GRINGA REAGE A SOTAQUES DO BRASIL
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- Hoje vou reagir aos diferentes sotaques brasileiros.
APRENDA seu novo idioma com meus cursos! ➝ courses.theurb...
★JOIN ME ON MY NEXT LANGUAGE TRIP TO BRAZIL★
Lingotravels ➝ lingotravels.com/
★ Livros que eu uso para estudar idiomas★
Inglês
English Grammar in Use➝ amzn.to/2D2utcT
Advanced Grammar in Use ➝ amzn.to/2CEItID
Francês
Grammaire progressive du français ➝ goo.gl/m0am9Q
Grammaire Progressive Du Français: Avec 600 Exercices (French Edition) ➝ goo.gl/ibNdJO
Espanhol
Practice Makes Perfect Spanish Verb Tenses, Second Edition ➝goo.gl/CvErv4
Practice Makes Perfect: Complete Spanish Grammar ➝goo.gl/QHXh42
Chinês
Communicating in Chinese:
Reading and Writing ➝ goo.gl/N3BflZ
Communicating in Chinese: Listening and Speaking: Student's Book for Listening and Speaking ➝ goo.gl/EnCA4J
★ Meus equipamentos de gravação★
Camera
Sony Alpha 6400 ➝ amzn.to/35cBODp
Lenses
Sony 16-50mm f/3.5-5.6 OSS Alpha Lens ➝ amzn.to/2IaWi73
Sony - FE 50mm F1.8 Lens ➝ amzn.to/2GIuWnP
----------
*Links may be affiliate links
Minhas Redes Sociais:
www.theurbaneve.com
/ msurbaneve
/ theurbaneve
tiktok.com/msu...
----------
Sou do Nordeste da cidade de Teresina/PI. - Brasil.
Seu português é extremamente bom.
Muito obrigada!
@@falaeve441 Não sei se tem a ver, mas lá vai: www.fozbartolomeumitre.seed.pr.gov.br/redeescola/escolas/11/830/82/arquivos/File/Portugues/pedro-paulo-pintor-portugues-001.pdf
Para quem foi autodidata para o português, está excelente seu português brasileiro. Amei.
Explica não complica kskksks
Seus vídeos falando sobre há cultura brasileira são legais parabéns 👍👏
Você é sensacional Eve
Mais bonito que nosso sotaque é sua beleza negra uaaaal...
Eve, adquira um manual do Professor Silveira Bueno. Manual de pronúncia - fonética e articulação do POrtuguês.
Que jovem lindíssima! Parabéns!❤❤
Muito legal seus vídeos linda!! Sou do Rio Grande do Sul.
Vc parece muito inteligente parabéns tô tentando aprender inglês sozinho
que cuidado incrível com o vídeo
Inclusive você tem um português excelente! Parabéns!!!!
Moro no interior de Pernambuco e essa " libélula" era chamada pelos mais velhos de " lava c#"😅😅😅😅😅 até hj minha mãe chama assim kkkkkk só que os mais jovens estão aprendendo que é libélula 😅😅😂😂
JÁ HAVIA ASSISTIDO ESSE VIDEO VÁRIAS VEZES, MAS...QUIZ VER A OPINIÃO DESSA GAROTA QUE , É MUITO BONITA E SIMPÁTICA .
Sou de Itacoatiara(AM). O correto é "leite quente dói os dentes da frente da gente, guri". O Paulista fala arrois, ao invés de arroz, Manaus etc. O cearense fala gunvernador, ao invés, de governador. Em Itacoatiara Libélula é Jacina. Lá existe o Dicionário Caboquês, das gírias da minha cidade.
12:52 A frase dita foi: "mofas com a pomba na balaia". Seria equivalente a: "Tire seu cavalinho da chuva". Ou Seja, perca suas esperanças rs
Cada estado fala um sotaque diferente... MG tem vários por exemplo..
Eve, saudações daqui de Nova Odessa.
