Reaccionando a Doblaje Ingles vs Español vs Latino en CANCIONES DE DISNEY!!!

Поделиться
HTML-код

Комментарии •

  • @stiwidos
    @stiwidos 4 года назад +56

    moana latino es mas nitida y al canto se nota que sabe entonar. rey leon la noche de amar me quedo castellano tiene mas fuerza que el latino, latino la hace mas melodica y lenta. Sebastian es mas caribeño en latino tiene mas sabor mas marcha, luego sigo que estoy ocupado, un saludo

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Gracias por compartir tu opinión Stiwidos! :) Sebastian sin dudas gana en la versión Latina

    • @stiwidos
      @stiwidos 4 года назад +4

      @@dhumor93 lo siento no pude acabar, últimamente tengo mucha faena y ni siquiera casi subo video ✌️

    • @tjam9650
      @tjam9650 3 года назад

      @@stiwidos wow q sorpresa verte por aquí 😎😎😍

  • @valeriapuerta3665
    @valeriapuerta3665 4 года назад +47

    Yo prefiero siempre la latina!! Debe ser por la costumbre! Me encantan soy su fans! ❤️

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +5

      Gracias por tu apoyo Valeria! :D

  • @EericCK100
    @EericCK100 4 года назад +39

    Para mi la voz de Moana le queda a la perfección al personaje

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +2

      Fue difícil elegir una, muy buenas todas.

  • @annakeehl5274
    @annakeehl5274 4 года назад +22

    Disfruté mucho con el vídeo, es una alegría ver a gente de Latinoamérica pudiendo disfrutar de las versiones castellanas. Hay siempre una lucha por infravalorar al otro doblaje y creo que tenemos que estar súper agradecidos de poder tener esa riqueza de versiones y elegir nuestra favorita. Gracias por los votos al castellano, aunque en algunas ocasiones como en Moana, mi voto hubiera ido para la latina. Un saludo!
    Pd: La versión que pusisteis como castellana de Blancanieves es realmente latina también, hay 3 doblajes en latino de la película y uno solo en castellano.

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +2

      Me alegra que te haya gustado Anna! Gracias por el apoyo.

    • @itsgiag
      @itsgiag 3 года назад

      Si porque la verdad cuando la escuché dije, ¿esa no es la latina? Pero después recordé que antes era un solo doblaje y de vez en cuando le hacían uno a España. PD: Gracias por el dato de que hay 3 versiones latinas y 1 española

  • @Luis_izaquita05
    @Luis_izaquita05 4 года назад +23

    La versión original de Frozen, tanto diálogos como canciones las interpreta Idina Menzel, la canción de Demi Lovato es algo aparte

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +4

      Gracias por la aclaración Luis! Creía que eran la misma persona en la versión original

    • @rosafrozen4623
      @rosafrozen4623 4 года назад +1

      Es correcto, es como Nuestras versión en Latinoamérica, que tenemos a Elsa como 'carmen Sarahí' y para los créditos tenemos a 'Tini, Martina, violenta' (como más la conozcan), lo mismo en la original, 'Idina menzel' como Elsa y 'Deimi lovato' para los poscreditos....
      Ps: en la versión de "Yo quiero marcha, marcha" en España significa YO QUIERO BAILAR/BAILE....
      buenas reacción ♡

  • @JohnKi17
    @JohnKi17 4 года назад +10

    Creo que el chico se equivocó con el boto cuando simba canta, ya que dice que en la versión española es más dulce como un niño y que en latino es como más travieso pues es que si vemos bien la película simba es travieso, el no intenta ser dulce ni parecer tierno, el lo que quiere es demostrar valentía, por eso es egocéntrico, por eso se mete en problemas, entonces no solo hay que ver si la voz es más dulce si no también que haga juego con el personaje, su personalidad, como es el personaje 🙂

  • @MackenzieFoyFansSM
    @MackenzieFoyFansSM 4 года назад +13

    En Moana la voz castellana es muy infantil para el personaje, comparando las voces latina e inglés si se nota demasiado, como si fuera de una chica de 12 o 13 años y Moana debe tener unos 16 años.

