+No1likeSharon This has become a thing with me, but in reverse. My mother tongue is Malay, and I find myself unable to completely explain some English phrases. That's where an actual dictionary goes in, I think.
the worst feeling is when you forget a word in your native language but remember it in another language but cant express it to the person you're talking to because they dont know that second language that you remembered the word in.
True! When I told my husband that I don't want to join a German party because I'm an introvert and don't really enjoy parties, he said, "There's no way you're introverted when you're talking to your friends in English and Tagalog!" Oopss...
i once forgot how to spell vocabulary and spelt it as "vocalubrary" so i just wrote the chinese meaning down because i wasn't sure if it was supposed to be spelt like that so um yeah i added the chinese meaning for my teacher since he's also chinese
I studied English and eventually got so fluent and focused in it that now I feel sad that I need google translate to write essays in my NATIVE language ;--;
Once me and my mom were in line and my mom said in Spanish “ wow he’s so handsome you need a husband like him” and I said in Spanish “ I know right” and then after a while he turned around and said “ thank you” in a perfect Spanish accent 💀 me and my mom laughed about it
i feel like spanish is not really a secretive language to speak in public than other languages. Because basically everyone knows some basic spanish and spanish is also taught in most schools across the world and almost everywhere in the US
I can never remember Irish when I need to at school and that'll probably happen with French when Im doing it next year Your asked to say something in French start thinking in English and end up saying *Lo siento yo no hablo français* even though you're not learning Spanish
Hey dude, could you pass me the uh....uh.... the what? the thing... with the.. uh, flakes? It's white The sugar? No, no, it starts with an a what? SALT! THE SALT! ALRIGHT YOU DON'T HAVE TO SHOUT AT ME
this one time i had a panic attack because i was in a Spanish convo and forgot a word and was like eh np i got English English : .................. me : ight no English
But I feel like the "outer level" of the personality of a bilingual changes too... Like the way to ask for a coffee, or even to make small talk... Once the person is talking about something more deep it doesn't change much, but for the little things...
-when you change your personality depending on your language -hearing some TV shows in a foreign language, but forget it was in a foreign language and think it's in your native language because you perfectly understood XD
Aqilla Azzahra yup. Andbenglish is my first language by after learning my native lnguage ive forgotten some english words and use my language instead. I get called on it alot
Well, I've been teaching myself a language and instead of going back to my native English when angry, I just can't pick between the two and end up silent.
I used to be fluent in 5 languages and when I moved to Canada, I used to discuss with one of my friend who was able to speak those 5 languages. So we have created our own dialect borrowing words that was strong or better to express an idea. So we could start with English, switch to French, then add Spanish and Portuguese and finish in creole in the same sentence. It was a great gymnastic of the brain.
I want to move to another country but that's what I'm concerned about because I want to do my PhD and I'm scared of either learning in my native language and not knowing how to apply in another language or trying to learn in another language and being totally lost.
I go to a bilingual school. Because the final exams are in Dutch (by law), halfway through I have to switch all my English terminology to Dutch. If it were still in English I'd get better marks tbh.
another thing bilinguals do: thinking in another language having to translate stuff to your friends forget the entire language when someone says to speak in your native language TwT
@@alikiname28 Also I've seen the act of switching from your native language to english when addressing a stranger, completely forgetting that you're currently in your native country and there's no need to switch.
When you suddenly start thinking in your second language. When you read something or watch a movie, and later forget in which language you were doing it.
When I’m in class, I get very bored and decide to just say random words and sometimes make my friends laugh and get in trouble. Sometimes I laugh and get in trouble but sometimes I will say something in Russian and then laugh then my friends will think I’m a crackhead!
my mom's japanese and I only know a little, but one time I forgot the word carrot while talking to my dad who knows no japanese so we were stuck with saying carrot in japanese and him look confused
YESSS! I speak Portuguese, English and Norwegian. I am very loud and funny in Portuguese, in English I'm more formal and serious. In Norwegian I have way less confidence speaking. I lived in Norway for two years and made very few amount of friends
Your comments made me laugh. I'm almost 70. When we were kids we mixed English with California dialect of Japanese. CA dialect is a combination of Touhoku, Kansai, and Hiroshima dialects (each of which is as different as Mandarin and Cantonese) with a touch of Okinawan mixed with Spanish and English. WE all knew what we were talking about but it was very confusing for Japanese Japanese if they overheard us!
Japanese dialects are generally easy understandable for Japanese people. It is not really a big enough difference to be confused. They were probably confused that you and your friends were foreigners(?) and that you spoke some words/phrases they haven't heard. But even then, unless you werent speaking like a rural fisherman, they probably understood 95% of what you were saying. Also I haven't heard of much mandarin people that can understand cantonese without deliberately studying/practicing it, compared to all Japanese people being able to understand Kansai effortlessly by default. Not many people can speak Kansai, but it is easily understandable.
My native tongue is Cantonese, but as science was taught in English when I was in primary school, I still have no idea what the Chinese for Hydrochloric Acid is. I am aware the common name is stomach acid, but that is it.
This has happened too many times. Once in Elementary school, I was so confused on what to say I just said, “LOOK AT THAT SHINY SPOON!” in my language. Fun times...
My friend is usually telling sth like: why this fucking people are asking me to say something... I can tell them count something without any numbers... Fucking nobs with no intelect... Basicly she insults them XD
Idk. When people ask me to speak my other language I just say the lyrics of a random child song. Like 'Nadie pasa de esta esquina, aquí mandan las divinas. Porque somos gasolina, gasolina de verdad.'
when you get too excited and accidentally say something in another language, and then people ask you what you said and your embarrassed for no reason. Or maybe only I do that.
And then they go "I tHoUgHt YoU wErE fLuEnT yOu aCtUaLlY hAvE nO cLuE dO YoU :)))))?" dude I'm trying to help it's not my fault languages aren't that simple but you wouldn't know cause if you did wouldn't have to ask me for help ;)
When you can’t remember which language you had a conversation in. When you can’t think of the right word in the target language but can’t substitute another or no one will understand you. Having to re-learn math in English because you only knew the French terms.
The first one is so relatable! I often read something on the Net and a couple days later when my mind returns to that information I often struggle to formulate the phrases because I don't know what language it was written in, so I have no clue which language to use inside my head to talk to myself about it.
Omg the first one! That happens to me a lot, but comenting, no talking. I sometimes get confuse and coment in english in a spanish video or spanish in an english video. Iftenly I have to go back and rechek 😂😂
on that last one: during my second to last year of school, my dad decided he would teach me calculus, as my (american) teacher's efforts were not up to his standard... this being because he was educated in the USSR. Oh man, how I suffered! and he'd get mad if I didn't understand something... trouble was I didn't know what all the math terms were in russian. took me 4 lessons to figure out that a word he was using meant 'integral'.
My mother tongue is Vietnamese. When I'm fluent enough to read college science textbooks and watch science videos in English, I never want to go back to the same contents in my mother tongue which are just translated from the original sources in English. The English terms are easier to understand and remember using etymology. The translated terms are to be memorized most of the time because it was so hard to decipher.
Bonfire Bonfire a lot of languages have different sounds or ways of pronunciation, so there can be differences depending on that. For example, Arabic doesn’t have a “g” sound, so they often replace it with a j or a غ. ruclips.net/video/Hp4HhR70XNA/видео.html In case you’re wondering, this is what غ sounds like.
When you forget the word in your native language and you speak it in the foreign language. It seems you want to brag about being bilingual but definitely not.
On the plus side, at least you have a secondary language to default to even if nobody else gets it XD As a monolingual I just stop being able to communicate at all...fun times~
@@TheGreatBackUpVIDEOS I mean, since the other person won't speak the second language most of the time there's practically no difference in the end result.
