Dysfunction has a way of hiding itself 異変は目に見えにくかったりする When it's sitting right next to you on the couch 例えばソファーであなたの横に座っている時や Or it's coming home drunk at a quarter to 3 深夜の3時15分に酔って帰ってくる時だったり Suddenly you're the only one who can't see 途端にあなたのことが分からなくなる He's a bad day you can't escape 彼はあなたの1日を最悪にしてしまう He's made you somebody you don't like あなたにあなた自身を嫌いにさせる He's a black cloud dragging you down あなたの足を引っ張る暗雲 I just wanna see you shine 私はただあなたに輝いていてほしいだけなの I know it's hard to start the car 分かってる、車を走らせ始めるのは難しい When all you've ever known is him あなたは彼のことしか知らないから But pack your bags and don't look back それでも荷物をまとめて、振り返らないで One day you'll be glad you did いつの日かそうしてよかったと思えるから Dysfunction has a way of showing itself 異変は時にその姿を見せる When you're looking in on somebody else あなたが人の様子を伺うようにしている時とか Yeah, I hate all the things that he's doing to you 彼があなたにする全てが嫌いよ And I know, deep down, you hate it too あなたも嫌だってこと、よく分かっているから He's a bad day you can't escape 彼はあなたの1日を最悪にしてしまう He's made you somebody you don't like 自分のことが好きになれないよね He's a black cloud dragging you down 彼はあなたの足を引っ張るから I just wanna see you shine あなたの暗いところはもう見たくないの I know it's hard to start the car 分かってる、離れることは難しい When all you've ever known is him あなたは彼のことしか知らないから But pack your bags and don't look back それでも荷物をまとめて、振り返らないで One day you'll be glad you did いつの日かそうしてよかったと思えるから No more hiding anymore もう隠れないでいいの No more going to bed feeling tight in your chest もう痛む胸を抑えて眠りにつくこともない No more one foot out the door もう無理に出て行かなくていい You'll be okay, but it's time to lay it to rest 大丈夫、もう終わらせる時よ One day you'll be glad you did これでよかったと思える日が、いつか来るから All by yourself, you're all on your own あなたはあなた、自分の人生よ Late in your life, you made a new home ここからの人生で新しい居場所を作るの I know it's hard to start the car 分かってる、車を走らせ始めるのは難しい One day you'll be glad you did いつの日かそうしてよかったと思えるから No more hiding anymore もう隠れないでいいの
Dysfunction has a way of hiding itself
異変は目に見えにくかったりする
When it's sitting right next to you on the couch
例えばソファーであなたの横に座っている時や
Or it's coming home drunk at a quarter to 3
深夜の3時15分に酔って帰ってくる時だったり
Suddenly you're the only one who can't see
途端にあなたのことが分からなくなる
He's a bad day you can't escape
彼はあなたの1日を最悪にしてしまう
He's made you somebody you don't like
あなたにあなた自身を嫌いにさせる
He's a black cloud dragging you down
あなたの足を引っ張る暗雲
I just wanna see you shine
私はただあなたに輝いていてほしいだけなの
I know it's hard to start the car
分かってる、車を走らせ始めるのは難しい
When all you've ever known is him
あなたは彼のことしか知らないから
But pack your bags and don't look back
それでも荷物をまとめて、振り返らないで
One day you'll be glad you did
いつの日かそうしてよかったと思えるから
Dysfunction has a way of showing itself
異変は時にその姿を見せる
When you're looking in on somebody else
あなたが人の様子を伺うようにしている時とか
Yeah, I hate all the things that he's doing to you
彼があなたにする全てが嫌いよ
And I know, deep down, you hate it too
あなたも嫌だってこと、よく分かっているから
He's a bad day you can't escape
彼はあなたの1日を最悪にしてしまう
He's made you somebody you don't like
自分のことが好きになれないよね
He's a black cloud dragging you down
彼はあなたの足を引っ張るから
I just wanna see you shine
あなたの暗いところはもう見たくないの
I know it's hard to start the car
分かってる、離れることは難しい
When all you've ever known is him
あなたは彼のことしか知らないから
But pack your bags and don't look back
それでも荷物をまとめて、振り返らないで
One day you'll be glad you did
いつの日かそうしてよかったと思えるから
No more hiding anymore
もう隠れないでいいの
No more going to bed feeling tight in your chest
もう痛む胸を抑えて眠りにつくこともない
No more one foot out the door
もう無理に出て行かなくていい
You'll be okay, but it's time to lay it to rest
大丈夫、もう終わらせる時よ
One day you'll be glad you did
これでよかったと思える日が、いつか来るから
All by yourself, you're all on your own
あなたはあなた、自分の人生よ
Late in your life, you made a new home
ここからの人生で新しい居場所を作るの
I know it's hard to start the car
分かってる、車を走らせ始めるのは難しい
One day you'll be glad you did
いつの日かそうしてよかったと思えるから
No more hiding anymore
もう隠れないでいいの
この事は私も同感、何となくだけど、