    • @rubenvelastegui5918
      @rubenvelastegui5918 4 года назад +1

      Es q la canción era para España no para andar comparando la voz con la de otros países además en Europa las chicas tienen la voz más aguda, vieja

    • @scattr7592
      @scattr7592 4 года назад +1

      @@rubenvelastegui5918 En Europa las chicas tienen la voz más aguda?? Para nada, las voces son mas grave de las mujeres europeas hasta miedo dan porque gritan mucho cuando hablan, aguda las voces de las japonesas jajaja

    • @MackenzieFoyFansSM
      @MackenzieFoyFansSM 4 года назад +2

      @@rubenvelastegui5918 mis tías son de Europa y tienen voz grave, la niña que dio voz a Moana estaba muy joven, a lo mucho a de ver tenido unos 13 años. Viejo amargado, si no le gusta ver comparaciones porque saldrá llorando evitelas y ya.

    • @rubenvelastegui5918
      @rubenvelastegui5918 4 года назад

      @@MackenzieFoyFansSM tenía 15-16 solo digo que está versión es para España no para Latinoamérica y en España estamos acostumbrados a escuchar a chicas con voz aguda y grave así q por eso no nos suena raro ah

    • @MackenzieFoyFansSM
      @MackenzieFoyFansSM 4 года назад +1

      @@rubenvelastegui5918 como sea, pero la comparación se hizo y ya.

  • @sara.m_1699
    @sara.m_1699 3 года назад +3

    Yo será la costumbre q siempre me suena mejor la española 🇪🇸❤

    • @FreezerTZ
      @FreezerTZ 2 месяца назад

      Monte emociones que aveces las canciones no tienen sentido

  • @Gabriel-up6rh
    @Gabriel-up6rh 4 года назад +6

    Las Españolas siempre son más dulces y agudas y eso pocas veces le queda a la mayoría de personajes, por ejemplo Moana en el canto ancestral, es de lejos mejor la latina, la original tienen muy buenas voces pero las latinas tienen eso más la profesionalidad de los maestros del doblaje, así que para mí el ranking es :
    1- Latino
    2- Original
    3- Castellana

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад +1

    En la sirenita me gusta más la latina

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад +1

    La versión original de Elsa es idina menzel

  • @SHAYERA-qi5wt
    @SHAYERA-qi5wt 2 года назад +1

    La latina le vuela el culo incluso a la original en la mayoría de las canciones.

  • @arleen289
    @arleen289 4 года назад +8

    Colo es que eligieron a la versión Inglés y castellana sobre la latina en aladdin?
    :((( Analy tiene una de las mejores voces del mundo

  • @monahernandez3564
    @monahernandez3564 4 года назад +7

    Todas las versiones son lindas , pero en particular la Latina me deja el mensaje más claro✨🙏🏼💕

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Que bueno que te gustó Mona! No te pierdas los videos que vienen :)

  • @monahernandez3564
    @monahernandez3564 4 года назад +14

    Latino es lo mejor! ✨🙏🏼

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Que bueno que te haya gustado Mona, no te pierdas los siguientes! :)

  • @aironjorelcoronadocoronado1989
    @aironjorelcoronadocoronado1989 3 года назад +1

    En moana la voz de la española es muy niña para edad que debe de tener ya ella dejo de ser niña es una adolescente.

  • @marlonalexissuarezospina101
    @marlonalexissuarezospina101 3 года назад +1

    Soy latino, pero no se dejen llevar por qué son de latinoamerica

  • @manuelalexandercampos6690
    @manuelalexandercampos6690 4 года назад +1

    para mí en la de Rapunzel la latina es la mejor porque la voces son más dulce más tierna y también la inglesa pero me quedaría mejor con la latina es más hermosa

  • @Majito0929
    @Majito0929 4 года назад +4

    Me encantó el video🥰
    Podrían reaccionar a los Saviñón de las Princesas Disney por favor?? Son las voces en latino oficiales de las princesas! 😍😍
    Saludos desde Colombia!😊❤✌🏻🇨🇴

  • @emiliocardenas1742
    @emiliocardenas1742 4 года назад +6

    La voz de Elsa en inglés es interpretada por indina menzel, en castellano por Gisela( no recuerdo el apeado) y en latino es por la preciosa y maravillosa Carmen Saraí ❄️❤️😊

    • @Williams_JG
      @Williams_JG 3 года назад

      Amo la versión latina, siento que la canta con mucho sentimiento.❤

  • @cirocrack4096
    @cirocrack4096 3 года назад

    3:40 Esa cancion me trae nostalgia :')

