Reacción a OPENINGS DE ANIME latino vs español vs japones

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • ¿Cuál será el ganador? Mira el vídeo y descúbrelo con nosotros.
    Comenta cuál es tu favorito y quién debió ganar.
    Sígueme en:
    Instagram: / dhumor.oficial
    Instagram de Samy: / samyrodriguez.oficial
    #anime #dragonball #naruto

Комментарии • 96

  • @selenecarrillo452
    @selenecarrillo452 4 года назад +15

    Hay opening buenos en español pero en este caso me ofende q el japonés y el latino no tienen el mismo tiempo q el español q casi ponen el opening completo.

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад +1

      Uy, un ofendidito. Vas a llorar?

    • @gabrielgalicia6379
      @gabrielgalicia6379 3 года назад +1

      Es Que el video lo. hizo un español

    • @selenecarrillo452
      @selenecarrillo452 3 года назад +1

      Jajajaja lloraré de risa t mando un onda vital jajaja 😂😂

    • @DanielMartinez-bt6fz
      @DanielMartinez-bt6fz 3 года назад

      @@themaxis9078 vamos a llorar de emoción ya que hagan lo que hagan el latino siempre será mejor

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад

      @@DanielMartinez-bt6fz Diooos, si que sigue existiendo gente como tuuu, por que tio, por que humanidad.

  • @lizcarolinamaidana4844
    @lizcarolinamaidana4844 4 года назад +8

    La verdad la latina me gusta mucho más también la japonesa

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      La versión Japonesa gana en la mayoría de las veces

  • @danielaalvarez9264
    @danielaalvarez9264 4 года назад +7

    Faltaron los open de Naruto y me inclino por la versión japonesa 😍

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Pronto vendrán esos videos!!

  • @skalibuth
    @skalibuth 4 года назад +21

    Nada que ver sus reacciones , para empezar tienen que ver el significado de lo que dice la original y comparar , no es por ritmo ni nada,.. las versiones españolas están alteradas y no van con la original , los propios española lo dicen cuando comparan .. no hagan comparaciones a lo tonto

    • @jackvelardy
      @jackvelardy 4 года назад +4

      Estoy de acuerdo contigo

    • @eduardolepedavis9743
      @eduardolepedavis9743 4 года назад +4

      Totalmente Cierto

    • @AquiJesus
      @AquiJesus 4 года назад +3

      Es la verdad , así como lo hacen ellos no son reacciones, si no dan sus opiniones como los demás pero enserio la española es mejor ? Pero la española es la que cambia mucho la letra y la latina se pega ala letra original

    • @honeyflavor
      @honeyflavor 4 года назад

      Esto!

    • @andreaolvera930
      @andreaolvera930 4 года назад +2

      A mi me gusta que algunas adaptaciones no se queden amarradas a la versión original, creo que esta bien que los doblajes se hagan como quiera el país ya que en ocasiones por hacer eso SUPERA incluso a la original, un ejemplo de eso son todas las canciones de Spirit que son mucho mejor en latino que en original

  • @genaroreynaldomorenocedill6876
    @genaroreynaldomorenocedill6876 4 года назад +4

    No manchen neta deberían de fijarse en la letra el Méxicano viene doblado del japonés y las españolas se inventan las canciones no manches usen mejor su cerebro jajaja

    • @RDShimofu
      @RDShimofu 3 года назад +1

      Di eso es verdad español inventa muchas palabras

  • @PileitorYT
    @PileitorYT Год назад

    Las supuestas versiones españolas de dragón ball super son un cover, pero aún así están mejor :b
    También es un cover la de evangelion española, la de shaman King es un cover y encima un openings distinto la versión española, la española de Tokyo ghoul es también un cover, la de Sakura card captor de España es la versión catalana. En resumen hay muchos covers si encuentro más editaré el comentario.
    Edit 1: la de super campeones( Oliver y Benji) en España se transmitió en japonés por lo que es un cover y encima en latino.
    Edit 2: La de Inuyasa española es un cover.
    Edit 3: la española de death note es un cover.
    Edit 4: las versiones españolas de Naruto son un cover y encima el de shiluette esta en catalan.
    Edit 5: la española de fullmetal alchemist es un cover y encima en catalán. El segundo de dbz en español es un cover.
    Edit 6: la española de AOT es un cover.
    Edit 7: la española de Los Pecado Capitales es un cover.
    En resumen hay muchos covers y la mitad en catalanes, pero eso solo demuestra el cariño de los fans españoles y del creador del vídeo.

  • @mariaruizdeleondelfresno4414
    @mariaruizdeleondelfresno4414 4 года назад +6

    14:14
    Eso no es español, es catalán

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias por la aclaración Maria :D

  • @Elpapu2022
    @Elpapu2022 3 года назад +3

    2:40 justo en la infancia. Amo ese OP de Caballeros del Zodiaco.

