Panda Global recently held a media day at EVO so this is what Coney and I did while we were waiting to be useful. That's the reason why the audio is a liiiiiittle wonky, but I hope you enjoy it anyways. :D ALSO FOLLOW CONEY: twitter.com/coneyzz twitch.tv/coney
As an italian, i hoped in a section where you played the game in my native language and i'm glad to say that it was really fun to hear you get every possible word wrong
By the way, was the game in Canadian French ? Cause I'm pretty sure "Samus sans combinaison" and "Roi K Rool" are respectively "Samus sans armure" and "King K Rool" in France French.
My first language is actually German but even I thought that was so funny when you two started butchering the German pronunciations and especially the "High risko, High rewardo" line had me in tears. Thank you Alpharad for making this video! 🤣
Yep me to. As a german i always get excited when they try our language. I never laughed so hard at Dunkle Samus. It sounded like Uncle Samus. I immediately thought "Uncle Samus wants YOU" It's just hilarious.
Arkhilean they’re not playing at a tournament and it doesn’t seem like they’re putting money on the line with these games so gambling only involves money.
@@RBag Well it's because all the spell go "spell name", "super spell name" and "mega spell name" (and eventually "giga spell name"). And you know, whack kills instantly. So, it kills. And that's how you get the megakill spell.
@@Xaaaach I mean, it effectively is, right? A crit smash deals double damage of a regular smash, but if Hatchet Man just always crits, then it's not doubling anything. It just has the crit effect for flavor because that's Hatchet Man's effect from the DQ games.
@@Xaaaach I mean, I get if some people don't know it, but Alpharad should know it since he watched Sakurai talking about him, where he did say it is a guaranteed crit.
French here, nice and hilarious to watch! I've noticed that this is actually Canadian French instead of... well, French French, since you're playing the American version. Some characters names are different in each case : - Samus sans armure (FR) = Samus sans combinaison (CA) (litteraly "Samus without armor" and "Samus without suit") - Villageois/Villageoise (FR) = Habitant/Habitante (CA) - Daraen (FR) = Robin (CA) (English original name in Canadian, another name in French and some other languages. Weird.) - King K. Rool (FR) = Roi K. Rool (CA) (For some reason, it's kept as is in French, but litteraly translated in Canadian. Weird. Again.) I don't think there are any differences in the names for the hero's special attacks between French and Canadian. Some trivia: "Hocus Pocus" (the attack that produces random effects) is called "Plouf plouf" in French. It comes from that song when you have to pick someone in a group, just like "Eenie meenie miney..." in English.
This whole video feels like those times when you and your friends just start laughing at some shit that isn't really funny but you just can't stop laughing.
@@larss7225 lol I thought about a word that is english and has a letter in it that sounds like ä for 3 weeks now and you just made my day. I am german btw thx
Apparently it's because it's Canadian French I don't remember seeing "Samus sans combinaison" ever, or other of the same barrel in my France French game lol
I love how this means that to anyone who speaks the languages shown, alpha and coney are just shouting out the names of their moves like anime characters
I have been going through a dry spell of happiness, I can't seem to wake up and have a good day. After another rough day, this video brought me to tears with laughter, thank you soo much! I want to cry from how grateful I am that you are here to make people smile.
Jacob not knowing what the spells are in all languages and DK be like: You fool. I speak all languages. I watched JoJos bizarre Adventure in all languages. This is why my Final Smash is the definition of P O W E R
Okay I know some German so time to explain some of the words. When "-in" is at the end of occupations, etc. it indicates a female. Finsterer means dark or sinister, Dunkel also means dark. Risiko means risk. Beenden is to end, pronounced beh-enden. Also, Dutch is in between English and German so it's very similar to both.
One thing I'd like to point out, Finsterer Pit just means Dark/Sinister Pit. Finster is just an adjective to describe something that is more dark than just "Dunkel". If it were Mirror Pit, it would be "Spiegel-Pit" or "Gespiegelter Pit" (Mirrored Pit)
10:16 I was laughing at how wrong you were with every word (or at least a lot of them) but your "lame de métal" stopped me instantly : You got that one perfectly, I wouldn't have pronounced it better.
To be fair, you don’t really have to have any Italian knowledge to understand that. “Instantanea” is really close to “instant” and “mort-“ means death in pretty much every Latin-based language such as Spanish, Italian, and French, and is even used in several English words related to death, like mortal and mortuary.
i‘m from german but i changed the language of Smash ultimate to English because the german translation just sucks i mean how do you translate robin to daraen also robin had since smash 4 the german name daraen and they changed nothing about it. And now i‘m even angrier about it because i just noticed that the italian translation is also daraen.