  • @cristinaesmeraldagastelump4286
    @cristinaesmeraldagastelump4286 4 года назад +3

    Me gustó mucho sus reacciones

  • @irisselene2325
    @irisselene2325 4 года назад +5

    Me alegra ver por fin que no soy la única que piensa que la voz de Moana en castellano le queda bien a Moana lol que todo el mundo se queja de que suena muy infantil... Pero Moana tiene como 15 años, no todo el mundo tiene voz completamente adulta a esa edad aún. Y encima la cantante también tenía 14 cuando la canto.

  • @yeli_masita
    @yeli_masita 3 года назад

    La original la canta Indina Menzel, la española la canta Gisela y la latina la canta Carmen Sarahí que es mi favorita

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    La latina me gusta en el rey león

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    En Frozen me gusta la versión original y la latina

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    En moana me gusta la latina

  • @diegocordova4591
    @diegocordova4591 2 года назад

    la versión original de frozen (en inglés) la canta Idina Menzel, una artista que salió de broadway, muchos la conocen por su papel en el musical de "the wicked"

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    Me gusta la latina en Hakuna Matata

  • @marioelpastelero7226
    @marioelpastelero7226 4 года назад +6

    Reacciona a "la puerta es él amor" de frozen❤✨👍🏽

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias Mario!! la tendremos en cuenta para las siguientes reacciones

  • @areslukstar
    @areslukstar 3 года назад +4

    Título: canciones de Disney
    El video: pongamos a Sherk y películas de Dreamworks ✌🏻
    😔

  • @mik6099
    @mik6099 3 года назад

    La latina la canta Carmen Sarahí es de frozen

  • @SebastianGonzalez-xl4dl
    @SebastianGonzalez-xl4dl 3 года назад

    La que canta frozen es Dana paola

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    En la bella y la bestia me gusta más en inglés

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    En aladin me gusta la latina

  • @skalibuth
    @skalibuth 4 года назад +1

    Carmen sarahi la voz de Elsa pata latino américa ,

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Gracias por compartir esa información Skalibuth :)

  • @erickentrelobos6713
    @erickentrelobos6713 3 года назад +1

    La versión mexicana de Enredados la cantan Danna Paola y Chayan, como ustedes pueden preferir a personas que ni cantan vien

    • @ytsad5079
      @ytsad5079 3 года назад

      Se nota que no saben ni un carajo

  • @ledamonteroleige8826
    @ledamonteroleige8826 3 года назад

    La versión original de frozen la canta Gisela

  • @jorgehd8491
    @jorgehd8491 3 года назад

    hay tenéis todas la versiones de todos los países de Frozen Let It Go

  • @dianelysagrazal1029
    @dianelysagrazal1029 4 года назад +3

    Y en cuanto a la versión de Moana no la pegaron esta vez, tanto la voz de Auli 'I la voz original y Sara Gómez la voz latina ambas son acordes para la edad de Moana (16) mientras que la voz de María Parrado castellana a pesar que las tres al darle vida a moana tenían la misma edad para ese entonces (16) la voz de Maria es más infantil a lo que no va con el personaje, le recomiendo que reaccionen a canto ancestral de Moana y sabrán lo que digo

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Gracias por compartir tu opinión Dianelys :) Elegir en Moana estuvo difícil, todas las versiones se escuchaban buenas. Es bueno saber lo de las edades de las traductoras.

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    Me gusta la versión ingles

  • @odalisencarnacion7113
    @odalisencarnacion7113 3 года назад

    La que canta lo voz original de frozen es india menzel

  • @odalisencarnacion7113
    @odalisencarnacion7113 3 года назад

    La latina es Carmen Sarahí y la es es española es Gisela

  • @ronalsmotovlogs4285
    @ronalsmotovlogs4285 4 года назад +2

    Una cofusion en la de los enanos en la española va la del latino y en la de latino va la española

  • @danielaalvarez9264
    @danielaalvarez9264 4 года назад +8

    Me gustaron mucho las versiones originales y latinas... Y me quedo con el "bote bote" jajajajaja

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Jajajaja mejor únete al Team Move it, Move it!!

