JMKO - We Don't Talk About Bruno (TAGALOG VERSION)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • What's up guys, Rod Llorenzo here!
    And welcome to a new vlog-venture!
    I was so obsessed with this Tagalog Version of Disney's #Encanto We Don't Talk About Bruno by Kuya Miko.
    That's why I've decided to edit it out, with the video with lyrics.
    Hope you like it! And to JMKO Music, the credits are all yours. I'm a big fan.
    #DisneyEncanto
    #CamiloMadrigal
    #IsabelaMadrigal
    #MadrigalFamily
    #WeDontTalkAboutBruno
    #VevoMusic

Комментарии • 101

  • @shengenalug4598
    @shengenalug4598 Год назад +22

    Mas type ko itong version

  • @jojo_pris
    @jojo_pris 2 года назад +79

    Why is this not official. C’mon Disney Philippines if there’s is one, make this official. The only disney song translated in tagalog is Raya.

    • @TagalogDubbedMovies
      @TagalogDubbedMovies 2 года назад +5

      Actually there's SIMULAN by Maris Racal from the Disney Princess Celebration, the original is called Starting Now by Brandy.

    • @TagalogDubbedMovies
      @TagalogDubbedMovies 2 года назад +4

      @Squidkid36 YT that doesn't make any sense since INDIA is also an english speaking country wherein their official languages include ENGLISH yet they dub and translate songs in their native language such as hindi, tamil, telugu and also malayalam.

    • @DanksterPaws
      @DanksterPaws 2 года назад +2

      @Squidkid36 YT Yes but there’s more people watching from the Philippines than some European countries

    • @FroppyVA
      @FroppyVA Год назад

      I’m Filipino born in San Diego, CA, USA. I can do a Filipino dub.

    • @JonsChris93
      @JonsChris93 Месяц назад

      It's not fit on the English language of this song.

  • @princessjgavino
    @princessjgavino 2 года назад +18

    Wow. I think this is the best version.

  • @aidanzacharyguzman1676
    @aidanzacharyguzman1676 2 года назад +6

    Ang ganda naman 'yan! Kahit squeaky yung vocals, magaling talaga yung kanta.

  • @imezekiel1651
    @imezekiel1651 2 года назад +11

    Galingg Hindi Pilit yung mga Syllables Di kagaya nung ibang COver. Flex pa din sa ibang Cover pero ito yung pinakamaganda sa lahat ng napakinggan ko

  • @keithgozon9915
    @keithgozon9915 2 года назад +32

    The rhymes, and choice of words is brilliant! Good job!

  • @michelleeusebio9920
    @michelleeusebio9920 2 года назад +8

    Ayos ang translation, hanapan na ng singers for all parts!

  • @jackpalos3900
    @jackpalos3900 2 года назад +15

    I'm Filipino and my 2 kids love this song they are trying memerise it thank you for making this it makes my day ❤

  • @briaryor
    @briaryor 2 года назад +4

    2:48 Tinamad na mag type HQHA

  • @berniedelacruz4105
    @berniedelacruz4105 2 года назад +23

    I really like Dolores and Camillo's part😍

  • @WonderJean
    @WonderJean 2 года назад +3

    Ang galing nyo po!

  • @chadpeaches
    @chadpeaches 2 года назад +10

    Finally we get the real version of We don’t Talk about Bruno!THANK YOU SO MUCH!!!😆😁Me and my sister are only 8 yrs old and 9 yrs old!!!

  • @JaiAcuneIdeeQuoiMettreIci
    @JaiAcuneIdeeQuoiMettreIci 2 года назад +2

    Turning the quarter notes into eighth notes was a really good idea!

  • @kaoreiyuri
    @kaoreiyuri 2 года назад +4

    GALING NAMAN

  • @hopeblamires3017
    @hopeblamires3017 Год назад +1

    Hey Rod, can you cover the Main Street Electrical Parade announcement? You need to say this: To all who come to this happy place, Disneyland proudly
    presents our spectacular festival pageant of nighttime magic and imagination, in thousands of sparkling lights and electro- syntho-magnetic musical sounds..... The Main Street Electrical Parade!!!!!