Vc é muito bonita e fala muito bem o português...Parabéns, e "bolão" é um grupo de pessoas que se juntam para fazer apostas...Loterias.
Teus vídeos são sensacionais!! Sou do interior e SP, mas morei boa parte da minha vida no Sul do Brasil e acabei pegando um pouco do sotaque de Floripa e Rio Grande do Sul. Tens que vir pra Florianópolis conhecer o sotaque dos manézês da ilha
Eve vc é uma simpatia, me apaixonei por vc.
muito bom !!! tá explicado porque você tem facilidade pra aprender. você realmente presta atenção. A gente percebe que a maioria das pessoas nem pausaria o vídeo pra comentar. Estaria falando em cima do vídeo e então a gente não entenderia nem o vídeo, nem o que você estava falando e nem você entenderia o vídeo que estava assistindo. Parabéns.
Venha conhecer Parintins no estado do Amazonas e vc verá como o nosso X é valorizado...
Quando ví vc aqui no vídeo a primeira vez, achei que vc fosse uma brasileira que estava morando no exterior por muitos anos, vc se parece muito com brasileiras. É uma aparência muito comum em vários Estados do Brasil.
Vc e linda e fala muito bem o português parabéns 😁😁😍
Meus parabêns pelo canal voçê é linda e simpatica ganhou mais um incrito.Sutaque mais difiçil é o gaúcho minha térra.
Que linda vc, e como que vc consegue identificar os sotaques brasileiros dessa forma, .....
Muito linda essa menina!!
Sotaque carioca é igual o sotaque paraense. Eu sou do Pará e chiu o S, falo DJINHEIRO e TchiJOLO.
Também pode ser que os amigos se reúnem e cada um deles contribui com um valor, se tirarem será divididos pelo grupo que jogou. Espero que tenha entendido.
PARABÉNS EFUSIVOS ! VOCÊ É INCRÍVEL 😂 (brasileiro )
Deus abençoe
Grato minha querida!!!!
Você, é muito, simpática e fala, o português, correto,, mas, esse tema, sotaques,do Brasil,, pelo menos, pra,mi, é meio, que, desinteressante,porquê,, tanto faz,,ser do rio grande,capixaba, são Paulo,carioca,recife, o que, você,falar, eu entenderei,sem nenhuma,dificuldade, obrigado, pelo conteúdo,,
Eve eu nao me lembro de onde eram os mamonas, mas a primeira cassete era muito parecido com o de Portugal.
Oi minha linda tudo bem vc fala nosso português perfeitamente gostaria de ver vc reagindo a uma música gaúcha pode ser gaúcho da fronteira ou Baitaca aí vc vai ficar confusa com o que se sabe kkk ou também a um repente dos nordestinos Caju e Castanha vai ficar sem entender kkk tudo de bom e um feliz natal
Adorei seu vídeo muito mesmo
Como meu pai filho de italiano e mãe filho de indígena,já imagina a mistura que deu🙄😎
Venha conhecer o Estado da Paraíba.
Libélula também pode ser lavacu ou limpacu se eu não me engano lá em Alagoas. Uma desses dois, não tô lembrandakk
Gratidão por reforçar que não são dialetos africanos e sim línguas africanas, a África é um continente e não um país como muitos ainda parece crerem.
Isso que acontece com “idiomas” também acontece com “muito”, eu acho que muito antigamente essas palavras tinham um “n” na grafia
Ah entendi, será por isso então! :)
@@falaeve441 Sim, pronunciamos ''muinto'' porque antigamente se escrevia assim (acho que até o século XIX). Perdeu-se o 'n', mas a pronúncia 'muinto' manteve-se. Mas a pronúncia correta, atualmente, para idioma é idioma mesmo, independente de como era a grafia no passado. Sobre o rapaz do vídeo que falou 'indioma', ele fez uma brincadeira por causa de 'índio'.
Kkk. Fiquei chocado agora pois nunca tinha percebido que até eu coloco um n no idioma sem querer. É muito sutil. Quase não da pra perceber no meu caso mas depois que ela falou fiquei bolado kkk. Com relação ao muito parece até desagradável falar o muito sem um leve n rsrs.
