Для тех, кто ноет про "peace fist". Для меня "мировым кулаком" прозвучало как в выражении "пойти на мировую". Мировой кулак, как благие намерения, повлекшие за собой жертвы. Может Летов имел в виду что-то другое, но ты-то точно знаешь лучше меня, хуль😉
А можно не ныть, а похвалить за более интересный вариант перевода?) Тип я считаю что именно в вариации Peace которое к тому же может быть омонимом к Piece (для особо привередливых)- оно куда ближе к духу оригиналу.
Необычная интерпретация это конечно здорово, но по-моему восприятие "мирового кулака" как "кулака мировой революции/пролетариата" имеет больше смысла в контексте песни, учитывая, что кулак является символом огромного количества разных социалистических движений и организаций
I love both the original and this cover. I am from Norway. RIP Egor Letov. *Мне нравятся и оригинал, и кавер на эту песню. Я из Норвегии. RIP Егор Летов.*
it's so pleasant for me to know that someone from norway loves egor letov (both as for a russian and as for a letov's fan). god bless you and best regards from saint petersburg!
Nice Video! I like your videos. I'm learning Russian language for 2 years (I'm from the Czech Republic). I like Russian rock music. My favourite bands are Grazhdanskaya oborona, Kino, Aria, DDT and Alisa. You're making such good videos, it is interesting hear Russian song in English. You deserve more subscribers than you have now. But it's a pity that foreigners don't know you, for example. They would hear Russian rock music in English.
@@ciza3652 yeah, well in learning german now and its pretty much a mix of russian and english structures and rules. The more you know the easyer it is to learn
Наша страна - это беспощадный зловещий полигон. Раз уж здесь очутился, изволь принимать правила игры... Если не сломаешься - ты герой на все времена, а если не вышло - то тебя и нет и не было никогда». -Егор Летов
The comment in English just to show that we are friendly welcome English-speakers to share their thoughts on this.The lyrics almost 100% accurate. Уверен что этот кавер тоже был по плану
More like 60%. Wthitout understanding russian people cant really get what he was singing about. I. e. Peace fist. wtf is a peace fist? Нафига я на английском то пишу .. . . крч Мировой кулак - взят из речи ленина, обозначает типа капиталистический мир со "всенародной свободой" в английском нет такого понятия даже близко. Так же для кучи других слов типа Бесноватый, Заебись, Кайф итд. Да и сама фраза "Всё идёт по плану" привязана к перестройке которая у нас в культуре сидит. English speakers do not have the cultural catagories to understand the song, not to mention the rich russian vocabulary of Egor.
Перевести стихи Летова на английский - это очень мощно. Именно стихи, потому что Летов всё-таки больше поэт. Мало того, что перевести сложно, так ещё положить строки на музыку, соблюсти ритм. Огромное уважение
@@Добрый-л6й Нет, он зародился на базе классового неравенства, обогащения одних и обеднения других, наличия угнетателей и угнетаемых, в процессе развития человека(придерживаясь теории Дарвина) и общества в целом, на основе объективизма и материализма
It's interesting to listen to one of my favorite songs but in English:-) The precise meaning of it is "everything is going to the plan". Given that in times of the former Soviet union was "the planned economy" , despite the fact of the collapse of the USSR at times when this song was written
Спасибо тебе большое за то что ты делаешь. Сам я живу не в России и люблю русскую музыку, так что очень часто хочется поделиться ей с иностранными друзьями. В интернете много переводов, но твои каверы - это просто другой уровень. Спасибо тебе, мужик, от души.
Буквально только что у Пушного эту песню слушал, и тут бац... И сразу так хорошо на душе. P.S. Ты лучший (и единственный)кто поёт русский рок на английском, продолжай!