@@skeletonwar4445 the worst thing is that in germany, we say Risiko, not Risikoooooo. You can compare this with "Yolo" and "YOLOOOOO". just why is it Riskooooo and not just Risiko
Piu en un colpo seems to be a dubious translation even according to the Italians here, since that just means "More in one blow." Could be waaay better. On the other hand, the local Hatchet Man appears to be Colpo del sicario or "Blow of the assassin."
@@jackbordar2727 Behalte im Hinterkopf das sie sich nicht über die Sprache an sich lustig machen sondern über die Aussprache wenn man es englisch ausspricht
For anyone who wants to try this with a friend, (if they’re lucky enough to have any) the trick is to look at the MP cost. There are a couple of moves that share the same MP, but for the most part you’ll know what you’re on if you know the costs.
Okay, funny thing about "Risikooo" (which means risk btw.): the two extra o's are unnecessary. The word itself is just Risiko, but they wrote it like the word was yelled.
French Fan here I'm super glad you had fun with the names in French. It's not every day you can SUPERKILL someone in Smash. It's also really fun to hear you guys try to pronounce what name we have. And that "Lame de Métal" - that was a top 10 anime turnabouts moment. (Also, I'm suprised : I thought the villager name was "Villageois" and "Villageoise" in French. Maybe it's for Quebec ? Or American's version of French ? Eh, still had a good laugh about it) Hope you guys keep having fun !
@@KioKah Ah, c'est logique ! J'ai perdu tellement de fois face aux Villageois que j'ai trouvé ça bizarre de voir Habitant à la place :p Tu es québécois ou français ? Si je peux me permettre.
Panda Global recently held a media day at EVO so this is what Coney and I did while we were waiting to be useful.
That's the reason why the audio is a liiiiiittle wonky, but I hope you enjoy it anyways. :D
ALSO FOLLOW CONEY: twitter.com/coneyzz twitch.tv/coney
Wait, how was this comment made 21 hours ago
It's goooddddddd
You need to play Cadence of Hyrule!
Alpharad no matter what happens always be grateful for the life you have, no many others can peruse their interest and enjoy it too. So cherish it
IDC YT he made the video private before posting
"We got bored of gambling in Vegas"
Translation
"Our money got superkill after we take too many Riskooo"
Nice one xD
perfect hahahaha
They took a wrong advice from Hard DK.
Money : Twhack
Read it in Pewdiepie's swed accent to make it way better
As an italian, i hoped in a section where you played the game in my native language and i'm glad to say that it was really fun to hear you get every possible word wrong
I’m assuming you’re channel members that get early acces
Homie Sobble yeah lol they posted 2 days ago, and I’m like 🤔
Cancer_Renziee stavo morendo lì 😂
Same with German
Ehi boy, I'm italian too!
The escalation from “kill” to “superkill” is amazing
U L T R A K I L L
Cade-O Potato
MASTERKILL
M O N S T E R K I L L
Im french so you see that evrytime you play the hero
@@sandrinepeiffer5763its cool to see other french here
“Melinda?!”
“I didn’t know we were on a first name basis, damn!”
So... So is Isabelle not a first name?
Isabelle’s full name is Melinda Isabelle
Is' a belle
@Jordan Tillman But she's a shih tzu...
@@facu_4047 I agree. she's a Cinnamon Roll.
Isnotbelle
*Plays in French*
"I thought it said decapitate"
"I wouldn't put it past them"
By the way, was the game in Canadian French ?
Cause I'm pretty sure "Samus sans combinaison" and "Roi K Rool" are respectively "Samus sans armure" and "King K Rool" in France French.
French revolution babyyyyyyy!
Le Citron Vert effectivement
@@CitronFrenchMode im a french canadian and yes its was the american version if they were in europe i guess they would had the France french version
@@Waxotoo Alright, thanks peeps.
I like whenever they switched to a bigger face cam you can see the DK amibo lurking at the bottom of the screen
Hard DK never rests
Hard DK is so powerful that you can still see him with the smaller cam
*Berleezy intensifies*
"With Russian I feel like we won't even know what's going on"
*well that certainly didn't stop you from playing in chinese did it jacob*
I was hoping to see them butcher the Cyrillic characters.
I can understand every word when they're playing in chinese, but I have no idea what they meant, because most of them don't even mean anything
Puff Player I honestly prefer Rondoudou
visitors year I thought Kamikaze would be 自爆 or something, but it seems like names only the fans of Dragon Quest would know.