When you remember a word in your second, third and fourth language, but have to look it up in your native language. I get teased about that a lot. I don’t use my native language all that much so I’ve started forgetting stuff.
I had that experience a couple years ago when I smelled something wonderful and could not find the english word for that but could only think of a hindi word for that and it felt like my englisg fell in a hole and I couldn't dig it up. It felt weird and english is my native language.
I’ve started learning Spanish and Swedish and I’ve noticed that my English is getting worse lmao. Like I forget words a lot. How do I stop this? 😭😭 Also, the subtitle one is so true. I went back and watched a show in Swedish after learning some and realized that the subtitles really don’t do it justice! Especially in serious scenes.
I thought that learning other languages actually improved my English because learning correct sentence structure and grammar for the other languages made me so much more conscious of them in English.
I consistently doubt my spelling of both English and German (I am currently in the process of learning German- hopefully I'll be fluent in it one day), so not much changes for me. XD Even though I know the spelling is right my brain will question if it's correct or not-
@@TheGreatBackUpVIDEOS yes, it’s like you know exactly what it means and if it’s an object you can picture it in your head but you just can’t remember what it’s called in your own language
@@rosam.gonzalez1133 Oh God, that must be the worst! I already have that as a monolingual with the exception of "No, no sounds, only picture." so I just give up and try to explain what IT is without saying IT.
I remember I was watching something with english subtitles and out of nowhere it changed to my native language and I didn't even notice that until like 3 episodes later
Or when you suddenly want to reread something but don't remember what language it was in and where you read it the first time, so you have to search in different languages
My native language is Bulgarian (an Eastern European one, considered one of the hardest languages in Europe I think) and I speak English fluently. It's my second year learning German at school (with just two 45-minute classes per week, so basically nothing) and I can feel how I'm forgetting everything, especially now when we have less classes :D
Hasti Mafi well basically everyone speaks English in Sweden, so that's not an issue here. Although if I moved to an English speaking country it would definitely be an issue, haha.
OMG, YES! I'm learning French and Italian and I was learning German for 3 years and this is so relatable! And I actually said "excousez moi" in my English class :'')
@@maranocna2530 did you know if uou want to travel to canada or speak like a canadian in french you can say: 'Scuse. Meaning it the same as 'excusez moi' but more commun and you sound less wierd.
@@Kolvatn In France 'scuse is very informal though, and not that common. I guess it's the same in Belgium, Switzerland and Luxembourg. However, I don't know about French speaking countries in Africa.
I just realized this was made so long ago. So accurate. It happens in all languages. I grew up spanish, then learned english at school then it was spanglish and still that is how we speak at home. But I later learned french and now learning arabic with my daughter who's engaged to an Egyptian so yeah.. lots of languages floating around in our house!
Joey Murphy, true lol. when i'm upset i speak in my mother's language. that's interesting, because i answer in italian when they talk to me in portuguese lol
As a multilingual, I can confirm that I've done all of these😭 Don't forget the "teach your friends swear words before everything else" and the "give them foreign prononciations and watch them butcher your entire language" I used to do that quite a lot with curious classmates of mine, it was hilarious to witness.
France accent to french canadian accent to british accent to american accent to swedish accent to chinese accent to japanese accent to italian accent thats so epik but when you speak french with a japanese accent and english with swedish accent its a probleme and my dad realised that last week.
Not rlly funny story: I usually swear in English while I'm at school because I just hate swearing in my native language. One day I was rlly annoyed because I had a lot of work to do so I just said "fuck" out loud while I was at recess. Guess who heard me? My English teacher 🤡🔪
You don't have to be bilingual to do that, many boys in my class have learned some swear words from other countries from other bilinguals and use them constantly.
Yes, that happens a lot, not only with the second language, I'm from Venezuela, after living 8 years in Spain I forgot Venezuelan slangs and only can use Spanish ones. Now I'm living in France and sometimes when I speak with my family in Spanish I forget words in Spanish but I can use English or French translations instead.
I'm glad you mentioned the body language. We were taught to stand up when we spoke on the phone to show respect, it took a long time to realize that other people didn't do this (this was before cell phones).
When I speak Italian I'm like a depressed person When I speak English I'm like a super inspirational person and really optimistic When I speak German no matter what I say it sounds like a war declaration
So trueeeee Or when languages have the same alphabet (English and French) but autocorrection makes all your attempts to text French with English keyboard a torture so you have to have two almost identical keyboards and die switching them
I recently started learning Japanese (Admittedly for petty reasons) and Chinese (Sorta, I'm focusing more on the former) and so I had both keyboards installed on my PC...all the grammar is in different spots or sometimes not on the keyboard at all so I have to remember to check if I'm on Japanese so I don't type : instead of ' cus for some reason that's all the way over by 7 on the numrow instead of near the Enter key. The amount of times I've accidentally typed gibberish to my friends because it's all different XD
Dalena Nguyen i was one time speaking arabic to my arab friend and while one of our friend (turkish) was standing with us i asked my arab friend and the turkish answerd in arabic i was like "IKR"......3 secs later i was like did you just answer the question
Dalena Nguyen that happened to me as well. But I was reading a book and was really engrossed but then when my friend asked me something and I responded what in Vietnamese
I used to routinely cuss people out in my native language (so that they couldn't understand me) but then when I'd be in my home country I'd forget to switch languages while cussing and I'd end up being fully understood by everyone 🤣. EMBARASSING!
Honestly, sometimes I simply like to answer my friends online in portuguese, or sometimes in basic spanish. Unlike my IRL friends, they only understand their native language, english, so it's fun to mess up with tem like that, even though I'm not saying anything special.
YES it happens to me all the time and it makes me so frustrated. Also: when I don’t use my first language enough in day to day life so my language skills start to go down the drain
Me lol. I would like to learn another language since my first language isn't that popular outside of my country, so I don't feel like I've acomplished something by speaking English as well.
Knowing the meaning of a word in a second language but not being able to translate it back to your first language when someone asks you about that word so they assume you lied about knowing the word
When you go to a country that has a language you speak, but you're not used to being surrounded by that specific language, and then your brain goes into overdrive because it wants to listen to all the conversations. You get so tired!
When you remember a word instantly in one language and you forget the translation to your native language, and you pass 30 secs explaining what you want to say.
MrMelodyCold yeah.. especially my native language... I kinda worsen cuz I always speak mandarin and English all the time at school cuz being bilingual student..
when i went to england the airport security guy asked me how old i was and he seemed in such a hurry that of course i had to stutter 5 times while yelling out a single word
I can relate to EVERY SINGLE ONE of these. Especially, teaching others something silly and having a nice laughing stock later. I did it when my friend asked how to say "Are you mad?" in Korean. I taught her to say 'michigesseo' which means "I'm going crazy", instead of 'michyeosso?' which means "Are you mad?". I laughed a lot later. When I finally told her the joke I played on her. She was quite pissedd and started dissing me in her native Kannada dialect.
Yeah, but my first language is Czech, so I sometimes have no idea what is the word in Czech, because at the moment I can only think about the English one... it's so frustrating actually :'D
Things I do as a bilingual person: 1. Switch languages when angry or sad... usually when angry tho 2. Talk to myself in my second language 3. Teach people my second language, or at least try 4. Act way more flamboyant when speaking my second language 5. Refuse to learn Spanish
When your mum starts dissing all your friends in your language while keeping a happy smile on their face to pretend nothing bad is happening.😑 THE AMO-
basically ,when i say something on russian(my first language) i repeat this sentence in my head on other 4 languages lmaooo (japanese,spanish,german,english)i’m not that good in chatting on these languages,but trying to improve like that.or i’m completely forgetting all translations of an exact word lol.
ugh yes I totally do that depending on the languages, german is like by far higher pitched than swiss german and english and russian are like somewhere in between?