@@LTSW Я сначала оригинал, потом одноклассники на гитаре играли, потом кавер нейронки голосами Михи Горшка Юры Клинских и конечно же Вити Цоя потом Пушной, потом кавер из каверов и в конце этот кавер
Лежу никого не трогаю и тут такой нежданчик!) Спасибо))) Случай на обж: -дети, а вы знаете, что такое гражданская оборона? -ну это группа Егора Лётова И во время пары в голове: "ооооо моооооя оборона" 😂
У меня была классная учительница по ОБЖ. Когда мы проходили эту тему, она сказала что-то в духе "тому, кто пошутит про Летова, дам по башке. Надоели уже" :)
Боюсь представить, насколько по другому будет восприниматься смысл песни на английском языке и без знания, к чему отсылается и иронизирует Летов😏 А так cover забавный)
Спасибо огромное!!! В 13 лет когда впервые услышал ГрОб подумал- надо это перевести, чтобы весь мир эти шедеври услышал. Но голос тогда у меня эще не прорезался для этого))
Even Blurry Videos, я думаю, что вам нужно писать в названии, что это русский рок в переводе на английский. Вполне может быть, что кто-то хочет узнать про русский рок. Писать что-то вроде "Гражданская Оборона - Всё идёт по плану (Russian Rock. English cover by Even Blurry Videos)
@@МарияВалиева-ы2о Летов сам говорил, что не будет записывать на более качественную аппаратуру когда у него уже была возможность это сделать, т к он считал что это будет не гражданская оборона. И да товарищ у вас с шутками проблемы
КайфЫ)) Блин, дядька, дуй-ка ты на Вакен. Вот такой со сцены поешь на их мове, чтобы всем было понятно, а сзади на огромном мониторе в какой-то момент появляется Летов со своим заваленным космическим звуком и поет на русском! Вот это будет популяризация нашей музыки)) а вообще очень круто делаешь - раньше с их на русский переводили и перепевали, а тут наоборот. Жму руку🤘🤘🤘
Лайк конечно как всегда, не глядя даже. НО ... Уважаемый автор, робот ютубчика очень плохо конвертирует вашу речь на английском в субтитры. Не могли бы вы встроить субтитры в видео? Мне было бы в двойне приятнее слушать. Да и другим пользователям тоже. Плюс доп подписчики с разных курсов английского языка. Учителя очень любят такие темы как у вас :)
Отличный кавер, спасибо, чувак! Видно, что с душой делал. Ожидал немного иного перевода и исполнения третьего куплета, но экспрессия у каждого своя, а Летова не переплюнешь, так что и пытаться иногда не стоит, а эквивалентно перевести его текст - так это вообще за гранью человеческих возможностей. Круто, короче, на десять лайков из десяти.
@@ringo5721 yeah, feels kind of those AI voice recreations of songs with Kurt Cobain voice that nail the tone but lack him cracking his voice, which was defining for his style. Kind of the same for Letov
Хейчу эти постоянные реквесты в комментариях, но не могу устоять и сам сейчас напишу один: К грядущему Halloween'y неплохо было бы получить конфету ввиде 'Камнем по голове', так сказать было бы очень в тему. Как думаете?
К Хэллоуину больше подошёл бы Мэнсон и его перевод на русский, тот бы God's Gonna Cut You Down (Да, автор канала пару раз выпускал и русские каверы на иностранные песни)
Е.Летов жив и проводит время в своей хрущёвке в Омске, пьет чай с Любинской сгущёнкой, сочиняет хиты "в стол" , смотрит в окно и тихо-тихо напевает "всё идёт по плану"..
Не, это не из-за звука, исполнение само по себе более мажорное вышло. Почему - понятно, но..."блин,не так") В любом случае - емнип, второй кавер на английском вообще, и первый полноценный, джва года ждал, огромное спасибо ему)
Но в песне подразумевалось как раз таки что все идёт по пизде, но ты ужасно хочешь верить в то, что все будет хорошо, хотя ты отчётливо понимаешь что нихуя по плану не идёт.
Слишком хорошо поешь и играешь. Никанонично!!!1! Кроме шуток, глянул бы на "Отряд не заметил потери бойца". Сам пытался в своё время переложить её на английский. Получилось так себе, на самом деле, но я бы посмотрел, как кто-то другой её переводит
Смерть на балу лучшая песня из ТОДДА, разумеется по моему мнению которое с вашим может не совпадать, которое я никомкюу не навязываю и так далее, далее, далее.