@Puff Player ron dou-dou literally translates to "round soft soft"
"Hero but in different languages"
Did you mean
*"Hero but every spell is Hocus Pocus?"*
I don’t know man sounds about right
You can actually memorize some of them, but yeah
@@Error-gz3pp Unless they spent hours training themselves to recognize each and every spell name in a language, I dont think thats gonna happen
They only just looked to see if a word they knew was in the spell name
@@bestby6380 You can memorize the MP cost of each spell
"Specchio Riflesso" literally translates to "Reflected Mirror", but it's also a childish expression equivalent to "No U" and that's even funnier 🤣
That's incredible. Thank you for enriching my appreciation of this bit.
Agreed.
Where is the Change. org to make Bounce be "No U" when whe need it
@@reddodeado301 it kinda fits, eh?
"super kill"
"No u"
In Hero dittos from now on, you don’t counterpick stages.
You counterpick languages.
inb4 Hero mains start learning languages instead of matchups
@@Azumongo YOU MISSED YOUR FREE JAPANESE LESSON!
Yo is this legal tho wtf
Duolingo enters the ring
Lol because they don't have to bother learning matchups with RNG on their side XD
"We got bored of gambling in Vegas"
(We lost a lot of money gambling in Vegas)
hOw was this comment pOsteD?
@@iSomeDood early video links in the subscriber discord yo
Lmao samsora tweeted a message from his mom saying "250$ paid for gambling? We'll have a talk when you get home" hahahaha
@@iSomeDood there is some girl in the nickname
Lol I’m legit in las vegAs rn
“Kamika-(chooses it) oh wait” is the best thing to hear someone say after they fail 😂😂😂
It’s like that spongebob scene.
“Mines, oil slick, shield-“
“Self-destruct!”
10:00 picture taken moments before disaster.
"Kamikaze...." And those were the last words Hero ever spoke to us before respawning.
Immoblindage : exists
Alpha : *LAME DE MÉTAL*
Your metal is lame.
And his pronounciation was on point when he said that
But now I need to find out what lame means.(in this context)
@@apersonaperson1688 in this case, it means blade
@@ploot_abuse thanks
The Japanese spell name in the thumbnail is “Google Translate”
HOLY SHIT IT IS LMAO
Fun fact: they didn't play in Japanese
@@juleeO6183 chinese bois
I wonder what that spell would look like
Damn, too late huh...
"Joker held Mii-Boxer" sounds like the beginning of a bad fanfiction
An amazing hentai
Only the best
More like a Bad Pirate Fanfic
"Aye, Joker came close to me hindquaters, and then suddenly. Joker held Mii-Boxer."
"Joker held Mii-Boxer close to his chest as he danced his figures through his dark, plastic-y hair"
Take it from there boys and girls.
@@vocalcalibration8033 dont
I love how Alpha takes the Hard DK amiibo everywhere.
DK is just chillin in the face cam
He was like a son
It’s his good luck charm..
My first language is actually German but even I thought that was so funny when you two started butchering the German pronunciations and especially the "High risko, High rewardo" line had me in tears. Thank you Alpharad for making this video! 🤣
Yeah
@Wybrand de Haan have a language that's too easy for an American to fumble through
yeah it was just that I almost died of anxiety when they started loosing it over words having genders
same dude
Yep me to. As a german i always get excited when they try our language. I never laughed so hard at Dunkle Samus. It sounded like Uncle Samus. I immediately thought "Uncle Samus wants YOU" It's just hilarious.
When your hero down B is in enchanting table language
Whatever it is it looks like the poses Mr. Crocker does when he tells Timmy he has fairy godparents
Then it would be super easy for me
Ya bro I would get sharpness VI
*Minecraft Steve confirmed*
"we got bored of gambling in Vegas so we started playing hero"
You got bored of gambling in Vegas so you started gambling in Vegas??
Well at least they're no longer losing money
@@SvenniTayivek yeah now they losing MP
They lost all of their money
@@jiwas4419 Not like that matter much.
@@maxminton7861 that's the joke 😶
8:25 as a dutch person, i feel joy in my heart when alpharad said 'zwaardvechter'
Ik ook
@@chickngamer45 ik ook
Omg dit is geweldig
Hij was nie eens zo fout
Dat was daadwerkelijk geweldig
As the Germans say:
"High risko, high rewardo"
Za Warudo!
I'm pretty sure that what von stroheim said before he blew himself up
Dude it triggered me so damn it’s „risiko“ xD
I asked my German cousin if this is true and guess what he said
He said that this is what they say
King Jelly dude I live in germany. We don’t say risko it’s Risiko and not rewardo it’s Belohnung. Stop lying.
