J'aimerais tellement que nous puissions trouver Plus de musiques de cette belle langue bien même quelle ne soit plus la même de nos jours elle représente l'histoire qui nous amènent à aujourd'hui.
Vidéo posté le soir du 24 décembre 2020, pour l'anniversaire de la naissance du Christ, ainsi que pour les 900 ans de la naissance du Roi de France Louis VII dit le Jeune.
Faux ! Le 24 décembre n'a rien à voir avec la naissance du christ mais plutôt avec le culte à mystère du dieu soleil Mithra...que les FM pratiquent toujours. Pour la reste, vivement le retour du Roi !
Hermoso e inspirador, necesario en estos tiempos. Nunca pierdan la Fe. Beau et inspirant, nécessaire en ces temps. Ne jamais perdre la Foi. Beautiful and inspiring, necessary in these times. Never lose the Faith.
Chevalier, mult estes guariz lyrics (old French then modern french). Old French: Chevalier, mult estes guariz Quant Deu a vus fait sa clamur Des Turs e des Amoraviz, Ki li unt fait tels deshenors. Cher a tort unt ses fieuz saiziz; Bien en devums aveir dolur, Cher la fud Deu primes servi E reconnu pur segnuur. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’alme en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Pris est Rohais, ben le savez, Dunt crestiens sunt esmaiez, Les mustiers ars e désertez: Deus ni est mais sacrifiez. Chivalers, cher vus purpensez, Vus ki d’armes estes preisez; A celui voz cors présentez Ki pur vus fut en cruiz drecez. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’alme en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Pernez essample a Lodevis, Ki plus ad que vus nen avez: Riches est e poesteïz, Sur tuz altres reis curunez: Déguerpit ad e vair e gris, Chastels e viles e citez: Il est turnez a icelui Ki pur nus fut en croiz penez. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’alme en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Deus livrât sun cors a Judeus Pur mètre nus fors de prisun; Plaies li firent en cinc lieus, Que mort suffrit e passiun. Or vus mande que Chaneleus E la gent Sanguin le felun Mult li unt fait des vilains jeus Or lur rendez lur guerredun ! Ki ore irat od Loovis Ja mar d'enfern avrat pouur, Char s’alme en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Char le fiz Deu al Creatur Ad Rohais estre ad un jorn mis La serunt salf li pecceùr Ki bien ferrunt pur s'amur. Irunt en cel besoin servir Pur la vengance Deu furnir. Cher la fud Deu primes servi E reconnu pur segnuur Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Car s’alme en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Alum conquere Moïses, Ki gist el munt de Sinaï; A Saragins ne laisum mais, Ne la verge dunt il partid La Roge mer tut ad un fais, Quant le grant pople le seguit; E Pharaon revint après: Il e li suon furent périt. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’alme en iert en parais Od les angles nostre Segnor. Modern french: Chevaliers, vous êtes sous très bonne grâce Quand c’est vers vous que Dieu s’est plaint Des Turcs et des Amoravides, Qui lui ont fait un tel déshonneur Car à tort ont saisit ses fiefs. Bien en devons en avoir la douleur Car c’est là que Dieu fut premier servi Et reconnu pour seigneur. Qui désormais ira avec Louis Jamais n'aura peur de l’enfer Car son âme s'en ira au Paradis Avec les anges de notre seigneur. Rohais est prise, le savez bien, Ce dont les chrétiens sont en émoi Les monastères brûlent et sont désertés, Dieu n’y est plus célébré Chevaliers, songez-y bien, Vous qui pour vos faits d’armes êtes prisés, Offrez vos corps à celui Qui pour vous fut dressé en croix. Qui désormais ira avec Louis Jamais n'aura peur de l’enfer Car son âme s'en ira au Paradis Avec les anges de notre seigneur. Prenez exemple sur Louis, Qui a bien plus que vous n'en avez Il est riche et puissant, Sur tous les autres rois couronnés: Il a abandonné et vair et gris (fourrures) Châteaux et villes et cités, Et il est tourné vers celui Qui pour nous fut torturé en croix. Qui désormais ira avec Louis Jamais n'aura peur de l’enfer Car son âme s'en ira au Paradis Avec les anges de notre seigneur. Dieu livra son corps à ceux de Judée Pour nous mettre hors de prison Ils lui firent des plaies en cinq lieux (endroits), Tant il souffrit mort et passion. Maintenant, il vous commande que les païens Et les gens de Sanguin le félon Qui lui ont fait tant de vilainies (mauvais tours): Maintenant rendez-leur leur affront ! Qui désormais ira avec Louis Jamais n'aura peur de l’enfer Car son âme s'en ira au Paradis Avec les anges de notre seigneur. Car le fils de Dieu le créateur A fixé le jour pour être à Rohais Là seront sauvés les pécheurs Qui feront bien pour son amour Iront en ce besoin de le servir Pour accomplir la vengeance de Dieu Car là Dieu fut premier servi Et reconnu premier seigneur Qui désormais ira avec Louis Jamais n'aura peur de l’enfer Car son âme s'en ira au Paradis Avec les anges de notre seigneur. Allons conquérir Moïse, Qui gît au Mont Sinaï Ne le laissons plus aux Sarrasins, Ni la verge (bâton) qu’il utilisa pour séparer La mer rouge d’un seul coup Quand le grand peuple le suivit; Et Pharaon qui le poursuivait Lui et les siens périrent. Qui désormais ira avec Louis Jamais n'aura peur de l’enfer Car son âme s'en ira au Paradis Avec les anges de notre seigneur.