Тоже так сначала подумал, но потом вспомнил некоторые другие каверы ГрОба и понял, что никогда не стоит пытаться повторить экспрессию Летова - связки надорвёшь, а толку не будет 🤷🏻
The border key is broken in half And our Grandpa Lenin had decomposed enough Into a puddle of flavoured, undying mold And Perestroyka keeps going as planned and told The icy mud is now frozen and bland and it All Goes As Planned I've given myself a promise to rest To not militarize into a powerful best But on my hat i have a hammer and sickle and a star A touching symbol - what a hammer, very sickle, wow a star, A dashing light full of hope on a strand and it All Goes As Planned Oh yeah my wife was eaten by and angry crowd, Global Fist - it had pummelled her chest throughout, Had her flesh ripped apart by a liberal hand Oh For Christ Just Burry Her and it All Goes As Planned And only Grandpa Lenin - a true leader infused And the rest of them - are just a shitty excuse And the rest of them are enemies at fault My Motherland was getting covered in demonic snowfall I bought a magazine Korea - they are also doing great They have Comrade Kim El Sung - I’m sure you can relate I think its the same kind of brand and it All Goes As Planned Under Communism things will be fucking great They will come as soon as enough of us await Everything will be free - a dream worth a try We probably won't even have to die I awoke with a thought to fand - that it all goes as planned.
@@Cyborg_Leninтонкий лёд как раз плохо подходит, так как тут скорее про чистоту, "и вся грязь превратилась в голый лёд" то есть "and all the dirt turned into a bare ice" скорее
Чувак... ты мой герой ! Отличный кавер! Как раз искала, как бы поделиться этой легендарной песней с иностранным другом.... Оригинал, боюсь, он бы не понял из-за русского языка (и возможно из-за гаражной перестроечной музыки:)).
Для тех, кто ноет про "peace fist". Для меня "мировым кулаком" прозвучало как в выражении "пойти на мировую". Мировой кулак, как благие намерения, повлекшие за собой жертвы. Может Летов имел в виду что-то другое, но ты-то точно знаешь лучше меня, хуль😉
Интересная трактовка, вполне возможно
А можно не ныть, а похвалить за более интересный вариант перевода?)
Тип я считаю что именно в вариации Peace которое к тому же может быть омонимом к Piece (для особо привередливых)- оно куда ближе к духу оригиналу.
Необычная интерпретация это конечно здорово, но по-моему восприятие "мирового кулака" как "кулака мировой революции/пролетариата" имеет больше смысла в контексте песни, учитывая, что кулак является символом огромного количества разных социалистических движений и организаций
Там мировой кулак имеется ввиду как. Ленин называл буржуа которые закабалили населения деревень- кулаками
Так вроде Ленин говорил про мировой кулак, как про мировое сообщество капиталистов
Что может быть лучше Иисуса, играющего Гражданскую оборону?
Братан жжёш...
«Он был прекрасен как Иисус»¯\_(ツ)_/¯
Живой Летов играющий Гражданскую оборону
Аминь, йопта)))
Если он вернёт Летова
Почему гитары настроены?
Это просто очень по Гражданский, очень по обороновски.
Ахахах, оборона слуха!
@@svetprogressa в некоторых песнях нестрой прям очень органично звучит. Тот же "Зоопарк", например...
@@yuliaorlova3525 да я все песни слушал, ты о сём:))))
Да,до гробрекордс не дотягивают.
"Русское поле экспериментов" стоит перевести только ради
точного "Вечность пахнет нефтью"..
го в топ
The eternity smells like oil
Западные уши совсем не готовы к такому "жесткачу".
Та что говорить. У нас даже среди фанатов Летов не многие любят "Поле"
The sleigh full of girls' diagrace
The bedsheets full of boys' stench
Torture own flesh with the affecting knife
Это и так вроде аллюзия на иностранную цитату
I love both the original and this cover. I am from Norway. RIP Egor Letov.