Listening to Marss say "Dunkle Samus" is everything I needed in life
But he said it pretty right tho
You like the dark
DOONKLE SAHMOOSE
If sans was an uncle, the nephews would probably call him Dunkle Sans
@@sqidicarus652 Dunkle zeide of ze furse
"We got bored of gambling in Vegas so we started playing Hero."
Me: wait isn't that the same thing
One involves going to vegas though.
Yeah but one involves money
and both involve rng
@@alecbormia4523 Both do
Arkhilean they’re not playing at a tournament and it doesn’t seem like they’re putting money on the line with these games so gambling only involves money.
I like how this video is actually about Jacob and coney laughing at smash characters names in different languages
What if you wanted to win a French Hero mirror match?
But God said...
*"Superkill."*
yeah idk why they got kill and super kill xD
@@RBag Well it's because all the spell go "spell name", "super spell name" and "mega spell name" (and eventually "giga spell name"). And you know, whack kills instantly. So, it kills. And that's how you get the megakill spell.
@@bisounoursdestenebres7657 sadly you lose the random part of not knowing when it kills or not
@@RBag Well, we all know it has never been random : if you cast it, it fails, if the boss cast it... *YOU'RE DEAD*
PORANAREFU
(I'm italian) and I don't know if it was more "morte istantanea" ("instant death") or "superkill" that made me choke and fell off the sofa
"Più di un colpo" and "Abracasualis" are my favourite (I'm italian too)
NINNANNINAINAIANINNANNA
Italia gang 2
*Pisa merda*
Ciaooo non sono L’ unico italiano che segue alpharad!
Superkill sounds like an 80's heavy metal band name.
I mean, german is my main language, but I'm just gonna note that saying down
High risko no rewardo
transcends all language
Mmh dein Pb kommt mir bekannt vor ( discord ? xD )
@@ily6249 Eh, ich bin zwar auf Discord, aber mit anderem Profilbild xD
Endlich Menschen mit kultur!
Ich liebe es, wie sie einfach jedes Wort so falsch aussprechen, wie es nur geht XD
“What is the verb for wii fit? WII FIT TRAINERIN” That was hilarious, this video is like the perfect improv
you see me trainerin
It's wii fit trainerin time
*uses Hatchet Man, which is a guaranteed crit*
"You can crit on that?!"
Max IQ has been attained
Honestly, I didn’t know that was what Hatchet Man did until I actually read all the spells.
I just thought it was a really strong attack.
@@Xaaaach I mean, it effectively is, right? A crit smash deals double damage of a regular smash, but if Hatchet Man just always crits, then it's not doubling anything. It just has the crit effect for flavor because that's Hatchet Man's effect from the DQ games.
@@Xaaaach I mean, I get if some people don't know it, but Alpharad should know it since he watched Sakurai talking about him, where he did say it is a guaranteed crit.
I thought he meant that you can random crit on the guaranteed crit for two crits.
Joker Held Mii-Fighter
Don't worry Alpharad Sir, I'm already working on the fanfiction
Remember, it's Mii-Boxer, so it could be interpreter as boxer shorts, or underwear.
Oh no
Oh Yes
How about a drawing of that
"You're mine"
Person:
damn bro thwack is so broken
Me, an intellectual:
you mean *S U P E R K I L L?*
Nobody:
German Mii Sword Fighter:
*Mii-SCHWERT-KÄMPFER*
@@xavi5876 it sound like a ww2 tank name
Blackcop33 when I read this it happened
2:16 Funny enough, if they both pressed A, they would’ve both used Hatchet Man
Omg that is incredible
As a Chinese , Just when I saw Alpharad was on ‘魔神斩’ (which means satan’s slash if it’s a direction translation) , I knew he won Lmaoooo
Chinese:魔神斩(Devil God Slash)
Japanese:まじんぎり(Same Meaning)
Korean:마신 베기(Same Meaning)
English: *HATCHET MAN*
NightLight the devil god is hatchet man confirmed
Man Hatchet Man has so many cool names in other languages
lol im chinese but I don't speak chinese
why do you know that
"As the German say: High risko high rewardo."
DUDE lmao
@Scharlach927 I know man. I am german.
Cool me too half german half french
@@haraldrichter5427 je mange une enfant
@@zlucario6216 ich esse de la merde
@@haraldrichter5427 je ne parle pas francais aber deutsch kann ich
What if you wanted to approach, but Hero said
*SUPERKILL*
Aryan Edara when you die in france it’s beacause of superkill
morte istantanea*
MORTE ISTANTANEA
Kinda sad they didn't get the "Plouf-Plouf", which is the French equivalent of Hicus Pocus
@@umbre8727 j'imagine pas leur réaction cela dit.