  • @erickentrelobos6713
    @erickentrelobos6713 3 года назад

    La canción original la canta una actriz reconocida de bowey y Demi Lovato sólo canta la canción promocional

  • @lmuxi9435
    @lmuxi9435 3 года назад +1

    Nueva sub jeje.. saludos desde mexa (méxico)

  • @stonbacknorwood409
    @stonbacknorwood409 3 года назад +2

    Buen video pero mal con moana, es cierto q la española tiene una voz mas juvenil pero muy aniñada para la supuesta edad de moana ni siquiera en la original es asi, para algo tienen la original ahí mismo, escuchen bien y sean bien objetivos xq esa fue xq les gusto mas la voz no fue por objetividad.
    Saludos

  • @t4ty94
    @t4ty94 2 года назад

    En la de frozen creo que se refieren a la latina pq es Martina / Tini la de violetta

  • @jhonatanestibenlopezuribe4385
    @jhonatanestibenlopezuribe4385 4 года назад +2

    Deberían seguir reaccionando alas canciones de disney

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Gracias Jhonatan! Vendrán más!

  • @dodanyfuentes2443
    @dodanyfuentes2443 4 года назад +3

    el blancanieves la voz de los enanitos en españa es la latina y donde esta la latina es de españa se confundieron

  • @erickentrelobos6713
    @erickentrelobos6713 3 года назад

    La niña que canta la version mexicana de moana es una niña como de 15 años

  • @SweetPx32
    @SweetPx32 4 года назад +3

    Me gustaron sus reacciones! *Me gustaría que reaccionen a Canto Ancestral (Yo soy Moana) en los tres idiomas inglés, español y latino.* (Quedarán asombrados con la versión latina)
    No obstante, discrepo en cuanto a lo que dijeron sobre Moana, ya que Moana tiene 16 años en la película. Y, en la versión española, quien canta fue una niña de 12 años, quien ganó un concurso de talento de canto. Y, en latino lo canta Sara Gómez, quien tenía 16 años al doblar Moana. Por lo que, su voz es más acorde a la versión latina e inglesa, y la española mantiene la voz de una niña (ya que ahora tiene 16 años y ha cambiado su voz). Como dato extra, en algunos países Europeos la película se llama Vaiana y no Moana, por que es una marca registrada.

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Tendremos en cuenta Canto Ancestral para loas siguientes reacciones :)
      Por otra parte, que buena toda la información que has compartido!

    • @SweetPx32
      @SweetPx32 4 года назад

      ​@@dhumor93 Muchas gracias!

    • @juansamueljimenezjimenez545
      @juansamueljimenezjimenez545 4 года назад

      Pero en la original la intrepeta una de 14 años

    • @SweetPx32
      @SweetPx32 4 года назад +1

      @@juansamueljimenezjimenez545 Auli'i Cravalho comenzó su carrera a partir del año 2016, y nació el año 2000. Por lo que al audicionar y grabar las canciones ella tenía 15 años. Al estrenarse Moana (23/11/16), un día antes era su cumpleaños (22/11/16), por lo que cuando llego a los cines ella ya había cumplido 16 años.

    • @juansamueljimenezjimenez545
      @juansamueljimenezjimenez545 4 года назад

      Vale

  • @aron7305
    @aron7305 4 года назад +2

    Buen video chicos!

  • @alfonsomolino9783
    @alfonsomolino9783 4 года назад +3

    es que en España, "marcha, marcha" significa fiesta, movimiento... que es el mensaje de la canción!

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias por la aclaración Alfonso! :D

    • @PaigeHimeno
      @PaigeHimeno 4 года назад +1

      Neta eso significa, acá en México sería como un desfile, pero marchar es ir todo ahí como robot levantando los muslos y eso es todo

    • @alfonsomolino9783
      @alfonsomolino9783 4 года назад +2

      En España también se usa para desfile, tiene doble significado.

  • @santiagoperalesdiaz4091
    @santiagoperalesdiaz4091 3 года назад

    De hecho creo k en la versión española Simba era un niño pequeño

  • @chavitadinorin859
    @chavitadinorin859 4 года назад +1

    Segundaa parte porfaaaaaaa😢😍😍😍😍

  • @cesaralejandrogarciagtz5309
    @cesaralejandrogarciagtz5309 3 года назад

    No eS MoAnA sE dIcE vAiAnA

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 4 года назад +5

    No me esperaba tantos votos a la versiones españolas....

