her skills are unbelebabow
It's fantstic isn't it
@@velvetra29 fantsticZ u mean?
Amezing
🤣🤣🤣🤣
You adding that ominous music when Laplus and Pekora were repeating the line was perfect! But Moona getting things back on track was amazing.
LOL Moona once again F L E X I N G on deciphering that lovely broken Peko-English.
amazing save from moona. not only did moona cover for pekora, but she also covered for yamada's viper. amazing recovery, moona.
Moona not only understood Pekonglish but corrected the mistake of the person who was speaking before her. She's on another level
It's like Choco 2.0 with the masterful level of decryption
Man how does moona piece together that sentence man. Istg moona is like 500iq
Pekora speaking in enchantment table and moona understanding it like a champ
Moona is just on another level
so mooona in a way is like a signal-boosting filter, she amplifies and corrects whatever she hears.
Moona is so cracked at figuring out what the JP girls are saying! It's crazy! Plus, I like how her brain works where she associated Reapers with Apples from Death Note.
I realized Calli was making a Death Note reference. Ryuk's favorite food is apples.
Big brain Moona. Moona knowing it's a Death Note reference, she probably could have also figured out it should have been "Reapers like apples" or something-because it's weird to just mention them and say it's a lie-but probably couldn't think that much on the spot with a time limit.
The Peko English was actually pretty good. Peko just got bad data from Laplus xD
Polka’s English is so adorable
And THAT is the true power of friendship
Laplus started the immediate degeneration into kusogaki babble, Pekora just continued it, and Moona halfway deciphered it.
Moona is after-all trilingual. She speaks Bahasa (Indonesian), English, and Pekora.
Step one of Moona's training is complete. Step 2 is to learn Elite English
Moona so smart
Peko English is synonymous with Super Ultra Cuteness Overload. Change my mind.
Pekora Moona!
Sasuga Moona, the ultimate NPC of advance civilization.
Unbribaow!!!
If she went for comedy route she only need to say she mastered the Pekolish, sasuga PeKoMoon
Simply Moonarific
Sasuga NPC Moona, that's another NPC moment right there.
So this is how those archeologist feels..
Calliope: "Do you know? The reaper only eats apples. But that's a lie."
Laplus: aight bet *demon speak*
I LOLed at Pekora & Lapluss' "Do you know~"
Moona is just smart that’s all
Moona filling the Choco-sen role this time around.
moona is just built different.
Wonderful Video
... And here we go again with the wingdings-enhanced subtitles. 😂
They should really go for sentences that have common understanding among the members, like apple to Death Note. It helps to connect to something they know well with the words used, imo
I get what you are saying... the thing is... they are content creators for a company. While it would make the game much easier for them and help expand their vocabulary and grammar skills by using things they already understand... at the end of the day they are actually working during this stream... being paid to create content to earn Cover money and this is far more entertaining than rehashing things that they already "understand".
I continue to fall in love with THE Moon Goddess 🙇
Moona reminds me of Choco-sensei right now.
Ya, choco sensei took a sentence of jiberish and she found the correct sentence 🤣
Still baffles my mind how Choco was able to decipher that sentence back then.
Dunno why, but viper apple sounds cool
Calli’s delivery making me feel a certain kinda way…
its unbelibabel🤣
moona always carry 😭💜
It’s actually Death Note. I was thinking about it as well.
Peko: pekoglish
Moona: Backward engine logic pekoglish language
I mean, Calli could start off with saying the sentence correctly to begin with, lol.
holy shit, moona is cracked yo
They don't have to communicate through speaking but via mutual understanding.
That sequence is so cursed.
MVP... M is for Moona
Vipers don't make sense. Meanwhile, Laplus is going to look back on this like "auuugghhhhhhh! it's all my fault" ですよ
It’s even better that the sentences are grammatically incorrect lol.
pekonglish is the best
Moona she know DEATH NOTE demon eat apple?🤣🤣🤣
_Laplus's _*_cursed English_* 🤣
She's experienced
Do you know? We call it “Pekolish “
Sweet Video
Do they get to see everyone participating? If Moona can see the line going from Calliope (Reaper) to her it makes a bit more sense than managing a Hail Mary WIS save and just turning it back to reaper thanks to Death Note.
Do you know, the muffin man?
Oh yes! This is Big brain time!
Did you just choose random letters from any alphabet?
I spotted some Hebrew letters there.
Peko. Is cool
Perko is Cool
Da hells going on here and y yall dragged pekomoona in this???
moona is too op
VIPER UPPER!
I love it
Based Minecraft NPC
Well, I can't judge people's english because my english still bad too. But i think pekonglish is too hard for me to dechiper what is the meaning of that "sentences" 🙃
Sasuga Moona, картошечка
Sasuga!
Abiribabow
sasuga Moona
Shinzou fibo fiya wipa
O
Sweet Video
Perko is Cool