Loved this video. Greek is my 2nd language (due to heritage) though I've been fully immersed in Korean for more than 3 years. Was in Korea on a holiday & was waiting for friends outside a shop when 2 women (in Greek conversation) walked by. I didn't pick up they were speaking Greek (as I heard it as Korean) until they were half way down the street when I realized it was Greek. lol
Reading a foreign text perfectly, but pronouncing numbers in your mother language. EDIT: Oh my God! So many thumbs up. Thanks a lot for over mil quinientos likes.
Yup, i had to present some english homework (I'm brazilian) and I totally forgot the numbers so I was speaking english and randomly starting saying numbers in portuguese, well at least I didn't try to summon a demon like my classmates
True, sometimes it happens to me because my native language is portuguese but I'm also fluent in spanish and sometimes when I'm talking with someone in spanish I remember some words in portuguese that could sound better to answer and the same thing when I'm talking in potuguese. Another situation that also happens to me currently is think in spanish insted my native languege, portuguese. Or when I'm having a conversation in one of this two and then when I go away to talk with another person in the other langue I say something in the language I was talking before, it's confuse.
Doing my English and Filipino homework while listening to songs in Korean and Japanese and talk to my friends and family in Hiligaynon(dialect) is what I do🤧✨😳
There once was an old man who really cherished his horse. It was his best friend. And one day, he lived on the northern frontier of China was skilled in interpreting events. One day for no reason, his horse ran away to the nomads across the border. Everyone tried to console him, but his father said, “What makes you so sure this isn’t a blessing?” Some months later his horse returned, bringing a splendid nomad stallion. Everyone congratulated him, but his father said, “What makes you so sure this isn’t a disaster?” Their household was richer by a fine horse, which the son loved to ride. One day he fell and broke hip. Everyone tried to console him, but his father said, “What makes you so sure this isn’t a blessing?” A year later the nomads came in force across the border, and every able-bodied man took his bow and went into battle. The Chinese frontiersman lost nine of every ten men. Only because the son was lame did father and son survive to take care of each other. Truly, blessing turns to disaster, and disaster to blessing: the changes have no end, nor can the mystery be fathomed. The end.
Reed Howard I do that with my sister when i want to practice my English. I know a married couple who are of mixed nationalities and that's how their home works. But I also know a family where not all members know all languages and things are complicated as fuck. Well, the kids grew up speaking 3 languages at least. :D
me and my best friend are both speaking polish and english and we switch laguages all the time even in the middle of conversation but we just don't care
Yeah right now i'm in Spain with my mom who speaks french and my roomate who speaks English and changing languages is exhausting. Sometimes I speak French to my roomate and English to my mom at the end nobody can understand me ahahah
Once my friend was over at my place, and I was like "YO, why don't we go out?" then se said ok, and I called another one of our friends, told her where we're going, and asked her where she was. She was home. After I ended the call, the friend that was with me asked:"where is she?" and I was supposed to reply on German (this was all in germany, but the friend on the phone was also Serbian) and say "she's home" but then I accidentally replied on serbian, and my friend was like "sorry, what was that?" and then I shouted in Serbian "SHE IS HOME" and then I just burst out laughing, because I realized I spoke another language. I kinda was a bit zoned out, so I couldn't process that she didn't speak serbian
Lmfao I was speaking in Korean before my French test on Thursday to my friend, and i never really y'know switched into French and it was an Eng - French translation. So I kept translating from eng - Korean. Lmfao the dude next to me was so confused. Get the results back tomorrow.
My friends who didn't know english that well (we're italian) are basically learning it by osmosis because they had to put up with my bilingual shenanigans. I switch languages constantly, but to top it all, i found out that my problems with expressing my feelings and thoughts and whatever that's bothering me can be helped by doing it in english and not in my native language. So they slowly learned (and i thank them everyday for that, they weren't necessarily supposed to do so for me) to help me
Not being able to find the right word when you're "translating" something, then that person thinks you dont know anything
how do i report this comment?
Leandro wh-
Yeeeep, I hate that xp
My teacher..
That's so relatable XD
when you forget a word in your native language and you say it in other language.
Sunny when you are abroad for too long
Sunny to your parents who don't speak that second language
i always did that. hahaha
Sunny I do that, a way too often😂😂
Sunny IKR
The biggest struggle is knowing what a word means, but not being able to explain it or to translate it
THE JIHAD
+No1likeSharon So true! and then everyone else thinks you have no clue -.-
Oh this too!
That's totally me , especially when trying to translate something from English into my mother language -.-
+No1likeSharon This has become a thing with me, but in reverse. My mother tongue is Malay, and I find myself unable to completely explain some English phrases. That's where an actual dictionary goes in, I think.
the worst feeling is when you forget a word in your native language but remember it in another language but cant express it to the person you're talking to because they dont know that second language that you remembered the word in.
SAME
Its nice somtimes for me because I'll cuss people out in french but they dont speak french so they dont know what im saying.
@@talon_how_ya_durrin5534 hello fellow french/english bilingual person
Its even eorse for me because i gey ashamed and i dont tell them that i forgot it in my native so i just say "the thing"
Same🥲
Bilingual people may change their personality when talking to someone in another language
So troo
It has been proven psychologically. People tend to use more logic when they are speaking in another language except their mother tongue..
True! When I told my husband that I don't want to join a German party because I'm an introvert and don't really enjoy parties, he said, "There's no way you're introverted when you're talking to your friends in English and Tagalog!" Oopss...
tiza mania oopss.. 😂😂
True!
Accidentally speaking to someone in the wrong language.
yes! ikr.. when i'm speaking to my chinese friend and suddenly my friend came and i just continue converse
in mandarin to her, she was like 0.0
lol XD
I do this to much
yes.this.
omg that's so me!
YES
you forgot the most important bit: losing vocabulary in both your languages
ah yes. The agony of losing language lol
Ikr!
i once forgot how to spell vocabulary and spelt it as "vocalubrary" so i just wrote the chinese meaning down because i wasn't sure if it was supposed to be spelt like that so um yeah i added the chinese meaning for my teacher since he's also chinese
I studied English and eventually got so fluent and focused in it that now I feel sad that I need google translate to write essays in my NATIVE language ;--;
@@hugnboba YES FEEL YOU
Once me and my mom were in line and my mom said in Spanish “ wow he’s so handsome you need a husband like him” and I said in Spanish “ I know right” and then after a while he turned around and said “ thank you” in a perfect Spanish accent 💀 me and my mom laughed about it
that must've been really awkward lol😂
Lol!
Did you marry him?
i feel like spanish is not really a secretive language to speak in public than other languages. Because basically everyone knows some basic spanish and spanish is also taught in most schools across the world and almost everywhere in the US
This is cute when women does it, but creepy when men or boys do it.
People asking you to say something in your native language... *forgets entire language *
Yup me
True
Lol meee
Ive been doing a little bit of French and when I'm told to say something in it I can barely remember what thank you is in French
I can never remember Irish when I need to at school and that'll probably happen with French when Im doing it next year
Your asked to say something in French start thinking in English and end up saying *Lo siento yo no hablo français* even though you're not learning Spanish
Talking to yourself in your second language when no one is around.
Fluffy Blue Bunny THIS IS MY LIFE. I HATE MY NATIVE LANGUAGE AAAHAHAHGKFKEK
lmao accurate
lol I do this all the time, so true
Fluffy Blue Bunny true
Me too :)
When someone asks you to say something in your native language and you literally can't think of any word you said in your entire life
Chloé Eleonore omggg Yess! Sometimes my mind goes randomly blank for words😂😂
I just say the word in random in that language 😅😂😂😂😂
Chloé Eleonore IKR
My go to "say something in Spanish" phrase is always "y que quieres que te diga?"
