da notare la piacevole assurdità della frase "no ma tutto questo è ridicolo Drugo, nessuno al mondo ti taglierà l'uccello, non se potrò esprimere la mia opinione...(???)"
@@spacemanbose lo so citavo Walter quando Drugo gli dice "Walter tu non sei ebreo tu sei un polacco cattolico!" e Walter risponde "Oh cazzo amico, cosa dici, io SONO EBREO!!"
Jeff & Co. Semplicemente SUPERLATIVI! I dialoghi di assoluta classe.. soprattutto nella traduzione in ITaliano.. e Applausi per i nostri mitici doppiatori... GRANDI!
che potenza 'sti attori... diventano davvero i personaggi: jeff bridges è un eclettico incredibile: può fare drugo come il rettore di un ateneo. e guardate goodman, irriconoscibile qui
Scusate qualcuno potrebbe dirmi cosa dice Walter quando dice:"A questo punto è meglio la dottrina nazionalsocialista se non altro ha la base a ..." Se qualcuno ha capito ed è così gentile da spiegarmelo mi farebbe un piacere.Comunque fantastico il film🔝🔝😂😂
Da "bilingual" quale sono vi assicuro che è fantastico anche se ha perso tantissimo la versione italiana rispetto a quella inglese...ma l'originale è il più bel film che abbia mai visto. Non ci sono parole per descriverlo
So? This movie have some of the finest actors in the industry, and you don't wanna see them perform and instead have some hacks dub their voices? Seems pretty dumb too me. Perhaps if they didn't dub every other movie in your country you'd be better at english. What a huge disservice,
Shreddah you know, sometimes you go back home after having worked the whole day, and you feel a little bit tired. I'm just suggesting that MAYBE watching a movie in your own language could be a little more relaxing. Furthermore italian dubbers are pretty good, they succeeded in making Hayden Christensen look like a normal actor in Star Wars. Then again a dubbed movie does not exclude the possibility of watching it in the original language, maybe the second time, so you can appriciate it even more. So I don't see the problem
Watching a movie with dubbing allows you to focuse on pothography, facial expressions, plot and many other details, with subtitles that might be more difficult. Furthermore in Italy dubbing is an art forme. But of course, to can appreciate a movie in all its entirety, it's necessary to whatch it in original language, but that don't exclude that the vision in original language can be accompanied with a vision with dubbing
Chi ha scritto i dialoghi di questo film, merita una piazza in ogni città
credo che anche la traduzione italiana sia molto azzeccata....per non parlare del doppiaggio di Walter....
i Coen scrivono da se e dirigono
Concordo pienamente
I Cohen sono dei fottuti geni.
da notare la piacevole assurdità della frase "no ma tutto questo è ridicolo Drugo, nessuno al mondo ti taglierà l'uccello, non se potrò esprimere la mia opinione...(???)"
Drugo: "Mi serve il cetriolo, per la puttana!"
Donny: "Che devi farci, Drugo?"
Stai zitto donny
i 7 che hanno messo "non mi piace" fanno questioni di lana caprina...
"Nichilisti, mi venga un colpo...Allora è meglio la dottrina nazional-socialista Drugo,se non altro ha alla base l'ethos."
Drugo : Già...! AHAHAH
Un polacco cattolico istruito!
@@spacemanbose lui è EBREO!!
@@gabrielenucera5083 no! Cioè si è ebreo convertito, ma lui di origine (prima di sposare la moglie ebrea) è un polacco cattolico, come spiega drugo
@@spacemanbose lo so citavo Walter quando Drugo gli dice "Walter tu non sei ebreo tu sei un polacco cattolico!" e Walter risponde "Oh cazzo amico, cosa dici, io SONO EBREO!!"
"ma che cazzo fai la guardia forestale?!"
😅😅😅😅
"Un senso, come dire, di intimo tepore" MORTA
"Allora è meglio la dottrina nazional-socialista,almeno alla base ha l'ethos" XD
Questo è il film più bello della storia del cinema, non si discute. :)
2 persone non hanno alla base l'ethos.
questa scena mi fa provare un senso di intimo tepore...
Donny mi fa morire dal ridere poveraccio... l'unico che non c'entra un cazzo e sl'unico che muore haha
l'ho visto almeno 200 volte, è sempre come la prima volta
Io lo vidi al cinema pensando di andare a vedere qualcosa sulla falsariga di Fargo. Ed ho visto il grande Lebowski...
ma come facevano a non ridere durante queste scene! Ahahahah!
"Non mi serve a una mazza il vostro appoggio morale... MI SERVE IL CETRIOLO, PER LA PUTTANA"
capolavoro A S S O L U T O
Che devi farci drugo?
Jeff & Co. Semplicemente SUPERLATIVI! I dialoghi di assoluta classe.. soprattutto nella traduzione in ITaliano.. e Applausi per i nostri mitici doppiatori... GRANDI!
Doppiaggio magistrale
Il Ramone
Il doppiaggio Italiano è il migliore al mondo 👍
semplicemente MITICO ! sempre ghignosissimo !!
"ma ke cazzo fai la guardia forestale?"
Drugo doppiato dall'immenso Sergio di Stefano, quanto mi manca la sua voce!!
Non dimentichiamoci il grande Ugo Maria Morosi (pace all'anima sua) su Walter!
Steve Buscemi è un big!