*Мне нравятся и оригинал, и кавер на эту песню. Я из Норвегии. RIP Егор Летов.*
Летов в тайге
Привет тебе, дружище! Дай Бог здоровья!
Холод есть, осталось добавить немного Анархии!
it's so pleasant for me to know that someone from norway loves egor letov (both as for a russian and as for a letov's fan). god bless you and best regards from saint petersburg!
@@corvuscranium I'm for Uruguay and i loved Letov's music.... If you want to go more extreme
Nice Video! I like your videos. I'm learning Russian language for 2 years (I'm from the Czech Republic). I like Russian rock music. My favourite bands are Grazhdanskaya oborona, Kino, Aria, DDT and Alisa. You're making such good videos, it is interesting hear Russian song in English. You deserve more subscribers than you have now. But it's a pity that foreigners don't know you, for example. They would hear Russian rock music in English.
kolik je ti let?
@@Lenchenko_Denis 14
Wow, must be cool. The more you learn Russian the better the songs. Its kinda sad that Letovs songs are untranslatable. Good luck with your Rusisan.
@@Cyborg_Lenin Thank you so much. When I'm Slav learning Russian language is easier than if you would be for example English.
@@ciza3652 yeah, well in learning german now and its pretty much a mix of russian and english structures and rules. The more you know the easyer it is to learn
Даже на английском языке эта песня звучит эпично. Спасибо тебе!
Но не так, звучит как топ металл, но чего-то в ней нет. Многое значит язык.
Причем внезапно эпично. Мало что на английский можно перевести чтобы было один в один, но эта тема один в один почти.
Даешь на арабском кавер! И на иврите
@@vadimgor999 не хватает ора
Мало кто знает,но она есть на японском,и звучит не менее эпично
Наша страна - это беспощадный зловещий полигон. Раз уж здесь очутился, изволь принимать правила игры... Если не сломаешься - ты герой на все времена, а если не вышло - то тебя и нет и не было никогда». -Егор Летов
Мы герои лишь посмертно...,
"жить в России - быть героем"
буквально
Letov Lived, Letov Lives, Letov Will Always Live!
jesus covering a russian punk song, now i saw everything
Песня: на английском.
Я: ВСЁ ИДЁТ ПО ПЛААААНУУУУ!
Товарищ Ленин одобряет. 👍
The comment in English just to show that we are friendly welcome English-speakers to share their thoughts on this.The lyrics almost 100% accurate.
Уверен что этот кавер тоже был по плану
Сука, только появилась надежда, что здесь есть англоязычные люди
@@username-is-undetectable ахахах
More like 90%
@Soviet Union In fact
More like 60%. Wthitout understanding russian people cant really get what he was singing about. I. e. Peace fist. wtf is a peace fist? Нафига я на английском то пишу .. . . крч Мировой кулак - взят из речи ленина, обозначает типа капиталистический мир со "всенародной свободой" в английском нет такого понятия даже близко. Так же для кучи других слов типа Бесноватый, Заебись, Кайф итд.
Да и сама фраза "Всё идёт по плану" привязана к перестройке которая у нас в культуре сидит. English speakers do not have the cultural catagories to understand the song, not to mention the rich russian vocabulary of Egor.
Перевести стихи Летова на английский - это очень мощно. Именно стихи, потому что Летов всё-таки больше поэт. Мало того, что перевести сложно, так ещё положить строки на музыку, соблюсти ритм. Огромное уважение
Тем не менее, переведено откровенно так себе
Жалко, что такая легенда умерла !!!
Так, я не понял, где коментарии иностранцев, которые ПРОНИКЛИСЬ этой прекрасной песней?
Они были раньше , когда все пытались по английски писать, думая , что он не из России:))
На русский рок всем пофигу в России. Что уж говорить про иностранцев
@@ileyka раз иностранцев нет, значит мы их спугнули)))
нету их и не будет. Песня слабая.