Hey dude, could you pass me the uh....uh....
the what?
the thing... with the.. uh, flakes? It's white
The sugar?
No, no, it starts with an a
what?
SALT! THE SALT!
ALRIGHT YOU DON'T HAVE TO SHOUT AT ME
What actually happens when your bilingual:
1. Forget both languages and lose the ability to communicate.
Yep 😂😅
yeah
this one time i had a panic attack because i was in a Spanish convo and forgot a word and was like eh np i got English
English : ..................
me : ight no English
Byelingual
Oonga boonga dumpa bump bumb
When you're bilingual but nobody around you speaks your second language.
When you wanna gossip with someone but that someone can't speak English 😔👊
MALAYALEES
So painful
@@tatianamurzina yup 😔✊
But at least you can speak shit about them without them actually noticing lmao
When you're more fluent in your second language than your first
I know! My first language is French but every time I get upset and start ranting I switch to English. Find it more expressive for some reason.
i still make stupid mistakes in Turkish (my native language) but speak fluent english, like what?
@@asliceofbread1601 hey do you live abroad?
relatable
@@lre863 Mdr😂😂 I was looking for that one comment. I have the exact same problem. And I can't express my feelings in French so I just don't 😂
And when your voice is totally different in every language and you seem like you have several people living in you
So true 👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻
Yessss
But I feel like the "outer level" of the personality of a bilingual changes too... Like the way to ask for a coffee, or even to make small talk... Once the person is talking about something more deep it doesn't change much, but for the little things...
bold of you to assume that there's NOT several people living inside of me
It's like every language has it's own personality so your thoughts get biased by whichever language you are talking in.
-when you change your personality depending on your language
-hearing some TV shows in a foreign language, but forget it was in a foreign language and think it's in your native language because you perfectly understood XD
Lol
This should have more likes. It perfectly represents every bilingual
Yeah, it sometimes happens so, that after I finish watching a short video I can't really tell if that was english or russian.
@@ーーーーーー-g2b fr
Sometimes I finish watching a video, recommend it to a friend, but only after that I recognise that he doesn't speak that language
When you can't find the right word in your language, so you use a foreign one instead but no one around you understands. That's sooooo frustrating.
Aqilla Azzahra so true
Yes!!!!
YESS
Aqilla Azzahra yup. Andbenglish is my first language by after learning my native lnguage ive forgotten some english words and use my language instead. I get called on it alot
Finally, somebody gets me!!!
Your personality changes depending on the language you’re speaking
Thats sooooo NOT true hahhahahaha
Fernanda Barboza Maybe not for you but for a lot of people it does
Dude, I thought it was just me. I feel like I'm kinda bubbly if I speak in my 2nd language
Yasss, i'm way more confident in my second language, which is weird because i'm twice as shy in my third
Personality doesn't change when you speak different languages. What actually changes it's your behavior toward those who speak that specific language.
You forgot the "gets so angry that they switch to their native tounge"
Works especially well when that native language is German 😅
for me is oposite i switch to english when i'm mad (sorry for my bad english)
@@shjkgegs3803 it was actually perfect!
Well, I've been teaching myself a language and instead of going back to my native English when angry, I just can't pick between the two and end up silent.
@@shjkgegs3803 same! I tend to use English when I'm angry or upset, LOL
I used to be fluent in 5 languages and when I moved to Canada, I used to discuss with one of my friend who was able to speak those 5 languages. So we have created our own dialect borrowing words that was strong or better to express an idea. So we could start with English, switch to French, then add Spanish and Portuguese and finish in creole in the same sentence. It was a great gymnastic of the brain.
Hmmm.... so like your own pidgin?
That sounds great, but I'll warn people to not only speak a weird mix lest they lose grip on their native language
Bro can express the 4th dimension with all those possible word choices
This is beautiful!
That is so cool
Forgetting how to say a word in your own native language
It happens to me more often than I’d like to admit 😭😂
and then having an identity crisis
Exactlyyyyy
SAME HAHAHA
That's so me
When you receive your education in English, but can't explain what you learned in your native language because you don't know the terminology.
I struggle with that EVERY DAY!!! 😅😅
I want to move to another country but that's what I'm concerned about because I want to do my PhD and I'm scared of either learning in my native language and not knowing how to apply in another language or trying to learn in another language and being totally lost.
So true. :')
True,I just keep switching between languages
I go to a bilingual school. Because the final exams are in Dutch (by law), halfway through I have to switch all my English terminology to Dutch.
If it were still in English I'd get better marks tbh.
When you think in two languages casually and don't notice it until later
3m4& OMAR 👌👌
3m4& OMAR or when you talk to yourself and reply in a different language!
Renate Steenkamp yeah happens too much
Or when you are taking notes in class and they switch back and forth between English, French, and Spanish
William Shinn same (with different languages though)
another thing bilinguals do:
thinking in another language
having to translate stuff to your friends
forget the entire language when someone says to speak in your native language TwT
Fr
@@alikiname28 Also I've seen the act of switching from your native language to english when addressing a stranger, completely forgetting that you're currently in your native country and there's no need to switch.
@@ShieldToad-mk2rp yes
Them: What's my name in (insert language)?
Me: *Repeats their name*
Them: *Visibly disappointed*
So true!
I mean what do they expect its a name not a word
@@Ikunad-Akab_Yu well some countries change names like John-Juan
Andrew-Andres
(Filipino here)
@@kuzi8440 But that's only for certain which can admittedly change names
Ooooor that moment when they ask for a really strange translation.
"You speak Chinese? Cool!! How do I say A donkey birthed a yak?"
Me: Uh-
When you suddenly start thinking in your second language.
When you read something or watch a movie, and later forget in which language you were doing it.
I thought it was me 😂
Thats totally me.....
Yeeess
When I’m in class, I get very bored and decide to just say random words and sometimes make my friends laugh and get in trouble. Sometimes I laugh and get in trouble but sometimes I will say something in Russian and then laugh then my friends will think I’m a crackhead!
the second one is spot on! every time!
When you forgot how to say a word in both languages...byelingual
Lmao 😂😂
STORY OF MY LIFE!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Yeah jajjaa
Hahahaha yup!
The biggest struggle, in my opinion, is when you forget a word in your mother language, but know it in another language.
100% this! Especially when you're having a conversation in your native language and go like: "The word for it in English would be [WORD]"
my mom's japanese and I only know a little, but one time I forgot the word carrot while talking to my dad who knows no japanese so we were stuck with saying carrot in japanese and him look confused
Nah bruh. The biggest struggle is when you forget how to say a word in one language, but you try to say it in another language but forget too
Advantage of being multilingual introvert : you can talk to yourself in one language and reply in other
@Bello the turtle same.
Relatable
*chorar in no friends*
wait a minute im gonna do this nowww skjhdf that's actually so smart lmfao
@Bello the turtle me 3 lol
When you switch languages and you suddenly have a temporary accent 😂😂
This... this...
Or when you use one language to speak that language's accent in another one
Every time I speak Spanish even though I was born in America when I switch back to English I sound like a Spaniard 🤣
YES
LOL IKR
I found myself having slightly different personalities when speaking different languages.
@Daily Haymur I guess because language affects the way we think?
wdym?? can you give an example?
YESSS! I speak Portuguese, English and Norwegian. I am very loud and funny in Portuguese, in English I'm more formal and serious. In Norwegian I have way less confidence speaking. I lived in Norway for two years and made very few amount of friends
OMG ME TOO!!!