Pour info : La traduction en français moderne se trouve dans les sous-titres : français Les paroles originales en vieux français se trouve dans les sous-titres : français (france)
Ecoutez les paroles de veillons au salut de l'Empire, et vous me direz si ça ne résonne pas particulièrement vrai en cette période de covid... : ruclips.net/video/wZcPvQpFI8o/видео.html
Pour le moment va falloir utiliser la Marseillaise pour motiver nos compatriotes afin d'appliquer ce texte guerrier et vindicatif. Demain, il y aura peut-être des couplets à ajouter à "vive Henry IV"
Esta canción se escribió entre los años 1145-1146 durante las cruzadas, ya que luis 7 de Francia fue a Tierra Santa en esos años junto a su esposa la reina leonor de aquitania a luchar allá por Tierra Santa, luis falleció en 1181, su sucesor fue felipe Augusto.
Not gonna happen....most of Western Europe already embraced Open Borders...only matter of time that the Muslim Immigrant Population will replace Western Europeans...so those Five Crusade is now a Joke to them
This must've taken a lot of work and I think you've done a great job, especially coming from a religious person I thought it was good so keep it up. What movie did you use for this?
Ni l'un ni l'autre : c'est de l'anglo-normand, c'est-à-dire un dialecte de l'ancien français, parlé par les Normands, puis par les Anglais après la conquête de l'Angleterre par le Normand Guillaume le Conquérant (Hastings 1066). Ce chant est donc un chant anglais !
It several. I recognize scenes from "The Ten Commandments" with Charlton Heston, and "Ben Hur," also with Charlton Heston. I think whoever created the video took scenes from multiple Biblical epic films, as well as historical artwork.
J'aimerais tellement que nous puissions trouver Plus de musiques de cette belle langue bien même quelle ne soit plus la même de nos jours elle représente l'histoire qui nous amènent à aujourd'hui.
Vidéo posté le soir du 24 décembre 2020, pour l'anniversaire de la naissance du Christ, ainsi que pour les 900 ans de la naissance du Roi de France Louis VII dit le Jeune.
Beau travail, ça donne des frissons par moment
Vive le Roi
Faux ! Le 24 décembre n'a rien à voir avec la naissance du christ mais plutôt avec le culte à mystère du dieu soleil Mithra...que les FM pratiquent toujours. Pour la reste, vivement le retour du Roi !
❤@@thibaudzsciernisko2038
Hermoso e inspirador, necesario en estos tiempos. Nunca pierdan la Fe.
Beau et inspirant, nécessaire en ces temps. Ne jamais perdre la Foi.
Beautiful and inspiring, necessary in these times. Never lose the Faith.
Exactly
Chevalier, mult estes guariz lyrics (old French then modern french).
Old French:
Chevalier, mult estes guariz
Quant Deu a vus fait sa clamur
Des Turs e des Amoraviz,
Ki li unt fait tels deshenors.
Cher a tort unt ses fieuz saiziz;
Bien en devums aveir dolur,
Cher la fud Deu primes servi
E reconnu pur segnuur.
Ki ore irat od Loovis
Ja mar d’enfern avrat pouur,
Char s’alme en iert en pareïs
Od les angles nostre Segnor.
Pris est Rohais, ben le savez,
Dunt crestiens sunt esmaiez,
Les mustiers ars e désertez:
Deus ni est mais sacrifiez.
