Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
-가사입니당-あなたに 会いたくなってしまった아나타니 아이타쿠 낫테시맛타당신이 보고 싶어졌어世界を容認 世界を容認세카이오 요우닌 세카이오 요우닌세계를 용인 세계를 용인出来るのなら데키루노나라할 수 있다면こんな不幸や不満も콘나 후코우야 후만모이런 불행과 불만도生まれないのに우마레나이노니생기지 않을텐데去った鉄と恋삿타 테츠토 코이떠나버린 사랑과 열차鳴り響いた나리이히비이타울려퍼지는軽快なメロディ케이카이나 메로디경쾌한 멜로디まるで黄色線と마루데 키이로센토마치 노란선과白線の合間に立つ하쿠센노 아이마니 타츠흰색 선 사이에 서있는そんな境地だった손나 쿄우치 닷타그런 경지였어何番線だか 廃れたホームと난반센다카 스타레타 호무토몇번 선인지 모르게 낡은 플랫폼과同化した心に도우카시타 코코로니동화된 마음에咲いた熱の花が사이타 네츠노 하나가피어난 열꽃이枯れないように카레나이 요우니시들지 않도록気を付けた키오츠케타조심했어ららら라라라虚ろな言葉 唄い流して우츠로나 코토바 우타이 나가시테공허한 말을 담아 노래하며『誰かの代わりでも『다레카노 카와리데모『누군가의 대신이라도生きて良いんだ』と思考するだけ이키테 이인다』토 시코오스루다케살아도 괜찮다』라고 생각할 뿐야曖昧な路線で先を行く想い아이마이나 로센데 사키오 유쿠오모이애매한 노선으로 앞을 나아가는 마음強がりより早い順で츠요가리요리 하야이쥰데강한 척 보다 빠르게生をうけた嘘세이오 우케타 우소삶을 얻은 거짓말あなたに会いたくなってしまった아나타니 아이타쿠낫테시맛타당신이 보고 싶어졌어世界のように 世界のように세카이노 요우니 세카이노 요우니세계처럼愛されるなら아이사레루나라사랑받을 수 있다면こんな不幸や不安も콘나 후코우야 후안모이런 불행과 불안도生まれないのに우마레나이노니생기지 않을텐데会えてよかったなんて아에테요캇타난테널 만나 다행이야世界はとうに 世界はとうに세카이와 도우니 세카이와 도우니세계는 이미 진작에終わっているから오왓테이루카라끝나버렸으니까数年に一度の正解だって스우넨니 이치도노 세이카이닷테수년에 한번 맞출 정답이라도何度も出せるよな난도모 다세루요나몇 번이든 낼 수 있을気がしたって키가시탓테느낌이 들어気がしたって키가시탓테느낌이 들어気がしたって키가시탓테느낌이 들어도意味ないね이미나이네의미가 없어嘘は育っても우소와 소닷테모거짓말은 부풀려져도ずっと 嘘のままで즛토 우소노마마데여전히 거짓 그대로라서大人になって오토나니 낫테어른이 되고大人になって오토나니 낫테어른이 되고大人になって오토나니 낫테어른이 되어解き明かそうとして토키아카소우토시테밝혀내려 해봐도解けた気がする感情は토케타 키가스루 칸죠우와해결된 것 같은 감정은解っちゃいるけど와캇챠이루케도알고는 있지만子供騙し코코모다마시유치한 속임수야Sunday Monday Tuesday WednesdayThursday Friday Saturday何も無い朝나니모 나이 아사아무것도 없는 아침そう何処にも帰れない夜から소우 도코니모 카에레나이 요루카라어디로도 돌아갈 수 없는 밤에서溢れ出した悔いで아후레다시타 쿠이데흘러넘치는 후회로目を濡らしてないと메오 누라시테나이토눈물짓지 않으면ぐしゃぐしゃになってしまうから구샤구샤니 낫테시마우카라무너져버릴 테니까このままステイチューン코노마마 스테이츄-운이대로 계속 지켜봐 줘痛みも 憂いも이타미모 우레이모아픔도 걱정도飛び越えて토비코에테극복해버려ゆめうつつ유메우츠츠꿈결에このままステイチューン코노마마 스테이츄-운이대로 계속 지켜봐 줘この声だけはそう祈って코노 노케다케와 소우이놋테이 목소리로 그렇게 기도해あなたに아나타니당신이会いたくなってしまった아이타쿠낫테시맛타보고 싶어졌어世界をもっと 世界をもっと세카이오 못토 