YOASOBIの「アイドル(英語)」をネイティブは聞きとれる?【検証】
HTML-код
- Опубликовано: 12 июн 2023
- 少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
華音です。今回は、街頭インタビューシリーズ!YOASOBIのアイドルに英語バージョンが出ました。(待ってました〜〜〜〜!!)ネイティブは英語を理解できるのか、聞き取れるのか、調査してきました。この企画は、アイドルの英語版が出た時に視聴者からのネイティブの反応が気になる!とリクエストから作りました;)
しかしこの日はそもそもIn-n-outバーガー食べにきたんです......普通に食べられなかったけど......笑
話を聞くと10時からリストバンドが配られていたと。(整理券みたいなもの)これがないと食べることができない。だから14時半にいった時点でもう食べれないが確定してたというのがあとからわかりました。(リサーチ不足だった)これはもう現地で食べようと思います....!
🌱RUclips
【 / kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 / kanon_act 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 / kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
LAMP BGM
DOVA-SYNDROME
Purple planet
Epidemicsound
Kanon BGM (feat. Junpei Fukuyoshi) / ALL BGM CHANNEL
(P) & (C) Star Music Entertainment Inc.
(動画によって使っていないものもあります。)
写真提供元:PIXTA Развлечения
いつも思うけど、はじめましての人とあっという間に仲良くなれちゃう華音ちゃんのコミュ力たるや😳
ほんとそれ。見習いたい~
アメリカ人が、ぶっちゃけ最近のアメリカの歌も歌詞を見ないと何て歌ってるかわからないと言ってました
日本の曲もそういうのありますよね。特に20年前くらいはそういうのが本当に多かった。
興味無いんじゃね
@@loll_o_oooうん
だぁHAAAAA
日本人でもマキシマムザホルモンは
昔からわからない
はじめてみました!
英語で外国の方の反応をうかがう動画はけっこうありますが、
字幕の訳し方がセンスあっておもしろくて、
英語話せないような自分でも英語に楽しく触れる動画だな~と思いました素敵です!
日本人が日本語の曲を一回聞いただけではちゃんと理解出来ないのと同じ仕組みか。
韻を踏んでいたり、日本語に聞こえる英語歌詞があったりするから聞くの楽しい。
初めて見たのですが、コミュニケーションお化けですね…初対面でこんなに打ち解けた空気圧作れるの凄い…
圧かけるな
くさ
英語喋ってる華音ちゃん素敵💓惚れてまうヤロ😊
英語力バケモンで羨ましいし、動画の日本語字幕も見やすいからめちゃくちゃ面白かった!
日本語版を日本人が聞いたとしても、この人たちと同じ回答だと思う。リズムに乗った歌詞をどれだけ正確に答えられます?
なので、このインタビューは正解です。
わたしは歌詞を気にせず聞くタイプなので、初めて聴いた曲の意味はわからないでしょう❗️
日本語verで日本人にも試して欲しい😆
日本語の歌でさえ一回聴いて覚えてることなんてほぼ100%ありませんからね。何をどんな風に歌ってるかのストーリーを知ってからじゃないと脈絡のない単語を聞いても「ん?」ってなると思います。
絶対英語の方が聞き取るのむずいよ。
英語ってリズムだから、曲になって、話すリズムから離れると、途端に聞き取りが難しくなる。
asとかofとか細かいのも日本にないし、日本語は一つ一つがハッキリ発音されるからね。
リダクションとかないでしょ
私は日本語でもさっぱり聞き取れない
@@xz119ほんとにおっしゃる通りで日本語は一語一語止めて区切る言語なので流れるようなラップのような歌詞は英語や韓国語に比べてかっこよく作りづらいんですよね!
逆に多少聞き取りやすいというメリットもありますが。
やっぱこうゆうコミュ力炸裂する動画が一番好き!!!
1単語聞き取れただけで拍手起こるのおもろ
久しぶりに?
動画を楽しみました😊
これこそカノン砲!
気になってた話題!
