【和訳】Love Story / Taylor Swift

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии • 16

  • @rg0061
    @rg0061 7 месяцев назад +85

    愛の難しさは真実である証の部分の和訳にとても心惹かれました…!

  • @井上冬萌香
    @井上冬萌香 7 месяцев назад +31

    和訳が本当にきれいです、、scarlet letter をそう訳すのか、、!
    切なさと儚さとこの二人の背景をすごく汲み取っていると思います!
    この曲の和訳の中で一番好きです!

  • @わっさ-o7l
    @わっさ-o7l 6 месяцев назад +24

    この和訳大好きです!❤
    英語はみんなそれぞれの解釈があるからおもしろい😊

  • @rrr-ku2ts
    @rrr-ku2ts 6 месяцев назад +32

    他の和訳のジュリエットより強気で、ロミオに対して私のこと好きなんだから守り抜きなさいよ感があって好き、結婚したい

  • @ザッキー-l1v
    @ザッキー-l1v 3 месяца назад +12

    作詞:Taylor Swift
    作曲:Taylor Swift
    We were both young
    when I first saw you
    I close my eyes and the flashback starts
    I'm standing there
    On a balcony in summer air
    See the lights, see the party, the ball gowns
    See you make your way through the crowd
    And say, "Hello"
    Little did I know
    That you were Romeo,
    you were throwing pebbles
    And my daddy said,
    "Stay away from Juliet"
    And I was crying
    on the staircase Begging you, "Please don't go,"
    and I sald
    Romeo, take me
    somewhere we can be alone
    I'll be waiting,
    all there's left to do is run
    You'll be the prince
    and I'll be the princess
    It's a love story,
    baby, just say, "Yes"
    So I sneak out to the garden to see you
    We keep quiet
    'cause we're dead if they knew So close your eyes
    Escape this town for a little while, oh, oh
    'Cause you were Romeo,
    I was a scarlet letter
    And my daddy said,
    "Stay away from Juliet"
    But you were everything to me
    I was begging you,
    "Please don't go," and I said
    Romeo, take me somewhere
    we can be alone
    I'll be waiting,
    all there's left to do is run
    You'll be the prince
    and I'll be the princess
    It's a love story, baby, just say, "Yes"
    Romeo, save me,
    they're trying to tell me
    how to feel
    This love is difficult, but it's real. Don't be afraid,
    we'll make it out of this mess
    It's a love story, baby, just say, "Yes"
    Oh, oh
    And I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around
    My faith in you was fading
    When I met you on the outskirts of town
    And I said,
    "Romeo, save me,
    I've been feeling so alone
    I keep waiting for you,
    but you never come
    Is this in my head?
    I don't know what to think
    " He knelt to the ground and pulled out a ring,
    and said "Marry me, Juliet,
    you'll never have to be alone
    I love you and
    that's all I really know
    I talked to your dad,
    go pick out a white dress
    It's a love story, baby, just say, "Yes"
    Oh, oh, oh
    Oh, oh, oh
    'Cause we were both young when I first saw you

  • @rrr-ku2ts
    @rrr-ku2ts 6 месяцев назад +11

    どの和訳ともまた違う、、、!
    素敵!!!!

  • @user-gn8gc2oe3q
    @user-gn8gc2oe3q 9 месяцев назад +37

    なんて可愛い歌なのだ

  • @おもち-t9q
    @おもち-t9q 8 месяцев назад +21

    胸がぎゅってなる歌

  • @kidoyua6220
    @kidoyua6220 8 месяцев назад +10

    2:15 fell→feel

    • @esme3825
      @esme3825  7 месяцев назад +2

      間違っていました、!
      教えてくださりありがとうございます🥲

  • @noa3098
    @noa3098 4 месяца назад +2

    3:02

  • @skkoshu
    @skkoshu 10 месяцев назад +12

    思い出した😳

  • @docmovie7621
    @docmovie7621 Месяц назад

    🤍💍🤍💍🤍

  • @そあ-j3r
    @そあ-j3r 2 месяца назад +2

    お父さんは近づくなって言ってるんで和訳違いますよね?

  • @luckynath07
    @luckynath07 11 месяцев назад +9

    Baby i will wear burkha