세카이오 못토세계를 좀 더愛せたのなら아이세타노나라사랑할 수 있었다면こんな不幸や不満も콘나 후코우야 후만모이런 불행과 불만도生まれないのに우메레나이노니생기지 않을텐데会えてよかったなんて아에테요캇타난테널 만나 다행이야世界線は何処にもないし세카이센와 도코니모 나이시세계선은 어디에도 없고終わった物語오왓타 모노가타리끝나버린 이야기悲しみは性懲りも無くさ宿主を카나시미와 쇼우코리모 나쿠사 야도누시오슬픔은 추스를 시간조차 없이 숙주를探したって사가시탓테찾고探したって사가시탓테찾고探したって사가시탓테찾아도意味ないね이미나이네愛は育っても의미 없어아이와 소닷테모きっと哀のままで사랑은 커져봤자킷토 아이노마마데大人になって분명 슬픔인채로오토나니낫테大人になって어른이 되고오토나니낫테大人になって어른이 되고大人になって오토나니낫테어른이 되어解き明かそうとして토키아카소우토시테밝혀내려 해봐도解けた気がする感情は토케타 키가스루 칸죠우와해결된 것 같은 감정은解っちゃいるけど와캇챠이루케도알고는 있지만解っちゃいたけど와캇챠이타케도알고는 있었지만子供騙しね코도모 다마시네유치한 장난이네
선데이 먼데이 할때 좀 맛잇다
신곡을 이리빨리ㄷ감사함미다
노래가 너무 좋더라구요 ㅎㅎ
와 최고!❤
혹시 yorushica 노래도 해석해주실 수 있나욥 😢
요루시카 저도 좋아해요!어떤 노래 말씀 하시는걸까요?
Liar나 spring thief 노래가 번역이 안되어서.. 두노래 정말 좋은데…ㅠㅠ 좌우맹 같은 유명 곡도 좋지만 이런 숨겨진 명곡?들 번역해주시면 좋을 것 같아요!
오 Liar는 저도 처음이라 들어볼께요! 봄도둑은 저도 정말 좋아하는 노랜데 다행이네요 ㅎㅎ
-가사입니당-
あなたに 会いたくなってしまった
아나타니 아이타쿠 낫테시맛타
당신이 보고 싶어졌어
世界を容認 世界を容認
세카이오 요우닌 세카이오 요우닌
세계를 용인 세계를 용인
出来るのなら
데키루노나라
할 수 있다면
こんな不幸や不満も
콘나 후코우야 후만모
이런 불행과 불만도
生まれないのに
우마레나이노니
생기지 않을텐데
去った鉄と恋
삿타 테츠토 코이
떠나버린 사랑과 열차
鳴り響いた
나리이히비이타
울려퍼지는
軽快なメロディ
케이카이나 메로디
경쾌한 멜로디
まるで黄色線と
마루데 키이로센토
마치 노란선과
白線の合間に立つ
하쿠센노 아이마니 타츠
흰색 선 사이에 서있는
そんな境地だった
손나 쿄우치 닷타
그런 경지였어
何番線だか 廃れたホームと
난반센다카 스타레타 호무토
몇번 선인지 모르게 낡은 플랫폼과
同化した心に
도우카시타 코코로니
동화된 마음에
咲いた熱の花が
사이타 네츠노 하나가
피어난 열꽃이
枯れないように
카레나이 요우니
시들지 않도록
気を付けた
키오츠케타
조심했어
ららら
라라라
虚ろな言葉 唄い流して
우츠로나 코토바 우타이 나가시테
공허한 말을 담아 노래하며
『誰かの代わりでも
『다레카노 카와리데모
『누군가의 대신이라도
生きて良いんだ』と思考するだけ
이키테 이인다』토 시코오스루다케
살아도 괜찮다』라고 생각할 뿐야
曖昧な路線で先を行く想い
아이마이나 로센데 사키오 유쿠오모이
애매한 노선으로 앞을 나아가는 마음
強がりより早い順で
츠요가리요리 하야이쥰데
강한 척 보다 빠르게
生をうけた嘘
세이오 우케타 우소
삶을 얻은 거짓말
あなたに会いたくなってしまった
아나타니 아이타쿠낫테시맛타
당신이 보고 싶어졌어
世界のように 世界のように
세카이노 요우니 세카이노 요우니
세계처럼
愛されるなら
아이사레루나라
사랑받을 수 있다면
こんな不幸や不安も
콘나 후코우야 후안모
이런 불행과 불안도
生まれないのに
우마레나이노니
생기지 않을텐데
会えてよかったなんて
아에테요캇타난테
널 만나 다행이야
世界はとうに 世界はとうに
세카이와 도우니 세카이와 도우니
세계는 이미 진작에