日本語でも数回では意味がとらえられなかったくらいですからね〜
日本語でさえ、中年には字幕がないとマジ無理
中年どころか還暦杉のわい YOASOBがすきでその流れから押しの子の第一話もみてサスペンス性も含めてドハマり んで改めて何度もアイドルをきいたら 第一話を全て具現化した歌だっ事をしった やべーやべー嬉しくてやべーとりあえず今5話まで一気見 あとはだいじに原作に追いつかないようにペースを落としてつきあっていこう
アイドル「何も食べてない それは内緒」
11:00 何も食べてない!お腹すいたー
思いっきり言ってて笑ったwww
最後の数の子さんが全てをまとめてましたね。イクラさんの歌い方はloveもわざとv発音せず韻を踏ませる意図がありますからネイティブが聞き取れないのも納得です。日本語が話せるネイティブには謎解きみたいで楽しいことでしょう!
don’t worry をハクナマタタって訳すのセンスありすぎwおもろいwww
「数の子」に2023ベストコメント大賞あげたい😂
他の方のコメント同様、華音さんは、COMMUNICATION力が、本当に高くて、かつ英語も、FLUENTだから、どのような企画でも、とても心地よいし、面白いですね。こうした初見の外国人の方々と、すぐに仲良くなれるのは、本当に凄いことだなと感心します。英語が話せるより、ある意味凄いです。今回も、興味深い動画、どうも有難うございます。
テンポ速すぎて聞き取れんのはわかるwこの早口で歌ってんの凄いよねw
可愛いしおもろい!フォローしましたー、知らなかったー。編集のスピードもいいしめっちゃ楽しいですね😊
日本語の曲でも歌詞見るまで「ここなんて言ってんだ?」ってなるフレーズあったりするよね
ネイティブの方はどう聞こえるのか知りたかったからありがとうございます!
かのんちゃんの影響で、ずーーーーっと留学行きたかったんだけど
とうとう今年できそうです…!
もう大学四年生で、最後のチャンスかなあって思うから、悔いのないように頑張りたいなあ
外に出た方が 日本のことがよくわかることがあります 人生で良い経験になること間違い無し!
マイケルジャクソンも歌詞を見ないと何を言ってるかわからないって言われてますからね😂
A fine group of gentlemen. They look like they would be fun to hang around with! 😺
日本語の単語っぽく聞かせてる部分もあるみたいだし普通の英語版歌詞ってわけじゃなさそうなんだよねこれ
日本語でも歌詞なしで最初聞いた時に全ては分からなかったけどその一発目でしびれたよ。海外も同じなのでは?でなきゃビルボードチャートでテッペンは取れない❤
初めてこの人の動画見ましたが、なんかこういうノリの人がアメリカで楽しく生活出来るんだろうだなと思ったw
ひっさびさに観た(前回観たのはニュルブルクリンクサーキットをポルシェで走ってた)
イギリス住みやったはずやのにいつの間にか日本に帰っきてるんや!?
で、相変わらず良うしゃべるワww
意味外さない程度に翻訳ふざけてるの好き
ノー→ワロタ、キル→HPゼロとか、より分かりやすいし時代にマッチさせてるよね
これ 知りたかった情報! 何人ものインタビューって 時間もかかるし路上だし、華音さんすごい偉業こなしてると思います!
@@user-wn1zp2pw4j消えなさい🤚✨
ちょっと気づいたんですが、お兄さん達がピックアップできた単語って"mysterious"や"brightest star"みたいなRを含む単語がほとんどですね!!
全体的にIkuraさんはわざと日本語のアクセントに寄せた歌い方をされていますが、上のようなRワードではしっかりアメリカンアクセント特有のR舌へ瞬時に切り替えているのが流石としか言いようがないです👏👏
多分これがちゃんと出来てないとお兄さん達も聞き取れないはずなので
わざとと言うかネイティブの発音出来てないだけだよ
凄い盛り上がりますね。良い曲は国を選ばない?ここのハンバーガーが東京で食べられるのか。良いな。1日だけ限定!大阪にも来ないかしら?