Chivalers, cher vus purpensez,
Vus ki d’armes estes preisez;
A celui voz cors présentez
Ki pur vus fut en cruiz drecez.
Ki ore irat od Loovis
Ja mar d’enfern avrat pouur,
Char s’alme en iert en pareïs
Od les angles nostre Segnor.
Pernez essample a Lodevis,
Ki plus ad que vus nen avez:
Riches est e poesteïz,
Sur tuz altres reis curunez:
Déguerpit ad e vair e gris,
Chastels e viles e citez:
Il est turnez a icelui
Ki pur nus fut en croiz penez.
Ki ore irat od Loovis
Ja mar d’enfern avrat pouur,
Char s’alme en iert en pareïs
Od les angles nostre Segnor.
Deus livrât sun cors a Judeus
Pur mètre nus fors de prisun;
Plaies li firent en cinc lieus,
Que mort suffrit e passiun.
Or vus mande que Chaneleus
E la gent Sanguin le felun
Mult li unt fait des vilains jeus
Or lur rendez lur guerredun !
Ki ore irat od Loovis
Ja mar d'enfern avrat pouur,
Char s’alme en iert en pareïs
Od les angles nostre Segnor.
Char le fiz Deu al Creatur
Ad Rohais estre ad un jorn mis
La serunt salf li pecceùr
Ki bien ferrunt pur s'amur.
Irunt en cel besoin servir
Pur la vengance Deu furnir.
Cher la fud Deu primes servi
E reconnu pur segnuur
Ki ore irat od Loovis
Ja mar d’enfern avrat pouur,
Car s’alme en iert en pareïs
Od les angles nostre Segnor.
Alum conquere Moïses,
Ki gist el munt de Sinaï;
A Saragins ne laisum mais,
Ne la verge dunt il partid
La Roge mer tut ad un fais,
Quant le grant pople le seguit;
E Pharaon revint après:
Il e li suon furent périt.
Ki ore irat od Loovis
Ja mar d’enfern avrat pouur,
Char s’alme en iert en parais
Od les angles nostre Segnor.
Modern french:
Chevaliers, vous êtes sous très bonne grâce
Quand c’est vers vous que Dieu s’est plaint
Des Turcs et des Amoravides,
Qui lui ont fait un tel déshonneur
Car à tort ont saisit ses fiefs.
Bien en devons en avoir la douleur
Car c’est là que Dieu fut premier servi
Et reconnu pour seigneur.
Qui désormais ira avec Louis
Jamais n'aura peur de l’enfer
Car son âme s'en ira au Paradis
Avec les anges de notre seigneur.
Rohais est prise, le savez bien,
Ce dont les chrétiens sont en émoi
Les monastères brûlent et sont désertés,
Dieu n’y est plus célébré
Chevaliers, songez-y bien,
Vous qui pour vos faits d’armes êtes prisés,
Offrez vos corps à celui
Qui pour vous fut dressé en croix.
Qui désormais ira avec Louis
Jamais n'aura peur de l’enfer
Car son âme s'en ira au Paradis
Avec les anges de notre seigneur.
Prenez exemple sur Louis,
Qui a bien plus que vous n'en avez
Il est riche et puissant,
Sur tous les autres rois couronnés:
Il a abandonné et vair et gris (fourrures)
Châteaux et villes et cités,
Et il est tourné vers celui
Qui pour nous fut torturé en croix.
Qui désormais ira avec Louis
Jamais n'aura peur de l’enfer
Car son âme s'en ira au Paradis
Avec les anges de notre seigneur.
Dieu livra son corps à ceux de Judée
Pour nous mettre hors de prison
Ils lui firent des plaies en cinq lieux (endroits),
Tant il souffrit mort et passion.
Maintenant, il vous commande que les païens
Et les gens de Sanguin le félon
Qui lui ont fait tant de vilainies (mauvais tours):
Maintenant rendez-leur leur affront !
Qui désormais ira avec Louis
Jamais n'aura peur de l’enfer
Car son âme s'en ira au Paradis
Avec les anges de notre seigneur.
Car le fils de Dieu le créateur
A fixé le jour pour être à Rohais
Là seront sauvés les pécheurs
Qui feront bien pour son amour
Iront en ce besoin de le servir
Pour accomplir la vengeance de Dieu
Car là Dieu fut premier servi
Et reconnu premier seigneur
Qui désormais ira avec Louis
Jamais n'aura peur de l’enfer
Car son âme s'en ira au Paradis
Avec les anges de notre seigneur.