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Las versiones Españolas son buenas también. Cuáles te gustaron a ti?

  • @cynthiajog
    @cynthiajog 4 года назад +1

    La canción de Mulan la canta Cristian Castro :)

  • @jesusacosta382
    @jesusacosta382 3 года назад

    la voz de Elsa de frozen es de Edina menzel en las dos peliculas

  • @claudiagutierrez6618
    @claudiagutierrez6618 4 года назад +1

    Prefiero la latina, no más.

  • @mariavictoriaazambuya7402
    @mariavictoriaazambuya7402 2 года назад

    En Shrek me gusta más en latina

  • @_cristal_605
    @_cristal_605 3 года назад

    Latino!!!

  • @santiagoperalesdiaz4091
    @santiagoperalesdiaz4091 3 года назад

    Madre mía, yo no había escuchado la versión castellana de bajo del mar jajaja solo la latina

  • @MackenzieFoyFansSM
    @MackenzieFoyFansSM 4 года назад +2

    Reaccionen a las canciones de frozen 2, muéstrate, mucho más allá/a lo oculto voy y también a libre soy

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias Mackenzie! Tendremos en cuenta esas canciones para las siguientes reacciones, no te las pierdas :)

  • @escfuego
    @escfuego 4 года назад +12

    Yo siempre prefiero la castellana, supongo como la mayoria de españoles porque crecimos con ellas :)

  • @JonesVallines
    @JonesVallines 4 года назад

    Realmente, en España el doblaje era el mismo que en Latinoamérica hasta La Sirenita, lo que llamaban español neutro. Con La Bella y la Bestia esto cambió y terminaron haciendo dos versiones distintas. De hecho, los doblajes españoles de Blancanieves, La Cenicienta o La Sirenita son relativamente recientes (Y no le hacen justicia al doblaje castellano original bajo mi punto de vista).

  • @Until-day1617
    @Until-day1617 2 года назад

    La de Blancanieves en realidad creo q la latina es la castellana y la castellana es la latina, ya q yo tengo la película comprada en España, no va a malas solo es lo q pienso.

  • @cerg26p52
    @cerg26p52 4 года назад +2

    Reaccionen a la intro de los hechiceros de werbely place, es tan Raven , buena suerte Charlie porfavorrrrrrr nadie lo hizo sean los primeros!!!

  • @odalisencarnacion7113
    @odalisencarnacion7113 3 года назад

    Yo la latina prefiero

  • @foxthebest1016
    @foxthebest1016 4 года назад +1

    Buen video en hercules me quedo con la latina por el simple echo de quien canta es ricky marty y en rampuzel con latina por que es chayanne y danna paola qujen hacen la voz y cantan
    Edit: me olvide que ricky marty es la voz de hercules en latino

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Gracias por tu opinión Fox! :)

    • @Gabriel-up6rh
      @Gabriel-up6rh 4 года назад

      Ricky Martin no canta ahí, solo en la versión de los créditos.

  • @lcbonastre2418
    @lcbonastre2418 4 года назад +2

    Reaccióna más de Walt Disney por favor

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Seguro que lo haremos Bonastre!

  • @eileenrojas6711
    @eileenrojas6711 4 года назад +1

    la cara de los dos en el minuto 7:02 al ver que dice suéltalo en la versión castellana jajaja

  • @karenunutrujillo7232
    @karenunutrujillo7232 4 года назад +1

    el bote bote uwu

  • @fernandoyt1265
    @fernandoyt1265 4 года назад +1

    la idea e basarse del original para comparar el latino i el epañol

  • @leonelmichel2169
    @leonelmichel2169 4 года назад +1

    Quiero mover el bote

  • @dioniciopaz4566
    @dioniciopaz4566 3 года назад +1

    Mi favorita d todas es "QUIERO MOVER EL BOTE" jajajs

  • @jorgehd8491
    @jorgehd8491 3 года назад

    Mohana versión España, la canta María Parrado ganadora de la 1ª Edición de La Voz Kids España

  • @monahernandez3564
    @monahernandez3564 4 года назад +1

    Reaccionen a yo soy moana

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Lo tendremos en cuenta para las siguientes reacciones :)

  • @Dam09jdehxeidjeidjekfjfkjfksjw
    @Dam09jdehxeidjeidjekfjfkjfksjw 4 года назад

    spirit

  • @Jere_Oficial64
    @Jere_Oficial64 4 года назад

    Me gustó el canal chicos🙏🏻❤️

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias por el apoyo Jeremy! No te pierdas los siguientes videos :)

  • @agusgarcia4064
    @agusgarcia4064 3 года назад

    🤗❤ es el segundo video que veo de ustedes y me encantó👌 saludos desde Uruguay!