会話の和訳が面白すぎるw
英語美味い! この後何食べたのか気になりました😊
初めてコメント。
何も難しい英語を使わずにココまで英会話を盛り上げれる会話力を付けたいと純粋に思った
ほぼわからん・・・・正直で素晴らしい!日本語の歌だって、早いやつは何言ってんのかサッパリわかんないからしょうがない笑
単純に発音の問題だと思うぞ
久しぶりに見たら発音良くなってる気がする!最後に見たの3年前くらいかな。😊
カノン砲
インタビュー動画は久しぶりですね。
日本語の歌聞いても歌詞ほとんどわからん時あるしな
特にこんな早口の歌だと猶更ねー
これ歌えちゃうのがすごいよねぇ
リズムに乗せられるように翻訳した人も褒めてね🥺
アメリカからの人の中だとカノンさんの英語がイギリスっぽいのがわかるね。
2:43 さらっとネタバレするの笑っちゃったw
ただただ和訳がツボですわ😂
久しぶりにただいましたら、髪の毛内巻きなっててかわいい〜〜🥰🥰
わたしも英語のネイティブですけど、ラジオで流れた時同じようにほぼ聞き取れなくて、率直なところあんまり気に入らなかったですね。
だけどそのあとオリジナルと歌詞とかリズムを比べてみたらけっこうおもしろいなぁと思いました。だから発音が良くないとかという話じゃなくて、曲をおもしろくするためにわざとすごくクリアな発音にしてないだけなんじゃないかなと思いました。でもやっぱりオリジナルが好きですね〜
いつも思うけど、和訳の言葉チョイスよwww
面白い検証企画でしたな
こんなかわいい女の子に声かけられたら言葉わかんなくても超ハッピーですね🎵
字幕めちゃオモロw
今回は曲の印象が強くて、初見での聞きとりは難しかった見たいですね💦しかしながら、皆さんのコメントは的確で凄かったです‼️
数の子、(笑)でした😂
華音さん!ネイティブな発音で歌うとどうなるか聞きたいので歌ってみたあげて欲しいです🙆🏼♀️🫶🏻🫶🏻
ホントそう思います。是非聴きたい!
華音さんの歌を聴きたかったら、昔の動画で歌っていましたので、探してみては?
コミユニケーション高くて羨ましいわーー🤣🤣
訳し方がさ!wwww ポンペイ並みの噴火って 伝わるけど!おもろい
日本語も聞き取れないところありますからね〜!韻を踏むときにわざとずらしていたり。。。だからいいんですが💕
楽曲や歌い方によって、日本語の歌詞が聞き取りにくい日本の曲も沢山ありますものね、当たり前のリアクションかもしれません。
このメンバーが1話視聴後にもう一度聴いらどの様な印象になるんでしょうね?
英語喋れるのまじうらやましい
マジ!?喋れんの!?!?
英語なんか簡単やろ
できない方がおかしい
学がないだけやな
@@user-fl8oc1uy9iおじさん
@@user-fl8oc1uy9i文からして学なさそうやな
国立医学部生だけど、英語全く話せない。情けねぇ
正直日本語の曲とかもテンポ速い曲だと初めて聴いた時何いってるかわからんのだけど
日本語でも、断片的にしか意味を捉えられない。韻を踏んだ歌詞ってかんじやね。
髭だんの曲聴いても何回も聴いてもわからん、歌詞と付き合わせてハハーンとなる日本人だ俺は。
これでも発音の問題だけじゃないんよね。
言語ってのはリズムで理解するものだから、日常会話と違うスピードとリズム、音節の区切り方で全く聞き取れなくなるってのは母語の音楽ですら起こり得る。
それに自由に単語をハメても意味は通じる日本語とは違って、英語はアクセントが大事なのに無理やり曲にハメてるのだから。歌い手の英語能力とは関係ない。
「イケメンわかる?」「ナメんな」の訳すき
他の検証動画では日本語に聞こえる歌い方で英語にしてる曲って紹介されてた。
多少発音が聴き取りづらくなるのはソコもあるんちゃうかなー?
ほんまこだわり半端ぢゃない😂❤
アイドルを検索したらセンスの塊の字幕に出会えた奇跡
わしも10%しかわからんかったし、わしもネイティブやな。w
でも日本人がテンポの早い邦楽の歌詞はちゃんと聴き取れないのはよくある
Ah... Didn't get to meet you when I visited!