  • @The_boys_official_youtube1298
    @The_boys_official_youtube1298 2 года назад +3

    Ang ganda

  • @swiftful13
    @swiftful13 2 года назад +3

    My version:
    'Wag pag-usapan si Bruno wag wag wag
    Wag Pag-usapan si Bruno, ngunit
    Araw ng kasalan KO
    Araw ng kasal namin,
    Naghahanda na Kami ngunit walang ulap sa langit,
    Bawal ang ulap sa langit
    Habang may ngiti, si Bruno'y Lumapit
    KULOG!!
    Ikaw ba nagkukuwento o ako?!
    Pasensya na Mahal KO, sige tuloy...
    Sabi niya'y "Mukhang uulan"
    Ba't niya sinabi?!
    Bumagabag sa'king isipan!
    Naku! Ang lakas ng ulan, grabe!
    Tinuloy sa gitna ng bagyo!
    Masaya Naman ngunit, wag Pag-usapan si Bruno wag wag wag
    Wag Pag-usapan si Bruno
    Hoy!
    Pag-utal at pag-tisod niya ay kinatatakutan
    Laging naririnig si Tiyong may bulong-bulungan
    Na para bang tunog ng nahuhulog na buhangin Diyan!
    Tss~ tss~ tss~
    Gustohin man niya na magbigay ng biyaya..
    Ang dala niya sa bayan ay taranta pangamba
    Pangitai't propesiyang 'di natin kayang maintindihan..
    Naintindihan?
    Pitong talampakan
    Daga ang mga kaibigan
    Pag sinambit ang 'yong pangalan
    Nababalot na ng kadiliman
    'Yong sikreto't kapalaran
    Kanyang kinagigiliwan
    'Wag pag-usapan si Bruno, wag, wag, wag~
    'Wag pag-usapan si Bruno
    (Wag Pag-usapan si Bruno)
    Sabi niya'y isda Ko'y mamamatay, ayun Tama nga!
    Sabi nya ako'y tataba! Ngayon ako'y mataba!
    Sabi'y buhok Ko ay manlalagas, o tamo! wala na!
    Kapalara'y kita na niya at 'di na mag-iiba
    Sabi n'ya ako ay sasaya, liligaya habambuhay.
    Sabi n'ya ako'y mas lalakas Gaya ng pag-bunga ng rosas.
    (Nandito na si Mariano)
    Sabi n'ya ang lalaking pangarap Ko ay sa iba na Lang itinakda..
    Naririnig Ko na sya,
    (Uy teh! Ngayon, 'wag Kang magsalita!)
    Naririnig Ko na sya, Naandito na Siya!
    Bruno, Bruno..
    Oo si Bruno
    Kailangan Ko malaman Kay Bruno
    Ano ba? Sino si Bruno?!
    (Isabela, Yung nobyo mo! Ha ha)
    Kainan na!
    (Overlap part)
    New Isabela Part (on overlap):
    Sabi n'ya ako ay sasaya, liligaya habambuhay.
    Sabi n'ya ako'y mas lalakas Gaya ng pag-bunga ng rosas. Ayos Lang!
    New Dolores Part (on overlap):
    Sabi n'ya 'king mamahalin ay magmamahal.. Sa iba liligaya.. Ligaya.. Ayos Lang, ayos Lang, ayos Lang talaga!
    (Dito na!)
    Wag Pag-usapan si Bruno
    Ba't Ko binaggit si Bruno?!
    Kahit isang salita tungkol Kay Bruno..
    Dapat 'Di na Lang pinagusapan!

    • @hopeblamires3017
      @hopeblamires3017 Год назад +1

      Hey Blinking, can you make one of the lines this: "Hey, sis, this thing has electro-syntho-magentic musical sounds, it's really cool?"

  • @aaxeliotts
    @aaxeliotts 2 года назад +6

    If Disney won’t make this the official, imma throw some fists y’all! 😤

  • @strangesenses104
    @strangesenses104 2 года назад +1

    holy S**t this soooo great!

  • @M0mmyRh0se
    @M0mmyRh0se 2 года назад +1

    Galing

  • @rayveronoy3775
    @rayveronoy3775 2 года назад +2

    Ganda ng kanta

  • @danielpayla1656
    @danielpayla1656 2 года назад +1

    Nice

  • @lunairext7768
    @lunairext7768 2 года назад +1

    this song is my lolas favorite song !! ❤️❤️

  • @lanilalainelim5952
    @lanilalainelim5952 2 года назад +2

    I like Dolores and camillo singing.

  • @satomafuyu5610
    @satomafuyu5610 Год назад +3

    Sino galing dito after mapanood Yung asa Disney

  • @cyrusbalayo1080
    @cyrusbalayo1080 2 года назад +2

    Yung lyrics. HAAHHAHAA

  • @keeyotic
    @keeyotic Год назад +1

    Mas bet ko tong version na to kesa dun sa tagalize version.