“We got bored of gambling in Vegas so we started playing Hero”
Me: What’s the difference?
that was the joke, yes
Imagine you ask your friend “who do you main” he says: DUNKLE SAMUS
Boi
Stijn De kok this happened
Funny enough we don't even use the german word and just say Dark Samus
Well I'm german and my main is actually Dunkle Samus xD
Even though Dunkle is no where near pronounced the way they said it ;)
Dunkle Samus is a good sentry main.
...COME ON AND SLAM
Dunkle Samus is more like dune-k-el-eh in pronunciation, if I’m not mistaken
Personally, I main Dunkel Samus, but Quajutsu is also fun to play
Hope you dont catch me Wii Fit-Trainerin
Yo but like, Quajutsu is a much better name than Greninja
Link enfant best
What about Samus sans combination
@@senic1062 sans was in the game after all
French here, nice and hilarious to watch!
I've noticed that this is actually Canadian French instead of... well, French French, since you're playing the American version. Some characters names are different in each case :
- Samus sans armure (FR) = Samus sans combinaison (CA) (litteraly "Samus without armor" and "Samus without suit")
- Villageois/Villageoise (FR) = Habitant/Habitante (CA)
- Daraen (FR) = Robin (CA) (English original name in Canadian, another name in French and some other languages. Weird.)
- King K. Rool (FR) = Roi K. Rool (CA) (For some reason, it's kept as is in French, but litteraly translated in Canadian. Weird. Again.)
I don't think there are any differences in the names for the hero's special attacks between French and Canadian. Some trivia:
"Hocus Pocus" (the attack that produces random effects) is called "Plouf plouf" in French. It comes from that song when you have to pick someone in a group, just like "Eenie meenie miney..." in English.
Thanks for the trivia, very interesting !
This was amazingly informative
Thank you you are a good sir
French canadian here...
I don't actually remember, but i think CA specifies inkling's gender when you pick her/him and FR doesn't
incredible comment
Alternate title:
“Two Full Grown Adults Laughing at Other Languages”
me:
**sees comments posted 2 days ago**
**checks video**
*posted 2 minutes ago*
**confused screaming**
Okay that's actually weird what the fuck
Patreon
Hehehe the power of the Subscription Discord
It’s cause some people are on his secret discord
@@jetbell How can we learn this power ?
Notice how hard dk is there watching. Studying. Learning
Lucky Felix I’m ded lmfao
He's the reason why they're gambling.
@@Abbaschand hard dk has his own gambling isues
Please take him away he’s going to go insane
I think it's too late. He's become too powerful
My friend: *Tries to edgeguard me but fails and SD's, then rages*
Me: You wanna Beenden?
Beenden, done that
You know It's a good day when you and your parents get to see *UNKLE SAMUS*
Come over here kids, *U N K L E S A M U S* wants to play
Unkle Samus isn't allowed within 500 feet of the elementary school.
*dunkel
@@piratedemo6918 *dunkle
@@Cera_01 *Dunkle
This whole video feels like those times when you and your friends just start laughing at some shit that isn't really funny but you just can't stop laughing.
yeah me and my friend laughed at wily castle and call it willy castle
That kinda describes Alpharad as a whole.
Did I just watch Alpha and Coney discussing the German character names for almost 2 minutes?
Love it
Its even funnier if you're german. Also ä is pronounced like the a in black.
@@larss7225 lol I thought about a word that is english and has a letter in it that sounds like ä for 3 weeks now and you just made my day. I am german btw thx
I'm german. That was so freaking dump and funny at the Same time. xD
Its great isnt it
6:03 Goin' in the "WHAT?!" comp
It's like playing any game as a kid and not being able to read a single word so you just hit everything until it works!
Zance21 wait this video just came out how is this comment 2 days old
@@jolt3191 What the fu-
This man has the hot tub time machine
Deadass Killer Queen Bites The Dust
Zance21 is ahead of our time
Simple in order to nerf hero just have his down b be in some ancient language
Learn cuneiform to improve your Smash game
That one guy translate it into Igbo
Just change the language 4Head
They'll make you learn wingdings or something
Have it in the minecraft enchantment table language
Alpharad is taking Hero's RNG mechanic and taking it to an entire different level of randomness
Now how can we take Hero's RNG even further
@@hellotide523 make it 100% impossible to recognize what a spell is before using it.