даже если иностранец проживёт тут 20 лет, он постигнет от силы 20% глубины этой тоски
Вы и Пушной Это было б топ
+
Пушному уже с другим каверистом предлагали. Он молчит.
«Однажды на корпоративы девушки по просили меня спеть что-нибудь из Егора. И я спел. Как оказалось у нас разные Егоры»
А.Пушной)))
Топ это автор...но не получится.
+++
Ооо,ждём в предачу "Пой,Революция",суперское исполнение
И ещё евангилие
Rifle is a holiday!)
многие вещи просто нереально перевести. спасибо!
Иисус поет про коммунизм. Каеф!
ну все логично на основе его идей коммунизм зародился хотя всякие затупни это отрицают
@@Добрый-л6й мне интересно,а собственно на каких идеях Иисуса был основан коммунизм ?
@@Клоплян он говорил что нужно делиться
@@viktorselickiy и при чём тут коммунизм ?
@@Добрый-л6й Нет, он зародился на базе классового неравенства, обогащения одних и обеднения других, наличия угнетателей и угнетаемых, в процессе развития человека(придерживаясь теории Дарвина) и общества в целом, на основе объективизма и материализма
It's interesting to listen to one of my favorite songs but in English:-) The precise meaning of it is "everything is going to the plan". Given that in times of the former Soviet union was "the planned economy" , despite the fact of the collapse of the USSR at times when this song was written
Спасибо тебе большое за то что ты делаешь. Сам я живу не в России и люблю русскую музыку, так что очень часто хочется поделиться ей с иностранными друзьями. В интернете много переводов, но твои каверы - это просто другой уровень. Спасибо тебе, мужик, от души.
Дай им послушать и пусть сами переведут.
Я удивлен, что это вышло так поздно
Все по плану.
Не нравится, сделай лучше 😼
Просто ел жену пока текст переделывал
Да, лет 20 назад должно было выйти)))
@@ИльяЛакомов ел жену? Ппц
Буквально только что у Пушного эту песню слушал, и тут бац... И сразу так хорошо на душе.
P.S. Ты лучший (и единственный)кто поёт русский рок на английском, продолжай!
Я вообще сначало оригинал, потом Пушного, а тут еще Even Blurry)
@@LTSW Я сначала оригинал, потом одноклассники на гитаре играли, потом кавер нейронки голосами Михи Горшка Юры Клинских и конечно же Вити Цоя потом Пушной, потом кавер из каверов и в конце этот кавер
🔥ZAJEBISCIE!!🤘😎
Лежу никого не трогаю и тут такой нежданчик!)
Спасибо)))
Случай на обж:
-дети, а вы знаете, что такое гражданская оборона?
-ну это группа Егора Лётова
И во время пары в голове:
"ооооо моооооя оборона" 😂
Такое же было,только учитель сказал,что это сопливая параша
Обычно в слух говорю свои мысли.
А так всегда бывает когда никого не трогаешь и тут.... опаньки 🔥
У меня аналогично было
У меня была классная учительница по ОБЖ. Когда мы проходили эту тему, она сказала что-то в духе "тому, кто пошутит про Летова, дам по башке. Надоели уже" :)
Боюсь представить, насколько по другому будет восприниматься смысл песни на английском языке и без знания, к чему отсылается и иронизирует Летов😏 А так cover забавный)
You did good job!!! Respect!!!!!! Keep going!!! Bro
Серпомолотный лайк тебе!
Молодец товарищ
Охренеть, обратный перевод практически слово в слово!!!!!!! Браво!!!!!!!!!
Не представляю как сложно было перевести чтобы смысл остался
Весь вечер слушаю канал, перешел с японских каверов на английские.
Спасибо огромное!!! В 13 лет когда впервые услышал ГрОб подумал- надо это перевести, чтобы весь мир эти шедеври услышал. Но голос тогда у меня эще не прорезался для этого))
Спасибо! = thank you!