Same, when i speak italian i am always angry and when i speak romanian i am calm
Your comments made me laugh. I'm almost 70. When we were kids we mixed English with California dialect of Japanese. CA dialect is a combination of Touhoku, Kansai, and Hiroshima dialects (each of which is as different as Mandarin and Cantonese) with a touch of Okinawan mixed with Spanish and English. WE all knew what we were talking about but it was very confusing for Japanese Japanese if they overheard us!
Wow that's really interesting!
Japanese dialects are generally easy understandable for Japanese people. It is not really a big enough difference to be confused. They were probably confused that you and your friends were foreigners(?) and that you spoke some words/phrases they haven't heard. But even then, unless you werent speaking like a rural fisherman, they probably understood 95% of what you were saying.
Also I haven't heard of much mandarin people that can understand cantonese without deliberately studying/practicing it, compared to all Japanese people being able to understand Kansai effortlessly by default. Not many people can speak Kansai, but it is easily understandable.
Suddenly forgot a very basic word from your mother language
Anita Hailey I related
Forgot how to say spoon once
Anita Hailey
Me all the time
forgot wonderful then went around asking all my russian friends
so true like when I forget a word in my mother language I just say it in english
When your handwriting in your second language is much better than that of your own
I don't have bad hand writing I have my own font style 😊
@@deepakgorantla1012 my English is better than Telugu
By the way antha manchidena
Yeh! My English is better than Bangla😅
@@nishanth1360 anta bagundadu
Yes! My hand writing sucks in Arabic 😂
Also when people are like: "say something in [language]!" And you're suddenly at a loss for words
I can totally relate 😂
AHHHHH YES
WonderV FELT
WonderV THIS ^
That's so me
“Oh, you’re from India? Do you speak Indian?”
The most triggering thing ever-
@Albert as an Indian I can personally confirm this
YES!!!!
LMFAO, my mind usually goes straight to Hindi when someone says they are from India
@Elias HeronBons there are multiple native languages in India. A large percentage speaks Hindi
@@idkwhy15yearoldmemadethis66 yeah for me I think of Hindi Urdu Bengali Tamil and English when I think of India.
Sometimes your brain starts to think on your second language for no reason, and you forget some words on your main language
My native tongue is Cantonese, but as science was taught in English when I was in primary school, I still have no idea what the Chinese for Hydrochloric Acid is. I am aware the common name is stomach acid, but that is it.
I had a dream in Russian once, and I don't even speak it that well.
YESSS!!!! My first language is Spanish, but I go to school in english, so I know Biology terms and math terms in english but not Spanish.
So true ! My Brain think in English but i'm French ! That so boring !
Maya Diaz-Villalta TRUEE. I'm Vietnamese, but I think in English.. and I'm like learning Mandarin right now?? Lol.
when someone says, "show me" when they find out you speak another language, but they don't give you any context or subject to talk about.
I can relate 😂 😂
I'll tell them then tell me a sentence or a word so i can translate it
This has happened too many times. Once in Elementary school, I was so confused on what to say I just said, “LOOK AT THAT SHINY SPOON!” in my language. Fun times...
My friend is usually telling sth like: why this fucking people are asking me to say something... I can tell them count something without any numbers... Fucking nobs with no intelect... Basicly she insults them XD
Idk. When people ask me to speak my other language I just say the lyrics of a random child song. Like 'Nadie pasa de esta esquina, aquí mandan las divinas. Porque somos gasolina, gasolina de verdad.'
@@vickycastellote todos saben quen manda en esta escul
When you are speaking normally then suddenly say a phrase with an accent
@Jone Tokaye Same. Or like I will pronounce the J in Korean words as an H
the letter "r" for me is a nightmare. I'm talking in English well and then all of a sudden I go "what kind of baber do you want"
It happens to me all the time
This happens to me every 5 minutes
Language glitches are awesome aren't they?
when you get too excited and accidentally say something in another language, and then people ask you what you said and your embarrassed for no reason. Or maybe only I do that.
When someone asks you to translate a word in English but it doesn't have an English translation.
i can relate so hard
Rosa Chichona I get HOW DO YOU SAY MY NAME IN VIETNAMESE. your name is a name. like names will have translations
Rosa Chichona OMG ! I can relate to this soo Much!
Rosa Chichona the struggleeeeee
Rosa Chichona when someone asks u to translate something but it's a different language
When you switch languages mid-sentence and your accent sound really weird because of different articulation and you kinda freeze
Ugh...
Bleh, so true..
I can't believe that's so relatable..
Yeah, that's so true
This is so true tho
omfg so true, when I switch from English to Polish and I can't say R normally.
I always get startled when that happens XDD
When my friends ask me to translate words that are impossible to be translated
And then they go "I tHoUgHt YoU wErE fLuEnT yOu aCtUaLlY hAvE nO cLuE dO YoU :)))))?" dude I'm trying to help it's not my fault languages aren't that simple but you wouldn't know cause if you did wouldn't have to ask me for help ;)
@@juang9224 exactly!! And dude believe me they ask the most trivial things ever!
@@juang9224 that makes me so damn angry, I just tell them to fck off honestly
@@Bubukat7777 😂😂
Ahh exactlyyyy
When you can’t remember which language you had a conversation in. When you can’t think of the right word in the target language but can’t substitute another or no one will understand you. Having to re-learn math in English because you only knew the French terms.
The first one is so relatable! I often read something on the Net and a couple days later when my mind returns to that information I often struggle to formulate the phrases because I don't know what language it was written in, so I have no clue which language to use inside my head to talk to myself about it.
Omg the first one!
That happens to me a lot, but comenting, no talking.
I sometimes get confuse and coment in english in a spanish video or spanish in an english video.
Iftenly I have to go back and rechek 😂😂
on that last one: during my second to last year of school, my dad decided he would teach me calculus, as my (american) teacher's efforts were not up to his standard... this being because he was educated in the USSR. Oh man, how I suffered! and he'd get mad if I didn't understand something... trouble was I didn't know what all the math terms were in russian. took me 4 lessons to figure out that a word he was using meant 'integral'.
@@comradewindowsill4253 I feel you D: It longer than I care to admit to realize what "average" was
My mother tongue is Vietnamese. When I'm fluent enough to read college science textbooks and watch science videos in English, I never want to go back to the same contents in my mother tongue which are just translated from the original sources in English. The English terms are easier to understand and remember using etymology. The translated terms are to be memorized most of the time because it was so hard to decipher.
Don’t forget the most classic
“Oh SAy mY nAmE iN yOur laNGuagE!”
how would you say A NAME IN ANOTHER LANGUAGE? Sarah won't be a different name in French or Chinese.
Bonfire Bonfire a lot of languages have different sounds or ways of pronunciation, so there can be differences depending on that. For example, Arabic doesn’t have a “g” sound, so they often replace it with a j or a غ.
ruclips.net/video/Hp4HhR70XNA/видео.html
In case you’re wondering, this is what غ sounds like.
Oh hey army
I think my name in Russian is Спеисер.
@@spencerdisciteb2307 No it's "Cпенсер" but u got it almost right !! :D
When you forget the word in your native language and you speak it in the foreign language. It seems you want to brag about being bilingual but definitely not.
On the plus side, at least you have a secondary language to default to even if nobody else gets it XD
As a monolingual I just stop being able to communicate at all...fun times~
@@TheGreatBackUpVIDEOS I mean, since the other person won't speak the second language most of the time there's practically no difference in the end result.
I'm not even bilingual but I'm learning japanese and I have legitimately forgotten a word in english and but remembered it in japanese.
When you remember a word in your second, third and fourth language, but have to look it up in your native language. I get teased about that a lot. I don’t use my native language all that much so I’ve started forgetting stuff.
I had that experience a couple years ago when I smelled something wonderful and could not find the english word for that but could only think of a hindi word for that and it felt like my englisg fell in a hole and I couldn't dig it up. It felt weird and english is my native language.