  • @Iam_MintyDew
    @Iam_MintyDew 2 года назад +2

    Why are you not apprieciated more?

  • @gerardogallego2433
    @gerardogallego2433 2 года назад +1

    This is a good song

  • @johnaquino29
    @johnaquino29 Год назад +2

    Dude, this should have been the official translation. I applaud the usage of deeper filipino words and the avoidance of taglish terms, although I am not against it. Lyrically, poetically, and musically it makes sense. Hindi pilit. I also know German and I listened to their version, there are adjustments to the notes and syllables, para hindi tunog na para bang pinilit. It's shame didn't get the contract for this, but good job! What I heard is that one of the contractors for the translation of some movies is a gossip reporter for a TV station who just outsources jobs to high school students then edits it a little to pass of to clients as "professionally" translated. Which why most dubbed movies are crap. But who knows, may google translate na ngayon baka siya na mismo gumagawa. But hate the game, not the player they say.

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      If this should be the official translation then why Disney did not officially approved this? Common sense pls if you have one

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      Also the official one has a total of 2.7 million views and 54k likes compared to this one, Official will always be better than Fanmade whether you like it or not you will like it.

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      Wag Ikuwento Si Bruno is not pilit and many possitive comments are saying they like the translation, only brainless people would hate WAG IKUWENTO SI BRUNO, and you have no proof about your rumor about that high school tv reporter thingy since you are lying

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      I will report your comment for misinformation and for harrassing and bullying as well.

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      And also for professional tagalog dubbing, the tagalog words should almost lip sync to the mouth movements of the character for most lines, the lyrics made in this fanmade all lines are not synching at all.

  • @jt4767
    @jt4767 2 года назад +1

    dem that so sexy song lmao

  • @trisfordkylegonzales5359
    @trisfordkylegonzales5359 2 года назад +2

    My Daddy like that Song

  • @marlynnoreenfortuna3481
    @marlynnoreenfortuna3481 2 года назад +1

    Gustó ko ng cami

  • @billiegirl2331
    @billiegirl2331 2 года назад +1

    I don't talk about bruno But Mirabel has to know...

  • @Allanpogi34
    @Allanpogi34 6 месяцев назад

    Mas gusto ko to kesa dun sa iriginal

  • @asikoaliko3727
    @asikoaliko3727 Год назад +1

    I'm from the official release ng tagalog. Beh mas maganda to.

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      Not really, mas maganda pa din official since yun na nga ang official eh, ang non official maganda lang pero laging mas maganda ang official kaysa non official

    • @asikoaliko3727
      @asikoaliko3727 Год назад

      @@zermancamero2ndofficialytu711 pangit parin. Sa "kabundukan katangkaran" palang talo na ang official.

    • @gfxb3177
      @gfxb3177 Год назад +2

      @@zermancamero2ndofficialytu711 lol you're reasoning is so circular, it doesn't make sense lol.
      You don't have any taste. Go graduate elementary first

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      @@asikoaliko3727 8 syllables yan habang ang english counterlart 5 syllables at yang "kabundukang katangkaran" tunog pilit, strict si disney sa pagmamatch ng syllable counts for most of the lines, sa english version sabi "a seven foot frame" which is 5 syllables lang, ang official tagalog counterpaat ay "sobra nyang tangkad" which is 5 syllables din at di tunog pilit kasi it fits very well with the flow, beat and rhythm of the musoc kumpara sa "kabundukang katangkaran" Na nandirito sa fanmade, and fyi kung talagamg mas maganda itong fanmade eh bakit di ito pumasa sa panlasa at high quality standards ng Disney , ang mga tagalog translators na involved sa officila tagalog version ay pasadong pasado sa panlasa at mga high quality standarda ng Disney

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      @@gfxb3177 you are the one who doesn't have taste, you are the ome that needs to graduate in pre school not me, my reasoning is reasonable only your mind is playing tricks on ylu that you believed that my reasoning is circular well in fact it is not, oh wait I just remembered sincenyour mind is olaying tricks on you a person like you is ungraduatable for the test of your life

  • @MsVee-qx4wo
    @MsVee-qx4wo 2 года назад +3

    Off topic pero baka naman ket like lang as support sa Filipino version ko ng Surface Pressure