Achei que tinha o n até agora não tinha percebido haha
Eu nunca pronunciei idioma com N depois do I. Mas no caso de muito, realmente praticamente todo mundo fala "muinto".
Você tem um ouvido bem apurado, consegui disdiqui bem os sotaques, além de ser muita simpática. Sou de Manaus - Amazonas - Brasil.
Obrigada!
Além de ser uma preta linda aparenta ser muito inteligente, e para quem aprendeu sozinha você está de parabéns!
Gostaria que reagisse a poesia brasileira.
Quanto ao "igual e ingual": ingual não existe, mas o povo fala errado mesmo hahaha. Assim, como tem gente que fala talba ao invés de tábua. 😅
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Prazer. Conhecendo o canal e você por cá. Seu português é ótimo. Você é muito simpática e linda. (Não é paquera) Abraço. Valeu. Não alise o cabelo por favor! rs
Muito obrigada!
Você certamente numa encarnação passada desve ter vivido no Brasil. Você fala lindamente o português. Parabéns, lindamente!
Aqui no Brasil só chamou de dialetos os idiomas não oficiais de determinado país, não é uma forma de menosprezar!
Parabéns, muito legal o seu vídeo.
E é bem interessante os seus comentários.
Continue com vídeos assim! Sucesso para você.
Muito obrigada e fico feliz que gostou do video!
Só uma dica, as letras em português são masculinas, ao contrário do espanhol. Em espanhol seria la r, em português é o r.
Obrigada pela dica! Eu percebi isso também depois quando assisti o video de novo. Vou tentar lembrar a próxima vez😅
Engraçado que se fala “a letra R”, mas o nome da letra sozinho é “o R”.
Em espanhol faz mais sentido 🤷🏻♂️
@ o pt ñ faz sentido meu amigo, pra entender o português é necessário esquecer a lógico kkkkkkkkkkkk
@@cyberghost00 UM refrigerante, UMA Coca, UM Guaraná.
A fruta, O melão, A melancia.
A China, O Japão, O Canadá.
O Gol, A Parati, A Saveiro, O Scania.
@@tl8211 é tá vendo aí, pura loucura kkkkkk
Mulher você é inteligente demais!
As Teles novelas brasileiras que foram exibidas,naturalmente elas não difundiram esses sotaques regionais, mantiam sempre uma linha de dialeto, sem regionalizar.Hoje são bastante regionalizadas ,compare uma novela dos anos 80 e 90 e você poderá ouvir praticamente um sotaques, assim também os âncora de jornais.
Boa noite 😀 muito interessante.
Obrigada!🙂
O sotaque mineiro é o mais fácil de perceber. O sotaque mineiro também é falado em Goiás, estado vizinho de Minas Gerais.
Seu sotaque do português bem próximo do mineiro da região norte e jequitinhonha. Porque acredita, dentro do próprio estado muda, aqui em minas mesmo tem pelo ou menos dois diferentes, depende muito da região. O seu parece muito com o nosso do norte de mineiro.
Nosso R por exemplo no final dar palavras é mais seco, curto como se fosse um O.
Seu português é muito bom.
Eve, fiquei encantado!
Obrigada!!
Sou gaúcho mas sou fã do sotaque nordestino
Eve, o carinha aí não é a melhor referência para explicar nosso sotaque.
Eva, você fala muito bem o português.
O vídeo do Rafael que vc nos mostrou é bem interessante.
Só acho que faltou a parte do norte, que também tem ótimas informações.
Uma dica, acho que você poderia explorar a parte do norte do país que no geral não é explorado pelos gringos.
Tem uma cultura e história riquíssima
Ola, parabens pelo canal. Seu portugues e muito bom. Tenho somente um comentario. A pronuncia do "R" retroflexo, como e chamado, nao se da somente utilizado no interior de Sao Paulo, mas tambem, por exemplo, no norte do parana, na regiao do ABC paulista, no Matogrosso e em outras partes do Brasil.