Allons conquérir Moïse,
Qui gît au Mont Sinaï
Ne le laissons plus aux Sarrasins,
Ni la verge (bâton) qu’il utilisa pour séparer
La mer rouge d’un seul coup
Quand le grand peuple le suivit;
Et Pharaon qui le poursuivait
Lui et les siens périrent.
Qui désormais ira avec Louis
Jamais n'aura peur de l’enfer
Car son âme s'en ira au Paradis
Avec les anges de notre seigneur.
This is one of the best songs I have ever heard in my entire life.
Ben-Hur le meilleur film de l'histoire avec Autant en emporte le vent
Pour info : La traduction en français moderne se trouve dans les sous-titres : français
Les paroles originales en vieux français se trouve dans les sous-titres : français (france)
Très beau teavail, bravo, mais, désolé, pas de sous-titres dans la vidéo....
@@missiavu si, ils sont même présents dans plusieurs langues
Merci!
@@missiavu il faut cliquer sur les 3 petits points sur le côté droit de l'écran, on peu ensuite choisir la langue qu'on veut.
Vive le Roy!!!
Deus vult!!!⚜✝️
Merci mille fois
C'est super les images décrivent les paroles en plus avec les sous titres on peut reconnaître quelques mots latin !
c'est pas du latin mais du vieux français ^^
Le retour ! Merci pour tes magnifiques vidéos !
AMAZING !!!
Magnifique
Le futur hymne de la Resistance ✝️⚜✝️
Future hymne des croisades
Ecoutez les paroles de veillons au salut de l'Empire, et vous me direz si ça ne résonne pas particulièrement vrai en cette période de covid... : ruclips.net/video/wZcPvQpFI8o/видео.html
Pour le moment va falloir utiliser la Marseillaise pour motiver nos compatriotes afin d'appliquer ce texte guerrier et vindicatif. Demain, il y aura peut-être des couplets à ajouter à "vive Henry IV"
@@harkir9814 contre les orques barbus des terres du sud
@@allen3444 the Marseillaise lyrics not Christian
🕊️✝️⚜️
Esta canción se escribió entre los años 1145-1146 durante las cruzadas, ya que luis 7 de Francia fue a Tierra Santa en esos años junto a su esposa la reina leonor de aquitania a luchar allá por Tierra Santa, luis falleció en 1181, su sucesor fue felipe Augusto.
*felipe augusto.
Deus lo vult! Que nós desfaçamos a lenda negra que a esquerda criou contra as Cruzadas! Grandes atos de altruísmo de nossos antepassados.
Je viens de découvrir cette chaine
Le concept est génial !
Sublime🙏❤️🔥
New crusade when?
Not gonna happen....most of Western Europe already embraced Open Borders...only matter of time that the Muslim Immigrant Population will replace Western Europeans...so those Five Crusade is now a Joke to them
Begin with prayer now 🙏
❤️❤️❤️✝️✝️✝️
Viva Cristo per l’eternità
This must've taken a lot of work and I think you've done a great job, especially coming from a religious person I thought it was good so keep it up. What movie did you use for this?
Apararement on vei me faire tair
On sont les diese les becard😢😢 depuis les mensonges de la la chute de Rome 😢😢😢😢😊
🙂🙂🙂
can you name the movies used in this video pls?
O Christians arise...save your Land from Islamists ✝️❤️
Ce vieux Francais est ce du Gallo-Roman où du Bas Latin ?
Ni l'un ni l'autre : c'est de l'anglo-normand, c'est-à-dire un dialecte de l'ancien français, parlé par les Normands, puis par les Anglais après la conquête de l'Angleterre par le Normand Guillaume le Conquérant (Hastings 1066). Ce chant est donc un chant anglais !
@@alainruhlmann7469pas du tout non
What is that movie?
It several. I recognize scenes from "The Ten Commandments" with Charlton Heston, and "Ben Hur," also with Charlton Heston. I think whoever created the video took scenes from multiple Biblical epic films, as well as historical artwork.
Avant : Chevalier Mult Estes Guariz
Maintenant: Aya Nakamura Pookie Wesh Wesh cité
Kathar mezhebine
krwy z po
its fake old french
@D Anemon it's not a french who talking
@D Anemon lol no its not a french idiot
i'm french i can say it's not a french
@D Anemon ou pas
@D Anemon lol encore un sans amis ^^
@@Savonsale à l'oral on dirait pas mais quand on lis les paroles en vieux français on se rend compte que c'est très proche.
Retour des croisades