Me in my brain: *switches language to english*
My english speaker second personality: let me introduce myself...
Same but with Russian
Yes.
My Italian self: "I'm a joke to you?"
Oh... this reminds me of that time in my class, we were supposed to speak in french but I accidentally said arigato' instead of 'merci'
@@leal.2642 LMFAO SBDHGUZAKZO
And when your brain refuses to switch back to native language so you forget words in native language but speak them in English 😂
I’ve started learning Spanish and Swedish and I’ve noticed that my English is getting worse lmao. Like I forget words a lot. How do I stop this? 😭😭 Also, the subtitle one is so true. I went back and watched a show in Swedish after learning some and realized that the subtitles really don’t do it justice! Especially in serious scenes.
I thought that learning other languages actually improved my English because learning correct sentence structure and grammar for the other languages made me so much more conscious of them in English.
hej
Try learning English from Spanish and/or Swedish maybe?
I keep translating in my brain so i won't forget the words (it does work alot), i actually learned more words by doing this
I consistently doubt my spelling of both English and German (I am currently in the process of learning German- hopefully I'll be fluent in it one day), so not much changes for me. XD
Even though I know the spelling is right my brain will question if it's correct or not-
when you know a word in another language but can’t remember the translation in your own language
How does that work in your head?
Is it like you still know what it means but you can't think of an alternative word for it?
@@TheGreatBackUpVIDEOS yes, it’s like you know exactly what it means and if it’s an object you can picture it in your head but you just can’t remember what it’s called in your own language
@@rosam.gonzalez1133 Oh God, that must be the worst!
I already have that as a monolingual with the exception of "No, no sounds, only picture." so I just give up and try to explain what IT is without saying IT.
i can relate to this😂 I'm a malay but my brain always think in english😂
@@smilycupcake7470 I even think with several english accents lol my head is a mess
When you read a text in a foreign language and didn't realise you weren't reading in your native tongue
Or even when you hear something and you understand it but don't realize that other people don't because it's in a different language
I remember I was watching something with english subtitles and out of nowhere it changed to my native language and I didn't even notice that until like 3 episodes later
I hate it when I don’t know in what language I had a dream
Or when you suddenly want to reread something but don't remember what language it was in and where you read it the first time, so you have to search in different languages
@@anjadimitrijevic7938 same 😂😂
Forgetting vocabulary from both languages so you're stuck trying to figure out what the thing is called
THIS
Sarah Howard Tan cierto xD
Ahaha i died this is so true 😂😂 it's remind me of vernon forget about 'renticular'
This condition is called "byelingual" :/
Sarah Howard this is SO me when it happens am just there sitting like .-.
Sometimes we forget one particular word in a language but remember it in another language amidst a conversation 🤷🏻♀️
when u speak two languages but start losing vocabulary in both of them. Byelingual
Relatable
Clara Sophia omg 😂😂 this made my day 👌🏻 byelingual xD
Good one
My native language is Bulgarian (an Eastern European one, considered one of the hardest languages in Europe I think) and I speak English fluently. It's my second year learning German at school (with just two 45-minute classes per week, so basically nothing) and I can feel how I'm forgetting everything, especially now when we have less classes :D
this one is sadly so true for me...
When u forget a word in ur native language so u say it in ur other language and ppl think ur showing off the fact u can speak multiple languages
The most fucked up thing
Here in middle east you must be careful when you speak English or else everyone thinks that shit
Mehrdad Farokhzad Mexico to
its completely different in urdu. we always use english words.
Hassan Ishaque
I envy you!!
Hasti Mafi well basically everyone speaks English in Sweden, so that's not an issue here. Although if I moved to an English speaking country it would definitely be an issue, haha.
When:
In the Germany class you say "sorry"
In the French class you say "entsculdigung"
In the English class you say "excusez moi"
OMG, YES! I'm learning French and Italian and I was learning German for 3 years and this is so relatable! And I actually said "excousez moi" in my English class :'')
definetöy me saying "something in english" in spanish class when im native french speaker. totalt agree with that. haha
@@maranocna2530 did you know if uou want to travel to canada or speak like a canadian in french you can say: 'Scuse. Meaning it the same as 'excusez moi' but more commun and you sound less wierd.
@@Kolvatn In France 'scuse is very informal though, and not that common. I guess it's the same in Belgium, Switzerland and Luxembourg. However, I don't know about French speaking countries in Africa.
@@maranocna2530 As a German I mix often English with Mandarin and French with Spanish!
I just realized this was made so long ago. So accurate. It happens in all languages. I grew up spanish, then learned english at school then it was spanglish and still that is how we speak at home. But I later learned french and now learning arabic with my daughter who's engaged to an Egyptian so yeah.. lots of languages floating around in our house!
When you're talking in a language but suddenly forget a word in that language and remember it in every other language except the one you're suppose to
It happens to me a lot.... (not in english) 🤣
lali :p YASSSSS
Yess
lali :p OMG TRUEEEE
I know Indonesian (bahasa) Spanish, Hindi and English and I mix all of them up all the time
Has anyone else ever forgotten for a minute in which language they watched a movie?
Or read a book. Yeah. All the time.
omg all the tine
mee
@ same lol
Omg! Yes!! All the time!
When you're mad and u just start cursing in another language XD
you're*
Litterally me....
RainbowCake ! i always curse in my native language no matter who I'm talking to 😂 (German) it's just so funny to see/hear the reactions sometimes😂
i swear in russsian lol
i dont know much russian
they say if you know the swear words of russian you know most of the language lol
Joey Murphy, true lol. when i'm upset i speak in my mother's language. that's interesting, because i answer in italian when they talk to me in portuguese lol
As a multilingual, I can confirm that I've done all of these😭
Don't forget the "teach your friends swear words before everything else" and the "give them foreign prononciations and watch them butcher your entire language" I used to do that quite a lot with curious classmates of mine, it was hilarious to witness.
*Multilingual people exist*
Switching accents: Let me introduce myself.
I switch accents in English. In conversation I would use an American accent, in reading, I would use a British accent.
France accent to french canadian accent to british accent to american accent to swedish accent to chinese accent to japanese accent to italian accent thats so epik but when you speak french with a japanese accent and english with swedish accent its a probleme and my dad realised that last week.
@@Kolvatn dude,how many languages do you know?😂
@@DaughterofHebe me too. but my first language is malay
@@smilycupcake7470 are you from Malaysia?
You forget when you casually swear at your teachers in another language
I once swore to my friend in english who doesnt speak english
@@vaishnavinrao7231 samee
_But whit my brother but now all my family know english so i cant anymore_
Lol my friend swore at the teacher in chinese.
Turns out the teacher spoke chinese fluently.
Not rlly funny story: I usually swear in English while I'm at school because I just hate swearing in my native language.
One day I was rlly annoyed because I had a lot of work to do so I just said "fuck" out loud while I was at recess.
Guess who heard me? My English teacher 🤡🔪
You don't have to be bilingual to do that, many boys in my class have learned some swear words from other countries from other bilinguals and use them constantly.
When you forget a word in your native language and can only remember the word in your second language.
Morrisseys7thFriend trueeee
Or you think of a word in your second language but can't translate it to your native
Yes, that happens a lot, not only with the second language, I'm from Venezuela, after living 8 years in Spain I forgot Venezuelan slangs and only can use Spanish ones. Now I'm living in France and sometimes when I speak with my family in Spanish I forget words in Spanish but I can use English or French translations instead.