Eve. Seu Português Brasileiro é excelente! Pelo que você falou você aprendeu o Português sozinha. Fez isto estudando nos livros. Então você aprendeu "Português Brasileiro!" Porque o Brasileiro fala "como está escrito!". O Português (de Portugal) não fala como está escrito! Aí está toda a diferença! Outra coisa! Como o Português Brasileiro tem 12 fonemas, um brasileiro um pouco mais instruído, entende facilmente um Espanhol ou um Argentino falando. Mas quando um Brasileiro fala e varia os fonemas os falantes do Espanhol não tem como entender! Eu vivi 3 meses na Espanha! Entendia 80 a 90% do que eles falavam. Aprendi a falar Espanhol em 3 meses! {Por exemplo: Um dia, numa viagem de ônibus, Um espanhol virou-se para trás e disse-me: - Que me tienes las rodillas en las espaldas! Foi uma questão de segundos para que eu entendesse que Rodillas = joelhos; porque nós temos "rodilhas" nos joelhos; e temos "cadeiras de Espaldar alto"; Espaldar é o encosto da cadeira; para as costas: E Espaldar, em Português clássico = Espaldas= costas!} Aquele senhor estava se queixando que meus joelhos(rodillas) estavam apertando as suas costas (espaldas). Respondi: Perdoname señor! Esto no volverá a ocurrir! Mil perdones!
Se Escreve Bolão, ele colocou o assento apenas para diferenciar a pronúncia, mas bolão é um modalidade de aposta que você faz coletivamente.
Exemplo: jogar na lotérica federal, um grupo de pessoas contribui com dinheiro para fazer a aposta, assim podem apostar em mais números ao mesmo tempo, e aumentar as chances de ganhar, nesse caso o prêmio é divido.
Boa sorte, seu português é ótimo!
cada estado brasileiro e como se fosse outro pais, pois alem das digferencas do sotaque, tambem existe na musica, na comida e por vezes, no comportamento.
Vc fala melhor do que eu que sou Brasileiro um abraço linda olha tô bem pretinho de vc visse tô na Espanha bjs.
Agora vai ser o sotaque hispânico 🤣🤣🤣🤣🤣
Aqui no Rio Grande do Norte tivemos também influência do holandês e Inglês Americano por causa das guerras
Muito interessante saber disso!
Oshi quando o português é bem dizido ninguém correge. 😂😂😂
😂😂😂
Quando o português é bem falado ninguém corrige.
Kkkkkk adorei ser corrigida por uma gringa no meu próprio idioma ( também falo indioma)
Nosso português é bem nasalizado
Bolão , significa uma aposta feita em conjunto, em um “jogo de azar “ ( exemplo loteria)
sou mineiro,vc falou certo,muitos erram porque falam sempre em dialetos africanos na verdade são línguas africanas.....
Muito bom o seu video
Fala bem o português parabéns .
Eve você fala o r como se fala na região norte do Brasil, com menos chiado do que no Rio.
Você é muito fofa. 😅😅 Fala bem português e tem um sotaque meio neutro.
09:42 - na região de Porto , no norte de portugal tb se escuta muito o -r- retroflexo , qdo está no final da sílaba, incluindo nos infinitivos dos verbos.
Bolão é uma modalidade de aposta onde as pessoas se juntam para aumentar as changes de ganhar, por exemplo.
Vídeo excelente. Estrangeiros deveriam descobrir esse vídeo para tratar do assunto com um nível cultural excelente como o de Eve. Será que é porque ela é da Alemanha?
Muito fofa!☺️
Bolão é quando um grupo de amigos se juntam para jogar na loteria e se ganhar, dividir o prêmio!
Good. You're speaking portuguese very well. Para conhecer as muitas variações da língua portuguesa no Brasil é necessário conviver nas diferentes regiões do país. Mas, nós nos entendemos! Because we are a mix cultural from Europe and Africa. It made our accent fun!