@@demonking195 Hide the MP cost and make it so all languages are mix together via a mod for absolute randomness
@@rhinastocroc-boulet5189 Perfect
5:30 I really enjoy that hard DK is in the frame here
Yes whack is instant death in italian.
*WACK*
When the enemy's at 100%
(Th)Wack
Whacka Bump
Instant Death Bump
His hair? Wack!
Thwack is death in one hit
To answer that question:
Yes Greninja's german name is a mix between Quak and Ninjutsu.
Glad you had so much fun with my language.
@Jack Phillips Because in german the noise a frog makes is called "quack"
FettKlops I am german, quack is a duck
sry hab grad gemerkt dass Frösche auch quaken hehehehehe
@@hansenhorst3117 Aber heißt es bei Enten nicht schnattern?
FettKlops ne nur bei gänsen
Dragon FireBreather yeah it is
As a french dude, I put my game in English so I never heard of super kill but now I regret it
I could barely understand some of the French because of highschool lol. Superkill was a new one though, which made me laugh my ass off
Apparently it's because it's Canadian French
I don't remember seeing "Samus sans combinaison" ever, or other of the same barrel in my France French game lol
Eni Lyart Lucky you, my younger bros will NOT let me change the language cuz "they don't understand it"
@@SkySaito Indeed it is, king k rool, zss, villager, robin and i believe inkling, are named differently between versions
SkySaito yeah on France it’s « Samus sans Armure » and not « Habitant » but « Villageois » witch is closer to « Villager »
I love how this means that to anyone who speaks the languages shown, alpha and coney are just shouting out the names of their moves like anime characters
Fr
I'm gonna need fan art of "Joker Held Mii-Boxer"
Something about an account with Peridot as it's name and profile demanding fanart is the funniest thing.
Thank seems like an alpharad plus thing to do
nee wenn dann nehme "clown spieler und wii sport typ"
sounds like a ligma joke tbh
"joker"
"joker what"
"joker held mii boxer"
@@sptflcrw8583 *explodes after response*
Trainin is good for your body, but...
Trainerin is much better.
Its the same as wohner where if its male its wii-fit trainer
Patrollin' they trinna catch me eatin unhealthy
They gonna catch
Trainerin
They gonna catch me Trainerin
Trainerin isn't even a verb lol
Trainerin is my passion
It would've been better if he put "subscribe" in another language
This is like the equivalent of 10 year olds laughing at other people’s accents
I have been going through a dry spell of happiness, I can't seem to wake up and have a good day. After another rough day, this video brought me to tears with laughter, thank you soo much! I want to cry from how grateful I am that you are here to make people smile.
I'm really happy to hear that, I'm sure alpha would appreciate that
That's why we are here right aren't all gamers broken
(But seriously I'm generally happy your happy we've all been their)
I’m grateful my friends showed Alpharad to me, because there aren’t many who can be this Carefree and do what he does.
T t t today junyah made me laugh
We're not gonna talk about how hard dk is just sitting there, watching, learning so he'll never lose
Jacob not knowing what the spells are in all languages and DK be like:
You fool. I speak all languages. I watched JoJos bizarre Adventure in all languages. This is why my Final Smash is the definition of P O W E R
he's just sitting there, MENACINGLY
but you just did
Okay I know some German so time to explain some of the words. When "-in" is at the end of occupations, etc. it indicates a female. Finsterer means dark or sinister, Dunkel also means dark. Risiko means risk. Beenden is to end, pronounced beh-enden.
Also, Dutch is in between English and German so it's very similar to both.
One thing I'd like to point out, Finsterer Pit just means Dark/Sinister Pit. Finster is just an adjective to describe something that is more dark than just "Dunkel". If it were Mirror Pit, it would be "Spiegel-Pit" or "Gespiegelter Pit" (Mirrored Pit)
@@colinduchilio4052 Whoops, I'll edit that, thanks. Was thinking of Spiegel.
Hey, i finally found a german conversation! Nice
It's not hard to infer some of these on your own
like I'm Dutch, but most attack moves are in English
3:35
Coney: Melinda???
Alpharad: I didn’t know her on a first name basis damn
Well I guess Isabelle isn’t a name anymore
Ah, yes, my favorite Metroid character, *Dunkle Samus.*
Uncle
10:16
I was laughing at how wrong you were with every word (or at least a lot of them) but your "lame de métal" stopped me instantly :
You got that one perfectly, I wouldn't have pronounced it better.
perso j'ai mis le jeu en anglais juste pour le héros
*Le Marginal* je l’ai mis en français juste pour « superkill »
Por que nao tem em português? :(
@@gablink5190 ;-;
Ceux qui ont m8s le jeu en anglais si vous entrez des tournoi en France vs allez être perdu 😂
3:57 In Awakening Robin was actually called Robin in German too. For some reason they changed his name in Smash 4 and going forward to Daraen
It's because every other european version uses Daraen, including the UK english one
Frickin PAL regions
@@Vindenak Except Australia, which uses Robin for some reason.
