새찬송가/ 346장 주 예수 우리 구하려 The Son of God goes forth to war Based on Rev.12:11 R.Heber(1783-1826) 작사 H.S.Cutler(1824-1902) 작곡 Soprano Lee, Joo-Kyung Piano Kim, Ji-Ae // 설 명 // 이 찬송은 영국 국교회 신부 히버(R.Heber, 1783-1826)가 작사하였고 미국태생의 음악가 커틀러(H.S.Cutler, 1824-1902)가 작곡하였다. 이 찬송은 온갖 고통과 멸시를 다 참아내시고 승리를 거두신 주님의 발자취를 따라 죽음으로 승리한 순교자들의 모습을 통해 우리가 나가야 할 길을 묘사하고 있다. 이 찬송의 영어 제목은 “The Son of God goes forth to war”으로 “하나님의 아들이 전쟁에 나가신다”이다. 친히 사탄과의 영적인 싸움에서 승리하신 주님처럼 우리들도 승리해야 함을 강조한다. // 가 사 // 1절 주 예수 우리 구하려 The Son of God goes forth to war 큰 싸움 하시니 A kingly crown to gain; 주 십자가를 따라서 His bloodred banner streams afar: 나 갈자 누구랴 Who follows in His train? 큰 환난 핍박 당하고 Who best can drink His cup of woe, 또 고통 많으나 Triumphant over pain, 제 십자가를 지고서 Who patient, bears His cross below, 늘 참는 이로다 he follows in His train. 2절 주 예수 고난 당할 때 The martyr first, whose eagle eye 저 원수 위하여 Could pierce beyond the grave, 죄 용서 함을 빎같이 Who saw his Master in the sky, 또 빌자 누구랴 And called on Him to save: 저 순교자가 죽을 때 Like Him, with pardon on His tongue 그 원수 사하고 In midst of mortal pain, 제 영혼 부탁 했으니 He prayed for them that did the wrong; 주 따른 이로다Who follows in His train? 3절 저 택함 받은 사도들 A noble army, men and boys, 주 성령 받은 후 The matron and the maid, 큰 환난 고통 당할 때 Around the Saviour's throne rejoice, 다 참고 이겼네 In robes of light arrayed: 그 험한 고난 넘어서 They climbed the steep ascent of heav'n 저 천성 갔으니 Through peril, toil, and pain; 주 예수 믿는 우리도 O God, to us may grace be giv'n 본받게 하소서 To follows in their train! 아-멘 A-men.
아멘!
주님을 본 받게 하소서!
새찬송가/ 346장
주 예수 우리 구하려
The Son of God goes forth to war
Based on Rev.12:11
R.Heber(1783-1826) 작사
H.S.Cutler(1824-1902) 작곡
Soprano Lee, Joo-Kyung
Piano Kim, Ji-Ae
// 설 명 //
이 찬송은 영국 국교회 신부 히버(R.Heber, 1783-1826)가 작사하였고 미국태생의 음악가 커틀러(H.S.Cutler, 1824-1902)가 작곡하였다.
이 찬송은 온갖 고통과 멸시를 다 참아내시고 승리를 거두신 주님의 발자취를 따라 죽음으로 승리한 순교자들의 모습을 통해 우리가 나가야 할 길을 묘사하고 있다.
이 찬송의 영어 제목은 “The Son of God goes forth to war”으로 “하나님의 아들이 전쟁에 나가신다”이다.
친히 사탄과의 영적인 싸움에서 승리하신 주님처럼 우리들도 승리해야 함을 강조한다.
// 가 사 //
1절
주 예수 우리 구하려 The Son of God goes forth to war
큰 싸움 하시니 A kingly crown to gain;
주 십자가를 따라서 His bloodred banner streams afar:
나 갈자 누구랴 Who follows in His train?
큰 환난 핍박 당하고 Who best can drink His cup of woe,
또 고통 많으나 Triumphant over pain,
제 십자가를 지고서 Who patient, bears His cross below,
늘 참는 이로다 he follows in His train.
2절
주 예수 고난 당할 때 The martyr first, whose eagle eye
저 원수 위하여 Could pierce beyond the grave,
죄 용서 함을 빎같이 Who saw his Master in the sky,
또 빌자 누구랴 And called on Him to save:
저 순교자가 죽을 때 Like Him, with pardon on His tongue
그 원수 사하고 In midst of mortal pain,
제 영혼 부탁 했으니 He prayed for them that did the wrong;
주 따른 이로다Who follows in His train?
3절
저 택함 받은 사도들 A noble army, men and boys,
주 성령 받은 후 The matron and the maid,
큰 환난 고통 당할 때 Around the Saviour's throne rejoice,
다 참고 이겼네 In robes of light arrayed:
그 험한 고난 넘어서 They climbed the steep ascent of heav'n
저 천성 갔으니 Through peril, toil, and pain;
주 예수 믿는 우리도 O God, to us may grace be giv'n
본받게 하소서 To follows in their train!
아-멘
A-men.