Parabéns pelo vídeo. Sou do Rio Grande do Sul
Olá
Também sou do Rio Grande do Sul
Dentro do nosso Estado temos além do sotaque ,as gírias que nos diferenciam de cada lado gaúcho
O seu sotaque é parecida com o do Brasil.
Oi. O mineiro fala e chora ao mesmo tempo!!! Você está ficando especialista no Brasil hein!!!!!
Reage as 25 etnias com mais descendentes no Brasil
Eu não tinha percebido isso antes, em relação as letras seriam masculino.
oi, flor !!! bons dias. então, eu moro em alegrete - rs, na fronteira oeste do rio grande do sul, numa eqüidistância aproximada de uruguai e argentina em 100km. aqui na minha região, de grande cultura rurícola, falamos o que pretendo que seja a LÍNGUA PAMPA, pois assim se chama este espaço territorial - e seu bioma mesmo - comum a argentina, brasil e uruguai, mas com extensões independentes por quase toda a américa do sul. é uma linguagem que está muito ligada à criação de gado bovino, cavalares e ovinos, além de outros de menor expressão. a indumentária desta região tem origem direta na cultura árabe, inclusive no que tange à lida com os animais, sobretudo o cavalo, introduzido aqui pelo invasor europeu. então nossa língua, e nosso sotaque, são uma mistura da linguagem campeira, do espanhol e do português. mas, todo modo, muiiiiito próximo mesmo ao espanhol. eu aprendi espanhol sozinha. e aaammmooo esta língua. entendo a língua como o elemento externalizador mais objetivo de um povo. seu modo de falar são seus valores. isto me fascina sobremodo. ah, somos conhecidos por 'gaúchos' (português), ou gauchos, no espanhol. beijinhos, bela. espero ter colaborado
Oi Gicela, muito obrigada pelo comentário! Aprendi muito! Eu já entendi falar de gaúcho mais não sabia de todos esses detalhes. Obrigada! Beijos
Que legal! Entre 72 e 76, pre adolescente morei aí nesta cidade. Boas lembranças! Abraço e felicidade!
Ola, Obrigada por este video, muito bom! Vc pode recommendar blogeiras brasileiros pra aprender tbm?
Boa tarde tudo bem Faça um reaction dos 10 fatos surpreendentes sobre o Brasil é um excelente conteúdo você vai gostar. Saudações de Unaí Minas Gerais Brasil 👍 🇧🇷.
Também não gosto da chiadeira carioca. No entanto, copio o 'r' ao estilo carioca. Sou do Paraná, o meu sotaque original é considerado caipira no resto do país, mas ainda bem isso ficou no meu passado. O que faço é padronizar o meu sotaque para torná-lo o mais neutro possível. Espelho-me muito na maneira de falar do William Bonner - âncora do Jornal Nacional. Acho-o uma boa referência para ''neutralizar'' o sotaque.
Sou baiano nasci na Chapada diamantina da parte do meu pai são de origem espanhola é portuguesa da parte da minha mãe origem indígena e africana
Teu sorriso é lindo EVA me apaixonei por ti 😍😍😍💕
Vc fala muito bem! Na verdade, você fala o chamado "sotaque neutro", que é bastante usado na TV, principalmente nos telejornais. Esse sotaque é o "fluminense", falado em parte do estado do Rio de Janeiro (mais para o norte) e em parte do estado do Espírito Santo (mais para o sul).
P.S. Sobre o sotaque carioca, a menina do áudio deu uma exagerada haha! É chiado, mas não é pra tanto!
Dica: Em uma parte do vídeo, você falou "só uma aclaração". Não sei se é errado de tudo, mas o mais usado seria "só um esclarecimento" ou "só pra esclarecer".