Even Blurry Videos, я думаю, что вам нужно писать в названии, что это русский рок в переводе на английский. Вполне может быть, что кто-то хочет узнать про русский рок. Писать что-то вроде "Гражданская Оборона - Всё идёт по плану (Russian Rock. English cover by Even Blurry Videos)
Звук слиш качественный, НЕКАНОН
Делать из недостатка особенность, м-да... Самого Летова очень уважаю но звук не самый лучший
@@МарияВалиева-ы2о Летов сам говорил, что не будет записывать на более качественную аппаратуру когда у него уже была возможность это сделать, т к он считал что это будет не гражданская оборона. И да товарищ у вас с шутками проблемы
@Мой Аккаунт я смотрю у вас тоже
@@МарияВалиева-ы2о Звук должен быть говно! (С) Игорь Фёдорович
Я не фанат ГО от слова совсем, но не могу не отметить, насколько крут этот перевод!
КайфЫ)) Блин, дядька, дуй-ка ты на Вакен. Вот такой со сцены поешь на их мове, чтобы всем было понятно, а сзади на огромном мониторе в какой-то момент появляется Летов со своим заваленным космическим звуком и поет на русском! Вот это будет популяризация нашей музыки)) а вообще очень круто делаешь - раньше с их на русский переводили и перепевали, а тут наоборот. Жму руку🤘🤘🤘
клевая идея!!
Этот момент настал...
Господ Бог услышал наши мольбы!!
Спасибо за столь прекрасный кавер!!
Божечки,какая прелесть!!!вы облегчили мне задачу переводов песенок друзьям,спасибо!!!
Лайк конечно как всегда, не глядя даже. НО ... Уважаемый автор, робот ютубчика очень плохо конвертирует вашу речь на английском в субтитры. Не могли бы вы встроить субтитры в видео? Мне было бы в двойне приятнее слушать. Да и другим пользователям тоже. Плюс доп подписчики с разных курсов английского языка. Учителя очень любят такие темы как у вас :)
Так текст же под видео есть
Ты что?!! Такие песни наизусть знать надо.
Очень мощное исполнение!
Отличный кавер, спасибо, чувак! Видно, что с душой делал. Ожидал немного иного перевода и исполнения третьего куплета, но экспрессия у каждого своя, а Летова не переплюнешь, так что и пытаться иногда не стоит, а эквивалентно перевести его текст - так это вообще за гранью человеческих возможностей.
Круто, короче, на десять лайков из десяти.
Каждому поколению свой Егор! Мне с моим повезло
Не отношусь к поколению Летова ,но мне других не надо ,онли Игорь ,онли гроб
Ладно хоть не Крид))
@@mikhalych12 Кринж)))
И мне.
What I mainly miss in this cover is Egor’s entonation and voice changes.
his trademark, essentially
@@ringo5721 yeah, feels kind of those AI voice recreations of songs with Kurt Cobain voice that nail the tone but lack him cracking his voice, which was defining for his style. Kind of the same for Letov
Иисус, ты огонь, просто нет слов, очень круто!!!
Благодарю за перевод!
"Заебись" - видимо непереводимая словоформа ))) все на ихнем через факинг)
Так ведь в английском языке мата нет )
Overfucked?
@@AllxxExp Overbrained?
Именно fucking great, это уже устоявшееся выражение. Zaebist, как иностранцы говорят.
@@ЕвгенийКотофейский Кто, хде, говорит Zaebist? Это интересно.
Хейчу эти постоянные реквесты в комментариях, но не могу устоять и сам сейчас напишу один:
К грядущему Halloween'y неплохо было бы получить конфету ввиде 'Камнем по голове', так сказать было бы очень в тему. Как думаете?
К Хэллоуину больше подошёл бы Мэнсон и его перевод на русский, тот бы God's Gonna Cut You Down (Да, автор канала пару раз выпускал и русские каверы на иностранные песни)
All it goes as planned
Е.Летов жив и проводит время в своей хрущёвке в Омске, пьет чай с Любинской сгущёнкой, сочиняет хиты "в стол" , смотрит в окно и тихо-тихо напевает "всё идёт по плану"..
А в это время Янка моет посуду...