I hate when this happens hahaha
Hahaha the story of my life
I'm glad you mentioned the body language. We were taught to stand up when we spoke on the phone to show respect, it took a long time to realize that other people didn't do this (this was before cell phones).
one time I said "you're nada" instead of "you're welcome" or "de nada"
once*
YOU'RE NADA OMG LMAOOOO
And the translation will be "You are nothing"/"Tú eres nada", or more commonly said: "[Tú] No eres nada" XD
Jose Angel I think he’s talking about Portuguese
Edit: sorry if I was disrespectful. I’m trying to change, thanks to everyone that warned me.
@@kailan2618 Agressivo.o o)
When I speak Italian I'm like a depressed person
When I speak English I'm like a super inspirational person and really optimistic
When I speak German no matter what I say it sounds like a war declaration
I can imagine the German one. Especially from an Italian guy (I guess you are)
how could you possibly associate depressed to italian jeez lmao nah bro
Als ob Deutsch sich so aggresiv aggressiv anhört
@@gametech5559 manchmal schon aber das war ja eh eine Übertreibung
Ahaha ma che strano! Per me Italiano mi da emozioni positive 😁 e inglese (sono una madre lingua) sembra un po “dry”
looking at a meme in a language and someone asks you what is it and then you have to translate it but it doesn't make sence
myDIY world OMG this! it's like "not only does it not translate, it has cultural context"
myDIY world yeah, and they look at you like you're crazy HAHAHAH that happens to me all the time.
myDIY world *sense
Yup, all the time
myDIY world oh my gosh yesss
"Old man lose horse" the best! Hilarious & all spot on! Well done guys
When your native language sounds like you are insulting somebody nonstop. But you just talk about the weather .
*cries in german*
Omg yes I agree😂
@Charvi S me too! 😂
@Charvi S yeah I am Indian bt I moved to Germany
@Charvi S oh cool👌😂
Yep. 😂
Complaining, that the keyboard of your phone is constantly changing and you have the wrong language.
So trueeeee
Or when languages have the same alphabet (English and French) but autocorrection makes all your attempts to text French with English keyboard a torture so you have to have two almost identical keyboards and die switching them
This-I’m in the Cyrillic when I want English and the English when I want emoji...
I recently started learning Japanese (Admittedly for petty reasons) and Chinese (Sorta, I'm focusing more on the former) and so I had both keyboards installed on my PC...all the grammar is in different spots or sometimes not on the keyboard at all so I have to remember to check if I'm on Japanese so I don't type : instead of ' cus for some reason that's all the way over by 7 on the numrow instead of near the Enter key.
The amount of times I've accidentally typed gibberish to my friends because it's all different XD
OH YES
Анастасия Жиленко that’s sooo true!! I don’t even know if I have French or English on right now!!!!
*On phone call with mom*
Me: *speaking Vietnamese*
*ends call and turns to friend*
Me: *speaks Vietnamese to friend*
Friend: ... what.
Me: oops.
Hahahah ye totally :D Those are like the funniest situations. They look at you weird and are like, "dude what are you even saying?" xD
Dalena Nguyen i was one time speaking arabic to my arab friend and while one of our friend (turkish) was standing with us i asked my arab friend and the turkish answerd in arabic i was like "IKR"......3 secs later i was like did you just answer the question
RETARDATIO N --- hahahaha I'll be like wth xD
Dalena Nguyen that happened to me as well. But I was reading a book and was really engrossed but then when my friend asked me something and I responded what in Vietnamese
I'm the friend 😂 my boyfriend is Vietnamese and when he talks to his family I'm just like wait what?
When you can't remember a word in any of the languages you know and you're just standing there looking like a fool
-people asking for curse words
-forgetting what language you’re speaking
-yelling out in another language then seeing confused faces
I used to routinely cuss people out in my native language (so that they couldn't understand me) but then when I'd be in my home country I'd forget to switch languages while cussing and I'd end up being fully understood by everyone 🤣. EMBARASSING!
relatable
VERY relatable
specially true when you also talk VERY fast so you look like you are more fluent than you actually are
@@ALE220fficial mood 😭
So true
Honestly, sometimes I simply like to answer my friends online in portuguese, or sometimes in basic spanish. Unlike my IRL friends, they only understand their native language, english, so it's fun to mess up with tem like that, even though I'm not saying anything special.
You missed the "When you know a word in English, but not in your native language". The disappointment is real
YES it happens to me all the time and it makes me so frustrated. Also: when I don’t use my first language enough in day to day life so my language skills start to go down the drain
@@eggegg8181 My first language is Punjabi and I've forgotten so much
Happens to me all the time i speak english so well and so often that i sometimes forget even the simplest word in my native language
Same😭😭😭
That happens to my French teacher
Person:"So, you're bilingual?"
Me:"Yeah."
Person:"Cool! What second language do you speak?"
Me: *English.*
So what's the first one?
@@fancypants1547 Macedonian! It's a slovaic language
Me lol. I would like to learn another language since my first language isn't that popular outside of my country, so I don't feel like I've acomplished something by speaking English as well.
@@zuzu6864 Yeah,I feel the same. Not alot of people speak english in my country so it is abit useless but eh.
@@Ars3nist oh, i'm bulgarian
Knowing the meaning of a word in a second language but not being able to translate it back to your first language when someone asks you about that word so they assume you lied about knowing the word
When you go to a country that has a language you speak, but you're not used to being surrounded by that specific language, and then your brain goes into overdrive because it wants to listen to all the conversations. You get so tired!
YES!
Idk know all of mine but I can sorta over hear conversations ya I can relate a bit
Yehhehessss!
When I was in USA xD it was painful, a little bit...
that's so true sometimes i start speaking all the languages at the same time (i speak 3) so my mind goes on over drive
When you remember a word instantly in one language and you forget the translation to your native language, and you pass 30 secs explaining what you want to say.
MrMelodyCold omg same😂
i still don't know the English word for "foncé" without first translating and then trying to think of a better word instead of "dark."
Just 30 secs? I sometimes am not even able to do that. And then the translation pops up randomly in my brain ages after
MrMelodyCold yeah.. especially my native language... I kinda worsen cuz I always speak mandarin and English all the time at school cuz being bilingual student..
The english language has so many good words that are needed in other languages...
When you talk perfectly fine in another language when you're alone but when you go and talk with someone you are a stuttering mess...
Uhh me- I! I uh, I talk- mouth- speak! Very good englis, LISH!
Yeah relatable
😭😭😭😭
when i went to england the airport security guy asked me how old i was and he seemed in such a hurry that of course i had to stutter 5 times while yelling out a single word
Ikr... my mind starts stuttering 😅 I think I chat fine but when it's actually time to talk to someone my mind goes beep
I can relate to EVERY SINGLE ONE of these. Especially, teaching others something silly and having a nice laughing stock later.
I did it when my friend asked how to say "Are you mad?" in Korean. I taught her to say 'michigesseo' which means "I'm going crazy", instead of 'michyeosso?' which means "Are you mad?". I laughed a lot later. When I finally told her the joke I played on her. She was quite pissedd and started dissing me in her native Kannada dialect.
When ppl are like "say something in whatever language u speak" bc they wanna hear it lol 😂
O Webb I just literally translete "something" in the language xD
And then I'm like "well what do you want me to say" and they're like "anything" and I literally say "anything" in my other language
Merce Martn this is basically the same as what I wrote above kekekekekek
O Webb legit cannot when people do that
That moment when you know what the thing is called in your own language but you have no idea what it's called in English...