終わっているから
오왓테이루카라
끝나버렸으니까
数年に一度の正解だって
스우넨니 이치도노 세이카이닷테
수년에 한번 맞출 정답이라도
何度も出せるよな
난도모 다세루요나
몇 번이든 낼 수 있을
気がしたって
키가시탓테
느낌이 들어
気がしたって
키가시탓테
느낌이 들어
気がしたって
키가시탓테
느낌이 들어도
意味ないね
이미나이네
의미가 없어
嘘は育っても
우소와 소닷테모
거짓말은 부풀려져도
ずっと 嘘のままで
즛토 우소노마마데
여전히 거짓 그대로라서
大人になって
오토나니 낫테
어른이 되고
大人になって
오토나니 낫테
어른이 되고
大人になって
오토나니 낫테
어른이 되어
解き明かそうとして
토키아카소우토시테
밝혀내려 해봐도
解けた気がする感情は
토케타 키가스루 칸죠우와
해결된 것 같은 감정은
解っちゃいるけど
와캇챠이루케도
알고는 있지만
子供騙し
코코모다마시
유치한 속임수야
Sunday Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday
何も無い朝
나니모 나이 아사
아무것도 없는 아침
そう何処にも帰れない夜から
소우 도코니모 카에레나이 요루카라
어디로도 돌아갈 수 없는 밤에서
溢れ出した悔いで
아후레다시타 쿠이데
흘러넘치는 후회로
目を濡らしてないと
메오 누라시테나이토
눈물짓지 않으면
ぐしゃぐしゃになってしまうから
구샤구샤니 낫테시마우카라
무너져버릴 테니까
このままステイチューン
코노마마 스테이츄-운
이대로 계속 지켜봐 줘
痛みも 憂いも
이타미모 우레이모
아픔도 걱정도
飛び越えて
토비코에테
극복해버려
ゆめうつつ
유메우츠츠
꿈결에
このままステイチューン
코노마마 스테이츄-운
이대로 계속 지켜봐 줘
この声だけはそう祈って
코노 노케다케와 소우이놋테
이 목소리로 그렇게 기도해
あなたに
아나타니
당신이
会いたくなってしまった
아이타쿠낫테시맛타
보고 싶어졌어
世界をもっと 世界をもっと
세카이오 못토 세카이오 못토
세계를 좀 더
愛せたのなら
아이세타노나라
사랑할 수 있었다면
こんな不幸や不満も
콘나 후코우야 후만모
이런 불행과 불만도
生まれないのに
우메레나이노니
생기지 않을텐데
会えてよかったなんて
아에테요캇타난테
널 만나 다행이야
世界線は何処にもないし
세카이센와 도코니모 나이시
세계선은 어디에도 없고
終わった物語
오왓타 모노가타리
끝나버린 이야기
悲しみは性懲りも無くさ宿主を
카나시미와 쇼우코리모 나쿠사 야도누시오
슬픔은 추스를 시간조차 없이 숙주를
探したって
사가시탓테
찾고
探したって
사가시탓테
찾고
探したって
사가시탓테
찾아도
意味ないね
이미나이네
愛は育っても
의미 없어
아이와 소닷테모
きっと哀のままで
사랑은 커져봤자
킷토 아이노마마데
大人になって
분명 슬픔인채로
오토나니낫테
大人になって
어른이 되고
오토나니낫테
大人になって
어른이 되고
大人になって
오토나니낫테
어른이 되어
解き明かそうとして
토키아카소우토시테
밝혀내려 해봐도
解けた気がする感情は
토케타 키가스루 칸죠우와
해결된 것 같은 감정은
解っちゃいるけど
와캇챠이루케도
알고는 있지만
解っちゃいたけど
와캇챠이타케도
알고는 있었지만
子供騙しね
코도모 다마시네
유치한 장난이네
선데이 먼데이 할때 좀 맛잇다
신곡을 이리빨리ㄷ감사함미다
노래가 너무 좋더라구요 ㅎㅎ
와 최고!❤
혹시 yorushica 노래도 해석해주실 수 있나욥 😢
요루시카 저도 좋아해요!
어떤 노래 말씀 하시는걸까요?
Liar나 spring thief 노래가 번역이 안되어서.. 두노래 정말 좋은데…ㅠㅠ 좌우맹 같은 유명 곡도 좋지만 이런 숨겨진 명곡?들 번역해주시면 좋을 것 같아요!
오 Liar는 저도 처음이라 들어볼께요! 봄도둑은 저도 정말 좋아하는 노랜데 다행이네요 ㅎㅎ