@@RagnellAvalon Australia is just British America
@@KP_Uravity No no. Australia is British *Texas*.
I mean alpharad you had a good Italian teacher ahaha
“Morte istantanea” is literally instant death so yeah I was impressed as Italian ahaha
To be fair, you don’t really have to have any Italian knowledge to understand that. “Instantanea” is really close to “instant” and “mort-“ means death in pretty much every Latin-based language such as Spanish, Italian, and French, and is even used in several English words related to death, like mortal and mortuary.
that's the same in portuguese and i think in spanish too
The people who are native speakers of these languages must be laughing at how wrong Jacob and Coney are
I see you everywhere! ... Hi! :3
I know there pronouncing everything wrong
As a German, can confirm. I'm fucking dying laughing over here.
yeah im german
Yea, I'm French. I didn't even know it was Superkill
if you changed it to russian, ness would be spelled hecc
I mean, that's what we all say when we see one online
Go to Google Translate and type in "NESS" in english to russian. It will do the same thing and translate to "HECC".
_joel voice_ HET
Fricking Hecc
@@davidwitos3989 ur *WHAT*
What if you
Wanted to go to heaven
But hero said
SUPERKILL
We need superkill shirt
So... he said yes?
@@Green-Midotatchi It's a joke
Then I’d go to superheaven
It's great fun coming back to watch this again about once a month. It's that good, and still makes me laugh every time.
Still has me rolling _every time._
Joker Held Mii-Boxer...
*_10/10 game_*
He start longly into his eyes
*im not sorry*
This is the true power of the stupid german language.
@@thiccmoulder7511 yes I love our language
@@viktorius2347 in germany, we called this "Sarkasmus"
@@thiccmoulder7511 funny
im taking german classes. i know that dunkle means dark. i still cried from laughing at "dunkle samus"
na dann, viel glück ;)
And I am french but laugh at "samus sombre".
Thanks to their pronunciation I guess.
I speak Yiddish, a language similar to German, so I was just dying
i‘m from german but i changed the language of Smash ultimate to English because the german translation just sucks i mean how do you translate robin to daraen also robin had since smash 4 the german name daraen and they changed nothing about it. And now i‘m even angrier about it because i just noticed that the italian translation is also daraen.
As a French Canadian. Hearing you guys react to superkill made my day
C'est aussi Superkill en Français de France
Perso je me sent mal quand il prononce samus sombre
Alpha: "We got bored of gambling in Vegas so we started playing hero.
Me: So... a lower form of gambling?
Gambling but without the money
The *hard DK* is watching them and is just like:
"Huh. Cute."
I never even saw hard dk on the table until today. OMG
more like HUH! D.K. Donkey. Kong. He's the leader of the bunch, you know him well!
"you can crit on hatchet man" that's literally just what the move does, it's a guaranteed crit
even if that is true, the hatchet man he was hit by did standard hatchet man damage but had increased knockback to due alpha having acceleratle active
Well in Dragon Quest that's what it is. A guaranteed crit with a higher chance to miss
Everybody's gangsta until you select Hocus Pocus and get Kamikazee
You know what the Germans say.
High Risikooo, high Rewardooo.
@@skeletonwar4445 as a german, i can confirm
@@skeletonwar4445 the worst thing is that in germany, we say Risiko, not Risikoooooo. You can compare this with "Yolo" and "YOLOOOOO". just why is it Riskooooo and not just Risiko
Final battle of the 10000 dollar tourney be like
Everybody gangsta till you use superkill
This is legit my favorite video on this channel and it makes me laugh every time.
We need a part 2 of this.
Us spanish peeps need to see you pick Kamikaze accidentally cuz it has different name.
Or is it "Autodestrucción"?
Ah, yes Kamikazee, with an extra EEEEEEEEEE.
Multimuerte
Hard DK is just there. Silently watching and plotting
Benjamin DLL he’s learning how to kill and super kill
85% of comments: [X] is my main language and you laughing at it is funny!
15% of comments:
S U P E R K I L L
.0001% of comments: realizing that their username is quit in german
Awww why did we have crappy translations in the French version of Ultimate :(
@@wabafstudio760 Yeah idk who tf translated that... Why is villager not called "villageois" ?