Muito obrigada! É muito interessante sua explicacão do sotaque neutro. Não sabia disso não, mas faz sentido porque eu aprendi principalmente com programas na TV😃
Explicou mto bem, alguns estrangeiros acham q o jeito q é falado na Tv é o sotaque carioca, talvez pq a sede das redes televisas são em sua maioria lá (suponho) qdo na vdd é um sotaque neutro, exceto qdo se quer destacar determinado sotaque ou se a pessoa assiste a uma programação regional, aí n tem como fugir kkkkkkkkkkkkk
@@dianabixo9308 Vdd
@@demarcklucas Na verdade só a Globo tem sede no Rio, as demais de alcance nacional estão em São Paulo. A questão é que a Globo é a produtora de novelas.
Vamos ter que fazer um vídeo só com o minerêz!
Bolão ; são jogos que elaborados pela casa de aposta e várias pessoas jogam e o prêmio se acertados e dividido por todas elas
Bolão é uma Gíria que o significado é o mesmo de uma Bolada de dinheiro ou seja muito dinheiro que cada apostador entrega na loteria, exemplo: são apostas feito por um grupo de pessoas em qualquer variedade de loteria ou grupo de pessoas, ou seja de forma Clara, são mais de uma pessoa, geralmente grande quantidade de pessoas que fazem apostas em dinheiro nos jogos de futebol ou casas lotéricas com determinado valor em dinheiro, para apostar quem ganha no caso o time de futebol e qual seria o placar, exemplo 2 a 1 para o vencedor ou outros resultados, o dinheiro que é ajuntado pelos apostadores, fica com quem consegue acertar quem foi o vencedor e também o placar do jogo!
16:44 - cigarra é outro inseto completamente diferete da libélula, não dá p/ trocar o nome de um pelo outro.
12:40 "Tupi Guarani" Línguas indígenas. Muitos nomes de cidades brasileiras tem origem nessas línguas. O Guarany é a segunda língua oficial do Paraguai, falada por 90% dos paraguaios, além de algumas regiões dos países vizinhos.
Na verdade nem era o Tupi e sim o Inhegatu, uma derivação aportuguesada da língua, como o portunhol que é uma mistura de português e espanhol
@@fran-tl5by era tupi sim na costa do Brasil, o Nheengatu é uma língua moderna que se original do antigo Tupi falado pelos Tupinambás.
@@Nam-cs3tr boa correção, mas não me refiro aos tupinambás, me refiro ao restante da população brasileira da época, eles falavam uma mistura de português e tupi, os negros e brancos portugueses que viviam no Brasil, até que as línguas indígenas foram proibidas pela coroa como tentativa de domínio da língua europeia, o que deu certo, até hoje nós falamos apenas línguas europeias, pessoas não indígenas não falam linguas indígenas, aliás várias línguas se perderam, acabaram instintas
@@fran-tl5by se você estiver se referindo a região de São Paulo, aqui era falada uma língua geral, assim como na região norte do Brasil, entretanto não era uma língua misturada com o Português. O tupi antigo foi a língua dos primeiros séculos da colonização, com o tempo a língua foi evoluindo e dando origem a duas variantes, a língua geral paulista e a língua geral amazônica, a primeira infelizmente morreu e a segunda se tornou o Nheengatu posteriormente e sendo co-oficial em São Gabriel da Cachoeira. Sei que também o Nheengatu está tomando proporções e grande relevância na atualidade com diferentes povos indígenas reinvindicando a língua e aprendendo, tem uma cidade no Ceará que a tornou oficial.
@@Nam-cs3tr a língua geral é o mesmo que nheengatú, a questão principal é que hj o nheengatú é considerado uma língua independente e não sofre variações, ao contrário da língua geral, que como vc mesma disse não é independente, há/houveram diversos dialetos. E sim, era misturada com o português e isso fica extremamente evidente ao ler algo escrito na língua geral do século XVI, por exemplo
No Norte de Minas se fala "cher" (com "r" vibrante).
Minas é um país à parte kkkk
INDIOMA -FAZ ALUSÕES AOS ÍNDIOS - KKKKKKKKKKK
Bolão é uma aposta (loteria) onde várias pessoas participam e no caso de premiação é dividido o prêmio
legal . im from Brazil
Que linda 🤩