Надо было звук по хуже сделать, для аутентичности
Да...исполнено по своему..здорово.талант.но блин,не так)
Не, это не из-за звука, исполнение само по себе более мажорное вышло. Почему - понятно, но..."блин,не так")
В любом случае - емнип, второй кавер на английском вообще, и первый полноценный, джва года ждал, огромное спасибо ему)
Конечно не сравнить с оригиналом
После обзора 23 альбомов Летова
Дорова! Тоже хорошую музыку слушаешь?
Прекрасное исполнение! Обожаю твои каверы на английском. ❤
Припев песни мой пожизненный статус. Желаю чтобы канал развивался по плану. Ты как всегда лучший!!!
Но в песне подразумевалось как раз таки что все идёт по пизде, но ты ужасно хочешь верить в то, что все будет хорошо, хотя ты отчётливо понимаешь что нихуя по плану не идёт.
Слишком хорошо поешь и играешь. Никанонично!!!1!
Кроме шуток, глянул бы на "Отряд не заметил потери бойца". Сам пытался в своё время переложить её на английский. Получилось так себе, на самом деле, но я бы посмотрел, как кто-то другой её переводит
Бальзам на душу...
Спасибо Игорь!
Вот бы ещё "Русское поле экспериментов"...
Вечность пахнет нефтью...
Спасибо, Игорь, большое-пребольшое
Можно пожалуйста кавер на песню КиШ'а из альбома Todd. Например добрые люди
Смерть на балу лучшая песня из ТОДДА, разумеется по моему мнению которое с вашим может не совпадать, которое я никомкюу не навязываю и так далее, далее, далее.
people, good people....
Хотелось бы Машину Смерти, даже не знаю почему. Либо На краю🤔
@@ИсаГасанов-ы7п а у меня лююимые "Счастье" и "Смертный приговор")
@@ИсаГасанов-ы7п
Это чисто от исполнения Реника, в СФ почти все песни заходят хорошо
Instant subscribe.
как же долго ждал.
лайк не глядя, великолепно!
Твой кавер и кавер Павла Пламенева лучшие просто!
Гражданка👍🏻👍🏻👍🏻 всю молодость в 90 ее слушал 😁
Это очень круто! Мне кажется, что это лучший кавер на канале, но, конечно, остальные кавера тоже огонь 🔥
Я вообще не представлял что ЭТО можно перевести на английский да еще смысл и рифму сохранить!
Прямо месяц Гр.Об.
Только один из ютьюбовских гитаристов порадовал инструменталом "Моя оборона", а тут и "Всё идёт по плану" подоспела.
Beautiful song in russian and english. Communism will be here and it will be great. Greetings from a cuban brother.
Hola for you, cuban brother
Don't Cuban Brother, Cuban comrade
Долго ждали. Наконец-то. Спасибо за английский кавер песни любимого поэта и музыканта!
Первая песня что на Русском что на Английском несется чрез время🔥🔥🔥
Не такое второе пришествие я ждал.
Пропуская надрыв Летова в третьем куплете «А мою жену…» теряется очень многое в этой вечной композиции…
Тоже так сначала подумал, но потом вспомнил некоторые другие каверы ГрОба и понял, что никогда не стоит пытаться повторить экспрессию Летова - связки надорвёшь, а толку не будет 🤷🏻
@@gluke_kanji Подумал - да, согласен. Каверы Летова делают, а хорошо, что делают, но даже и не стоит пытаться петь «под Летова»…
Мужик ты просто бомбический кавер сделал! Респект и уважуха! Ставлю на рингтон.
Моя оборона - чек
Всё идёт по плану - чек
Щепотку летовского надрыва бы, но зато звучание куда лучше
Почему на сей шедевр до сих пор нет 10-ти часовой версии, черт возьми?!