@@mekacrab its because thzy have the Canadian version of the game
As a French speaker Superkill and kill make me happy (also imagine calling rondoudou jigglypuff)
“We got bored of gambling in Vegas so we decided to play Hero” gives off the same energy as “they’re the same picture” and you know it
As a German, I really love how you are trying to pronounce stuff and start laughing at the shit 😂
Same tbh
@@Astro-fm3bk ah yes, a german man of culture who doesnt answer with german words
@@colinfliegt8091 we are on a english youtube channel so i think it would be appropiate to keep the conversation english
Ist halt echt so
@aSTROHnaut I think that’s true but joe does not think so apparently xD
According to Google Translate, Italian “Whack” is indeed “instant death”
If you don’t mind imma go google translate some more of these
Piu en un colpo seems to be a dubious translation even according to the Italians here, since that just means "More in one blow." Could be waaay better.
On the other hand, the local Hatchet Man appears to be Colpo del sicario or "Blow of the assassin."
@@Saiavinn better say hitman blow
I want to like this comment but it’s at 69 likes.
@@Saiavinn i'm italian and it doesn't make sense
I think più in un colpo means +1 in one hit so one kill in a hit
That’s wack
3:25 You have no idea how much fun I have to hear how you pronounce German
(I'm German)
Edit: Love it
Ich auch haha
Ich bin vor lachen fast gestorben 😂
Ich fühlte mich extrem beleidigt und die obwohl ich nicht mal stolz drauf bin deutsch zu sein
same lol
@@jackbordar2727 Behalte im Hinterkopf das sie sich nicht über die Sprache an sich lustig machen sondern über die Aussprache wenn man es englisch ausspricht
For anyone who wants to try this with a friend, (if they’re lucky enough to have any) the trick is to look at the MP cost. There are a couple of moves that share the same MP, but for the most part you’ll know what you’re on if you know the costs.
What if you
Wanted to play Smash in French
But Smash said
*QUEBEQUOIS*
*oui oui baguette*
Criss de tabarnak on comprendrait rien
@@thedonnie6248 i respect you now XD
Okay, funny thing about "Risikooo" (which means risk btw.): the two extra o's are unnecessary. The word itself is just Risiko, but they wrote it like the word was yelled.
I'm from Germany and you guys making fun of my native tung had me in tears. Keep the great work, Alpha!
How to get more views:
1. put an RNG Element in the thumbnail
2. Diffrent languages
3. Proffit
French Fan here
I'm super glad you had fun with the names in French. It's not every day you can SUPERKILL someone in Smash. It's also really fun to hear you guys try to pronounce what name we have.
And that "Lame de Métal" - that was a top 10 anime turnabouts moment.
(Also, I'm suprised : I thought the villager name was "Villageois" and "Villageoise" in French. Maybe it's for Quebec ? Or American's version of French ? Eh, still had a good laugh about it)
Hope you guys keep having fun !
Pour répondre aux parenthèses :
oui c'est la version Québec avec "Habitant" au lieu de "Villageois" :)
@@KioKah Ah, c'est logique ! J'ai perdu tellement de fois face aux Villageois que j'ai trouvé ça bizarre de voir Habitant à la place :p
Tu es québécois ou français ? Si je peux me permettre.
Camille Skyloft Au Québec c’est Samus sans combinaison mais en France c’est Samus sans armure aussi
@@hugomeli9244 Ah oui ! Je n'avais pas remarqué ! Bien vu !
@Camille Skyloft ^^
How to balance Hero
Randomize the language every time the spell menu comes up.
Speaking french and Italian really made this a nice trip for me
I didn’t know abbacchio spoke french
Mood..
y blues.
Funniest smash video I’ve seen in a loooong time.
How to laugh at Smash: change the language and read the names
*GASP*, I knew Zero Suit Samus was a Sans Combination
*MEGALOVANIA INTENSIFIES*
I don’t understand the Canadien name
In french it’s Samus sans armure which translate to samus without armor (literally)
@@olixx1213 Samus without bodysuit
@@olixx1213 Pfft
sans is a word both in english and French, meaning "without".
Comic without
@@olixx1213 did they make a differant translation for canada? And where can I find it cause the french one is just so bad
"I hate the Netherlands"
Me: ''cries in stroopwafel''
eat shit bruh :V
Wrm haten ze ons
Cries in specerijen
Cries in kaas
Cries in worstenbroodje
Thwack in Italian literally translates to “more in one shot” just thought you should know.
Ciaooi
'I hate the Netherlands'
Broke my heart dude.