Maria Huynh That's happened to me so many times. It's so heckin confusing
That happens to me but the other way around
I can relate to this
Yeah, but my first language is Czech, so I sometimes have no idea what is the word in Czech, because at the moment I can only think about the English one... it's so frustrating actually :'D
this happens every time i do a science test or whatever its so freakin annoying
When you’re saying something in one language but with the grammar of the other
I totally do this too. Drives me batty.
i do that when i speak use German grammar into to French
Yesss it even comes out with a weird accent and different pitch
oh man, that's the WORST thing 😹
Me speaking French
LOVE the transition of point one to point two by the farewell the lady gave to him at the beginning 😭🙏
Things I do as a bilingual person:
1. Switch languages when angry or sad... usually when angry tho
2. Talk to myself in my second language
3. Teach people my second language, or at least try
4. Act way more flamboyant when speaking my second language
5. Refuse to learn Spanish
then what's wrong with spanish?:(((
@standby unit Maybe she's brazillian, like me. And most of us hate spanish lol
Kaleb Carvalho ahora me caen mal los de Brazil :^
@@why8441 just kidding jajaja
i sooo agree with point 5 😂
When your mum starts dissing all your friends in your language while keeping a happy smile on their face to pretend nothing bad is happening.😑
THE AMO-
Haha... I can relate
Also... ARMY!
Armyy
Armyyy🤟🏼💜
ARMYYYY 💜
Americans: How many languages can you speak!
South Asian: *Yes*
@Emilia E. Africa: OK!!!
Central Asia yes too, we know our mother language and russian too
I know only four languages now😢😢..
@Emilia africa is the continent with the most languages in the world.
Same for Ukraine! We know at least Ukrainian and Russian. And many also speaks Polish
basically ,when i say something on russian(my first language) i repeat this sentence in my head on other 4 languages lmaooo (japanese,spanish,german,english)i’m not that good in chatting on these languages,but trying to improve like that.or i’m completely forgetting all translations of an exact word lol.
Damn, youve got half the UN languages, plus German.
You didn't add randomly speak another language for no reason.
Or randomly curse in another language when you get really mad/frustrated.
@@alexshih3747 this happens too many times.
I've done that before. Lol
Me 😂
Yes!!!! I still do that!
Being trilingual makes u forget a third of each language lmaoo
Ya
Thats absolutely true....
Can relate lmao
YES
Or when you know a word in one language and dont know it in the others
Bye~lingual 😂
Switch the pitch when switching languages.
Or speak louder/quieter
my voice becomes high pitched in chinese, lower in english and my normal in spanish
ugh yes I totally do that depending on the languages, german is like by far higher pitched than swiss german and english and russian are like somewhere in between?
People notice a lot when I shift from Castilian (wka 'Spanish') to Portuguese. xD Everyone says my voice changes completely.
Germanic languages are low tho i speak 2 of them and 4 slavic and i feel the diference
Loved this video. Greek is my 2nd language (due to heritage) though I've been fully immersed in Korean for more than 3 years. Was in Korea on a holiday & was waiting for friends outside a shop when 2 women (in Greek conversation) walked by. I didn't pick up they were speaking Greek (as I heard it as Korean) until they were half way down the street when I realized it was Greek. lol
Reading a foreign text perfectly, but pronouncing numbers in your mother language.
EDIT: Oh my God! So many thumbs up. Thanks a lot for over mil quinientos likes.
Yup, i had to present some english homework (I'm brazilian) and I totally forgot the numbers so I was speaking english and randomly starting saying numbers in portuguese, well at least I didn't try to summon a demon like my classmates
i just made ur coment 123 likes bro
YES, that's totally me, I hate it. Every single time I have to speak a number there's a delay in my mind
Ok except I will read content in my native language and the count in French, my second language... wai
Ha! that's hilarious. I still do my basic arithmetic in French. Somehow it feels faster to multiply in French then in English. LOL
Not being able to speak any of the languages properly
That's so relatableee
True, sometimes it happens to me because my native language is portuguese but I'm also fluent in spanish and sometimes when I'm talking with someone in spanish I remember some words in portuguese that could sound better to answer and the same thing when I'm talking in potuguese. Another situation that also happens to me currently is think in spanish insted my native languege, portuguese. Or when I'm having a conversation in one of this two and then when I go away to talk with another person in the other langue I say something in the language I was talking before, it's confuse.
Or you just casually mix all of them together
Yeh! I feel like i don't have native tongue bc of that. I can't speak Only kazak or Only russian..
Too accurate😭😭😭
You forgot "translating for your parent(s)"
Isabelle Schaber so trueeee
OMMGGGGGGGGGGGGGGG
Hahaha do u make faithful translation 🤣🤣
THIS IS SOOO TRUE
oh my god that's so hard!!
Doing my English and Filipino homework while listening to songs in Korean and Japanese and talk to my friends and family in Hiligaynon(dialect) is what I do🤧✨😳
Just remember everyone, when times get rough...
_Old man lose horse_
fricking horses man
I died on this one😂😂😂😂😂😂😂😂
It's joergen
Or when 2 things are at two extremes, say horse horse tiger tiger
There once was an old man who really cherished his horse. It was his best friend. And one day, he lived on the northern frontier of China was skilled in interpreting events. One day for no reason, his horse ran away to the nomads across the border. Everyone tried to console him, but his father said, “What makes you so sure this isn’t a blessing?” Some months later his horse returned, bringing a splendid nomad stallion. Everyone congratulated him, but his father said, “What makes you so sure this isn’t a disaster?” Their household was richer by a fine horse, which the son loved to ride. One day he fell and broke hip. Everyone tried to console him, but his father said, “What makes you so sure this isn’t a blessing?” A year later the nomads came in force across the border, and every able-bodied man took his bow and went into battle. The Chinese frontiersman lost nine of every ten men. Only because the son was lame did father and son survive to take care of each other. Truly, blessing turns to disaster, and disaster to blessing: the changes have no end, nor can the mystery be fathomed.
The end.
When you have a friend that understands both languages and you're both very comfortable switching languages, that's the best!
Couldn't agree more
ikr, my friend and I can easily have a conversation with me speaking French and her speaking English!
Reed Howard I do that with my sister when i want to practice my English. I know a married couple who are of mixed nationalities and that's how their home works. But I also know a family where not all members know all languages and things are complicated as fuck. Well, the kids grew up speaking 3 languages at least. :D
yup, and we've got no problems understanding each other when we mix in words from another language.
me and my best friend are both speaking polish and english and we switch laguages all the time even in the middle of conversation but we just don't care
You forgot "accidentally starting to speak in another language"
Yeah right now i'm in Spain with my mom who speaks french and my roomate who speaks English and changing languages is exhausting. Sometimes I speak French to my roomate and English to my mom at the end nobody can understand me ahahah
Once my friend was over at my place, and I was like "YO, why don't we go out?" then se said ok, and I called another one of our friends, told her where we're going, and asked her where she was. She was home. After I ended the call, the friend that was with me asked:"where is she?" and I was supposed to reply on German (this was all in germany, but the friend on the phone was also Serbian) and say "she's home" but then I accidentally replied on serbian, and my friend was like "sorry, what was that?" and then I shouted in Serbian "SHE IS HOME" and then I just burst out laughing, because I realized I spoke another language. I kinda was a bit zoned out, so I couldn't process that she didn't speak serbian
Totally agree with you.
My chinese hostsister does that sometimes and I'm just there like "what the fuck did you just say? What? Help? Anyone?"
Lmfao I was speaking in Korean before my French test on Thursday to my friend, and i never really y'know switched into French and it was an Eng - French translation. So I kept translating from eng - Korean. Lmfao the dude next to me was so confused. Get the results back tomorrow.
My friends who didn't know english that well (we're italian) are basically learning it by osmosis because they had to put up with my bilingual shenanigans.
I switch languages constantly, but to top it all, i found out that my problems with expressing my feelings and thoughts and whatever that's bothering me can be helped by doing it in english and not in my native language. So they slowly learned (and i thank them everyday for that, they weren't necessarily supposed to do so for me) to help me