The border key is broken in half
And our Grandpa Lenin had decomposed enough
Into a puddle of flavoured, undying mold
And Perestroyka keeps going as planned and told
The icy mud is now frozen and bland
and it All Goes As Planned
I've given myself a promise to rest
To not militarize into a powerful best
But on my hat i have a hammer and sickle and a star
A touching symbol - what a hammer, very sickle, wow a star,
A dashing light full of hope on a strand
and it All Goes As Planned
Oh yeah my wife was eaten by and angry crowd,
Global Fist - it had pummelled her chest throughout,
Had her flesh ripped apart by a liberal hand
Oh For Christ Just Burry Her
and it All Goes As Planned
And only Grandpa Lenin - a true leader infused
And the rest of them - are just a shitty excuse
And the rest of them are enemies at fault
My Motherland was getting covered in demonic snowfall
I bought a magazine Korea - they are also doing great
They have Comrade Kim El Sung - I’m sure you can relate
I think its the same kind of brand
and it All Goes As Planned
Under Communism things will be fucking great
They will come as soon as enough of us await
Everything will be free - a dream worth a try
We probably won't even have to die
I awoke with a thought to fand - that it all goes as planned.
@@Риша-я1ж это мой собственный вариант с рифмой. 🤷♂️
"what a hammer, very sickle, wow a star"
lots of fun choices in this translation
Восторг!!!! Спасибо за качественную музыку))
Неожиданно.
НО ОЧЕНЬ КРУТО!
Ну, что могу сказать. Очень круто, особенно по ритму с оригиналом почти сходится.
Заметка постфактум:
"Everything's as planned" могло бы звучать лучше 🌝
Но круто, спасибо! 👍🏻
Да и голый лед можно вполне перевести как thin ice. Для смысла.
@@Cyborg_Leninтонкий лёд как раз плохо подходит, так как тут скорее про чистоту, "и вся грязь превратилась в голый лёд" то есть "and all the dirt turned into a bare ice" скорее
Круто! Мне очень понравилась аранжировка и исполнение. Молодец! Вдохновляешь творить. Спасибо. Лайк. Подписка!
Определённо шедевр.
Некоторые говорили, что будет Чёрный маг. А ВОТ НЕЖДАНЧИК!!! ЛАЙК ОТ ДУШИ!!!
When I first heard this, I thought it was Iggy Pop.
Автору.
А вы "непрерывный суицид" не могли бы перевести и исполнить?
Панки Хой🤘🏻
Спасибо тебе. Благодаря тебе я могу познакомить своих иностранных друзей с русским роком
Какой охрененный перевод, еще и с рифмами! низкий поклон тебе,друг!! Сам пытаюсь для иностранцев переводить русский рок,но ты просто Мастер!
Игорь, спасибо! Ты-красавчик! Перевод огненный!
Чувак... ты мой герой ! Отличный кавер!
Как раз искала, как бы поделиться этой легендарной песней с иностранным другом.... Оригинал, боюсь, он бы не понял из-за русского языка (и возможно из-за гаражной перестроечной музыки:)).
И что сказал друг? )
This is translated extremely cleverly
Хотел бы эту песню на немецком языке, услышать ещё только где найти?
you don't understand for us it sounds like destruction, but for them how it all starts✌🤟
Ооооооо... Я сама пыталась её петь в переводе на английском. Очень ждала твой кавер ❤️❤️❤️ Может быть ты ещё песню Сплин - Выхода нет исполнишь ? ❤️
псс, песни можно заказывать)
за денюжку
Действительно, всё идёт по плану. Какому? Чьему?
Дождались!!!
Я твой фанат,дружище! Всё прёт реально!
Господи, как же обидно что таких людей как Летов уже не вернуть, но благодаря таким каверам может быть молодежь будет подтягиваться!
Знал бы он, что теперь его песни даже симфонические оркестры играют, охуел бы =)
@@sonejkee и перестал бы писать вообще, сочтя это зашкваром
Успел до миллиона просмотров
ЭТО
ПРОСТО
ОХРЕНЕННО!!!
Отлично, молодцы! PUNKS NOT DEAD!!!
Ради всего святого, как же это круто!
Ваще класс 👍
Высший пилотаж
Как я заорал когда он сказал перестройка)))