    • @dhumor93
      @dhumor93  2 года назад

      Muchisimas gracias!!

  • @cerg26p52
    @cerg26p52 4 года назад +2

    Están viviendo en Perú? Poque la chica parece que tiene acento de Perú xd

  • @floresanguianorosaisabel4667
    @floresanguianorosaisabel4667 4 года назад +1

    Wow esa no es la latina en la de Cenicienta

  • @priscinikeprc218
    @priscinikeprc218 4 года назад

    En la de blancanieves la de los enanitos la versión española es Latina antes de que modifiquen así que las dos era latinas

  • @yamiletceja6477
    @yamiletceja6477 4 года назад

    La canción de el ciclo sin fin del rey león, todas las
    versiones las canto tanto en inglés como en español el gran Phil Collins

  • @senseika987
    @senseika987 4 года назад

    De enredados me quedo con la latina tiene mas sentimientos que de las demás versiones

  • @anthonyramirez3214
    @anthonyramirez3214 4 года назад

    La única canción que me gusto más en castellano fue la de la Bella y la Bestia porque tiene un tono de voz mas jóven.
    De ahí las demás en latino e inglés excelentes.
    Soy Team bote bote 😉.

  • @paula2637
    @paula2637 4 года назад

    En la canción de un ciclo sin fin, se escuchan muy parecidas la versión castellana y la latina porque la canta la misma persona

  • @leonelmichel2169
    @leonelmichel2169 4 года назад

    Demi lovato o Idina Menzel ella es la voz de Elsa en íngles

  • @arleen289
    @arleen289 4 года назад

    Reaccionen a muéstrate y mi reflejo

  • @si-yo
    @si-yo 3 года назад +1

    Era evidente que ibais a tirar más para casa, nunca a entendido demasiado estos vídeos, los españoles van a tirar a España y los latinos a la latina, sin criterio alguno

  • @alejandroosoriob
    @alejandroosoriob 4 года назад

    Creo que debe haber criterios de evaluación más objetivos, que el simple a mi me gusta, yo creo o el querer complacer a todos los públicos. Pero creo que 2 de los criterios que deben haber son la calidad de la voz, de los coros, la música no porque es es la misma en todas las versiones, pero sobre todo la calidad interpretativa, esto es el cantante, la cantante, logra trasmitir la emoción, el sentimiento, el mensaje de dicha secuencia o letra. Y en este último caso el doblaje mexicano se las lleva de calle. En el doblaje español (castellano) habrá buenas cantantes pero no saben interpretarlas con emoción y sentimiento y la gringa que podemos decir, son las versiones originales y hay buenas, malas y regulares.

    • @kant.68
      @kant.68 4 года назад

      A nosotros nos pasa al revés, no sentimos más emoción con lo nuestro

  • @foxthebest1016
    @foxthebest1016 4 года назад

    Por sierto la cantante del ciclo sin fin son la misma

  • @josemarval2496
    @josemarval2496 4 года назад

    me gusta mucho este tipo de videos, pero en serio con 3 segundos de la cancion comparan??

  • @andrearodriguezaimituma5253
    @andrearodriguezaimituma5253 4 года назад +2

    En Moana la verdad no se por que eligieron a España la voz no da con el personaje es muy añiñada la cual la película pide una voz de adolescente 🤣🤣

  • @Charly-gp3iv
    @Charly-gp3iv 3 года назад

    Enredados mejor la versión original?? WTF jajajjajajja que mamadas

  • @franciscojaviergarciadelav6502
    @franciscojaviergarciadelav6502 2 года назад

    Tendra algo que ver que seais latinoamericanos y solo veais doblajes mejicanos? jajajaja... saludos

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 4 года назад

    Me gusta el mueve mueve seria mejor....jajajaja

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Jajaja sin duda alguna!