せっかくなら「数の子」の人に日本語版と英語版の聴き比べをしてもらいたかった。「誰も」とか「ダメダメ」とか英語を寄せてたり、「ないないない」の「ホワイホワイホワイ」「ライライライ」で韻を踏んでたり、日本語では「メディア」と英語では「ミディア」と発音を違えてたり。「LOVE」は日本語で「愛」だと知っていれば英語版歌詞の「Ai」も理解できるでしょう。そしてもちろんアニメを見てからMVを見ればもっと楽しめるので、アニメ「推しの子」をもっと推してくれたらよかった。
検索から来た人かな。ここはオタクチャンネルではないので😅かのんちゃんの英語とコミュ力と意訳すぎる字幕を楽しむところです😂
久しぶりに大砲ちゃんおすすめに流れてきたけどやっぱりすきーーーーハクナマタタ😂😂
目ん玉すっとんとんww好きww
9:04 声や楽器で聴かせるってええ事言うな!分かってらっしゃる‼︎
歌詞(歌声)も楽器の一つとして捉えてる自分と同じ感じの人もいたなぁ
ネイティブですが日本人がサザンの曲の歌詞を聞き取れないのと同じです。要するに早いんです
こんなうるさい場所で、あのアップテンポ。。。。しかもスマホからじかに聞かせりゃ
そりゃネイティブでも聞き取れないわなぁ〜。結局この動画ってなんなんだろう。
有線かBluetoothのイヤホンにした方が聞き取りやすいかもね。
カノンなんちゅうこと言うねん、ビルボード1位やど、23年のLAコンサートは全部日本語の歌で大盛り上がり、MCは英語やった
別に発音が上手か下手かの問題ではなく、日本人が日本語のめっちゃアップテンポで早口のボカロ曲なんかを聴いても初耳でなかなか聞き取れないのと同じだと思う。
8割くらいは聞き取れるよ
正直発音の問題が大きいよ
日本語ネイティヴでも、日本語版のラップ部分は、歌詞カード見ないと完全聞き取りは出来ないよ。
そもそも、この曲は英語と日本語の違和感を狙った上で、より日本語英語っぽく制作したってと言う制作側の意図も知らない人が、こうやって英語圏の人にインタビューで「茶化して」くれるお陰でさらに伸びるんだよね^ ^
「推しの子」が!
あと、他の外国人のチャンネルの人もリアクションしてるから、賛否はそれからにした方がいい。
「皮肉」に対しての👍なのか、「称賛」に対しての👍なのか…
この曲に限らずYOASOBIの英語バージョンは日本語に空耳する様に作られてます。
原曲を聴いてる方は「あれ?」ってなったと思います。
日本語も英語もわかるカノンちゃんにそのへん解説してもらいたいなぁ。
単純に発音の問題じゃ?😅
@@df_5565
そういう問題ではないです
本家の発音によせる為に使う単語を変えたり意訳したりはよくあることです
すまん初めて見たけど、なんか顔が好き♪
良くみんな付き合ってくれるなぁ🙂❤
内容知らんやつの評価ほど価値のないものは無い
2:37数の子はワロタ
字幕の癖w
数の子wwwwwwwww
LA滞在する時いっつもイナウト行くけどマジでうまい
9:30 数の子アンドリューアイソレ上手くて草
日本語版も速いから所見で聴き取れなかった記憶
どうでもいいけど英語のアイドルもいいよね
まぁ、でも、日本語の歌でもなんて歌ってるのか分からないことよくあるし。
何年も間違えていたことに気づくこともあるしw
まぁそうなるよな。俺も最初に聞いた時一文目から歌詞わからんかったし
もう数の子でいいや
日本語版でもちょいちょい聞き取れないとこあるから英語だったら尚更だろうね
そもそも、この歌はこの歌い方をするために、翻訳家さんの歌い方指導も入っているらしいので、全て良い発音で歌うことが意図されていないんですよね?
伸びそうなとこついてくるやん
数日前にこの曲の英語歌詞の韻がめちゃくちゃというnote記事を読んでいて、韻以前に音数も英語の曲としてはあまりにも多いよなとは思っていたところにドンピシャの動画でした
I can’t understand Japanese 😭
I guess I will use my very bad japanese knowledge and try to understand it
日本人が日本の曲を聞いても聞き取れないし歌詞見ても何を伝えたいのかわからない曲も多いしな
他の方も言っている通り、ネイティブが唄っている歌をネイティブが聴いても(特にラップ部分は)歌詞を見ないと何を言っているのか分からない事が多いそうです。一方で、この「アイドル」のEnglish Versionをネイティブが解説している動画も観ましたが、総じて「このヴォーカル、英語上手いね」との評価でした。ただ、日本語の歌詞と似た音(同じところで同じ韻を踏むようにする)ために、訳詞した人が、部分的にわざと日本語っぽく唄うように指示した箇所もあるとの事です。
YOASOBIボーカルのIKURA(幾多りら)さんは幼少期にシカゴで育ったそうなので(とは言っても生まれてから3歳までとの事)、発音の基礎は出来ているんでしょうね。
英語喋ってるとこ見たことあるけど、普通に日本人の英語だったよ
日本語版でも全部は聞き取りきれない曲多いしこんなもんやろね。