Questo film e' un fottuto capolavoro!
perchè dopo 50000000 di volte che vedo sta scena rido con la stessa intensità? specie quando a walter scappa il mezzo rutto
idem ... per la quasi totalita delle scene, è la magia di questo film
Vero😂😂😂😂
.......e pensare che potevo starmene tranquillo con qualche macchia di piscio sul tappeto....
Quella minipausa prima di "vaffanculo il torneo" è da Oscar
Donnie:"Che devi farci Drugo???" ahahhahahahhahahahahh
Walt sarebbe un ottimo e carismatico docente di dottrine politiche.
bravo Giovanni! un commento degno di chi ama questo film
La voce di Drugo è quella del Dottor House. MITICO!
che potenza 'sti attori... diventano davvero i personaggi: jeff bridges è un eclettico incredibile: può fare drugo come il rettore di un ateneo. e guardate goodman, irriconoscibile qui
@gemarcher83 Fai questioni di lana caprina? O mi sbaglio? :P
roditore anfibio
Che poi non era una marmotta, ma un furetto xD
@@SixDovahkiin Fai questione di lana caprina ?!😂
film stupendo, non so quante volte l'ho visto ma ogni volta mi piace di più...w il drugo
Fai questioni di lana caprina?
Vaffanculo il torneo?? Hahaha
questo film è da mettere per intero!!!
un roditore anfibio...è il massimo !!!
Grandissimi!!!
GREAT!
fai questione di lana caprina? o sbaglio?
@cellobatterio Mi fanno morire i discorsi filosofici di Walter.... :-)
Donny non dice nulla per tutto il film ma è epico
immenso Buscemi...non sembra ma regge da solo tutta la scena
Per piacere Donny
1:22 non dovevi dirlo, questo non dovevi dirlo
hey joe abbiamo la stessa immagine profilo
Scusate qualcuno potrebbe dirmi cosa dice Walter quando dice:"A questo punto è meglio la dottrina nazionalsocialista se non altro ha la base a ..." Se qualcuno ha capito ed è così gentile da spiegarmelo mi farebbe un piacere.Comunque fantastico il film🔝🔝😂😂
"se non altro ha alla base l'ethos"
impressionante...i Coen non mancano mai un colpo, mai
il mio film preferito
Adoro sto film , anzi lo amo😂
federico si chiamano joel ed ethan, due ragazzi con molta fantasia ;)
...non se potrò esprimere la mia opinione.
ahauhauahahahahahah...IDOLI INCONTRASTATI
Dialogo geniale
"nichilisti...mi venga un colpo..."
@palomasex Nel senso che almeno ha alla base una sorta di "etica", mentre il nichilismo ha alla base il "nulla"... ahahah mi fa morire come lo dice...
Da "bilingual" quale sono vi assicuro che è fantastico anche se ha perso tantissimo la versione italiana rispetto a quella inglese...ma l'originale è il più bel film che abbia mai visto. Non ci sono parole per descriverlo
Troppo forte
Che film.
a firenze hanno fondato anche una squadra ci calcio in onore del drugo il leboski gioca in terza categoria mitici
L'audio del video è Pessimo !
Continui richiami a Kubrick: drughi e nichilismo (il regista lo era)
...non se potrò esprimere la mia opinione...AHAHAH porca troia che ridere
hahahaahhaha fantastici!
che devi farci drugo ??? ahahahahah
Donny non è il tuo campo
È meglio la versione di"Io parlo parmigiano".
Per anni mi sono chiesto:
"Ha la base ?????"
Che dice????
Ethos
Ma che cazzo vuoi che me ne freghi di una marmotta hahaha
...e per di più in città 😂
@giudicatore già...gli dovrebbero tagliare il cetriolo...
scena epica...ahahahahahah
ma che caxxo fai la guardia forestale ? 😂
chi ha segnato "non mi piace" è un fottuto nichilista
A 14 guardie forestali non piace questo video
Ma che cazzo fai la guardia forestale??😂😂😂
Ma che ca**o fai, la guardia forestale? 😂
1 Persona è un FOTTUTO NICHILISTA!!
Roditore anfibio...
Vaffanculo il torneo?
Rubentus
So? This movie have some of the finest actors in the industry, and you don't wanna see them perform and instead have some hacks dub their voices? Seems pretty dumb too me. Perhaps if they didn't dub every other movie in your country you'd be better at english. What a huge disservice,
Shreddah you know, sometimes you go back home after having worked the whole day, and you feel a little bit tired. I'm just suggesting that MAYBE watching a movie in your own language could be a little more relaxing. Furthermore italian dubbers are pretty good, they succeeded in making Hayden Christensen look like a normal actor in Star Wars. Then again a dubbed movie does not exclude the possibility of watching it in the original language, maybe the second time, so you can appriciate it even more. So I don't see the problem
@@miranbaricic6748 I agree
Watching a movie with dubbing allows you to focuse on pothography, facial expressions, plot and many other details, with subtitles that might be more difficult.
Furthermore in Italy dubbing is an art forme. But of course, to can appreciate a movie in all its entirety, it's necessary to whatch it in original language, but that don't exclude that the vision in original language can be accompanied with a vision with dubbing
Shreddah writing down “seems pretty dumb too me” seems a pretty dumb mistake to me
you're out of your element Shreddah
Why the fuck would anyone watch this movie dubbed? Blasphemy.
Nichilisti😆😆ma che cazzo vuol dire Nichilista?!