  • @RXHMND
    @RXHMND Год назад +1

    CAME HERE KASE THEY MADE A TAGALOG VERSION AND I DONT VIBE WITH IT

  • @Zoomersbig
    @Zoomersbig Год назад

    Mas Maganda ito kasya sa Nilabas ng DisneyMusicAsiaVevo, mas bagay lyrics na ginamit dito kasya sa kabila

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      Mali ka ng akala kasi ang totoo pinaka maganda at pinakabagay ang official tagalog version ng WE DON'T TALK ABOUT BRUNO na nasa DisneyMusicAsiaVEVO, Spotify at Apple Music kasi ang mga tagalog translators na involved sa official tagalog version ay pasado sa mga high quality standards ng Disney, kung totoong mas maganda itong fanmade eh bakit hindi itong fanmade ang nirecognize ng Disney ha, paano mo maipapaliwanag yun

  • @josephmondaresmartinez5374
    @josephmondaresmartinez5374 Год назад

    Mas maganda parin tong version na to kahit nailabas na yung official na tagalog version.

    • @zermancamero2ndofficialytu711
      @zermancamero2ndofficialytu711 Год назад

      Pwes di ka totoong disney fan at di ka totoong pilipino sa pagtangkilik ng fanmade, ang mga tunay na pinoy disney fans ay laging tatangkilikin ang official tagalog versions na officially recognize ng disney, ang mga translators na involved sa paggawa ng official tagalog versions ay pasado sa panlasa at high quality standards ng disney samantalang itong fanmade hindi

  • @perezpm76
    @perezpm76 2 года назад +1

    i am Tagalog but i am not going to speak it coz i hate it😐👀☠💢

  • @ShapeKiwi
    @ShapeKiwi 2 года назад +2

    copy paste from @C E L I N E
    'Wag pag-usapan si Bruno, no, no, no
    'Wag pag-usapan si Bruno!
    Pero!
    Araw ng kasalan ko (Araw ng kasalan ko)
    Naghahanda kami at walang ulap sa itaas (Walang ulap sa itaas)
    Ngunit lumapit si Bruno sa isip ko (Bagyo!)
    Ako ba ang magkukwento o ikaw?(Pasensya na mahal, sige tuloy)
    Sabi niya "Mukhang ambon" (Ba't kami pinagsabihan?)
    Akala ko senyales 'yon (Abuela san na ba ang payong?)
    Bagyong kasal ng taon! (Masayang kasalang ngunit)
    'Wag pag-usapan si Bruno, no, no, no!
    'Wag pag-usapan si Bruno!
    Hoy!
    Pag-utal, pag-tisod niya ay kinakatakutan
    Gabi gabi si Bruno laging may bulong-bulungan
    Na parang may tunog na nahuhulog na buhangin diyan
    Tss! Tss! Tss!
    Gustuhin ko man ang bigay nilang biyaya
    Laging nababahala si Abuela at ang pamilya
    Mga pangitain na hindi maintindihan
    Naintindihan?
    Gabundok ang katangkaran
    Daga ang mga kaibigan
    Pag narinig ang iyong pangalan
    Puno ng kadiliman
    Iyong sikreto't kapalaran
    Kanyang kinagigiliwan
    'Wag pag-usapan si Bruno no, no, no!
    'Wag pag-usapan si Bruno!
    Sabi niya kinabukasan ang isda ko ay mamamatay (No, no!)
    Sabi niya ako'y tataba
    Oh 'tamo tama!
    Sinabi niya malalagas ang buhok ko
    Ako ngayo'y kalbo!
    Kapalaran mo'y sigurado na at 'di na maiiba
    Sabi niya madaling abutin
    Ang pangarap mapapasaakin
    Sabi niya ako'y maslalakas
    Gaya ng pagbunga ng ubas
    (Osiya, nandito jowa mo!)
    Sabi niya ang taong para sakin
    Ay nandiyan lamang
    Sa iba liligaya
    Halos 'rinig ko na siya
    Huwag ka nalang ngang umumik
    Naririnig ko na siya
    'Rinig ko na siya!
    Umm Bruno
    Anong meron kay Bruno
    Kailangan pag-usapan si Bruno
    Ano bang katotohanan mo Bruno?
    Isabella! Yung nobyo mo!
    Tayo maghapunan! (?)
    {After the chorus thingy}
    'Wag pag-usapan si Bruno
    (Ba't pinag-usapan si Bruno)
    'Wag pag-usapan si Bruno
    (Di na dapat binanggit si Bruno)