  • @elmascarita4940
    @elmascarita4940 4 года назад +4

    como que al tipo le molesta que la chava ala latina jajajaja

  • @kisasohma24
    @kisasohma24 4 года назад +2

    Espero que sepáis que habéis usado OP que no son los oficiales castellanos (español de España) con los que se emitieron/emiten, como el caso de Evangelion y el de Shaman King, que llegaron en su japonés original. Es más, el de Evangelion es una versión que hicieron unas cantantes españolas de forma oficial, pero nunca fue su versión de TV, mismo caso que Inuyasha y Slayers (del que, por cierto, solo llegó a España el segundo OP, pasaron toda la serie con ese en su japonés original). El grupo, por cierto, se llama Charm y versionaron muchos OP de anime, pero NUNCA fueron la versión con la que se emitió en TV y que, por lo tanto, se considera oficial. El de Tokyo Ghoul tampoco se tradujo, Death Note igual, llegó en su japonés original, Ataque a los titanes, lo mismo. La versión de Netflix de Seven Deadly Sins tiene sus OP sin doblar, así que, habéis cogido una cover fandub. El OP de We gotta power de Dragon Ball nunca se emitió en España y nunca se tradujo ni dobló. Y coger el OP en catalán de Sakura no debería contar como versión en castellano porque solo se emite en sitios de habla de esa lengua... (y por cierto, tampoco se dobló el de Card Captor Sakura, llegó en su japonés original). Y ya, lo de coger series que NUNCA se han estrenado en España dobladas como FMA: Brotherhood... Personalmente, siento que deberíais informaros más antes de hacer estas comparativas porque luego se da una visión que no es la correcta y, en cierta forma, podemos sentir que es una falta de respeto hacia el doblaje en España.

  • @mariaruizdeleondelfresno4414
    @mariaruizdeleondelfresno4414 4 года назад +6

    Soy Española y me quedo con los openings en castellano puesto que estoy acostumbrada a las voces en castellano, porque crecí con ellas.
    Y lo digo por costumbre, ya que los latinos están acostumbrados a las voces de su país, y no lo digo por ofender

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад +1

      Gracias por compartir tu opinión Maria!! :D
      A nosotros también nos gustaron algunas versiones en castellano.

    • @lore9073
      @lore9073 4 года назад +6

      Sí, todos se quedan con la que están acostumbrados pero los latinos estamos orgullosos de tener versiones que se asemejan a la original y que logran hacer adaptaciones casi perfectas a nuestro idioma ❤️❤️

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Por lo general, así es Lore. Cuestión de costumbre

    • @skalibuth
      @skalibuth 4 года назад +2

      @@lore9073 por su puesto no es cuestión de gustos si reaccionas a algo , mejor no lo hagas .. reacción , va con la traducción del original , la versión española siempre alteran cosas o meten frases que no van , es el peor de todos ... La versión latina no solo se ve en países latinos , también en los estados unidos se ve .

    • @RDShimofu
      @RDShimofu 3 года назад

      @@skalibuth si tienes razón a mi me encanta latino porque es igual al japonés las mumas palabras pero unos cuantos cambia pero es igual al japones en cambio de español agregan mucha palabras y cambia

  • @saraabellanparra6788
    @saraabellanparra6788 4 года назад

    Latinos ardidos en los comentarios porque a los latinos les gustó más el español en algunas canciones 😂. Con razón los españoles que reaccionan a doblajes os chupan el culo diciendo que el latino es mejor, porque si no no ganan suscriptores y mira como os ponéis "que si ya no me suscribo, que si tenéis unos gustos de mierda". Siempre con el ego muy subido con "latino latino "y quien piense lo contrario a mi me enfado.
    Me gustó mucho vuestra reacción, fuisteis sinceros con vosotros mismos.

  • @rafaelgar1945
    @rafaelgar1945 4 года назад +2

    Ya había visto estas comparativas pero me párese injustas por que las versiones japonesas y latinas ponen las mismas partes y en la japonesa le ponen más fragmento además en la versión latina de la saga de hades ponen una que tiene bastante eco y la original no suena asi

    • @evelin60
      @evelin60 3 года назад

      Q te pasa sabe q la opining tiene q igual pero latina tiene mucho rima

    • @molinaloesaabigail9959
      @molinaloesaabigail9959 3 года назад

      Además muchos de estos openings tanto latinos como españoles son covers o no oficiales, y concuerdo que no son justos los que editaron el vídeo que ven, por los tiempos además que están muchos openings sobre todo latinos, en mala calidad y algunos supuestamente españoles están en catalán

  • @bonescastelan4234
    @bonescastelan4234 4 года назад +4

    En qué info alterno la española le gana en algo a la latina y japonesa, solo le gana en Dragon Ball super. Tienen gustos horribles.

    • @jugonultrajosegamer1076
      @jugonultrajosegamer1076 3 года назад

      Son sus gustos, si no los compartes respetalos

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад

      Que no sean los tuyos no significa que tengas que insultarlos, no existen gustos buenos ni malos, por qué son eso mismo, gustos.

    • @bonescastelan4234
      @bonescastelan4234 3 года назад +1

      @@themaxis9078 pero existe el excelente trabajo y la lealtad al guión y las voces, y el más fiel en todo es el doblaje mexicano. No sé trata de gustos al final, se trata de buen trabajo y bien hecho, el español castellano es horrible y muy malo, sacan de contexto, gritos horribles sin pasión o sentido etc. Simple, bueno o mal trabajo.

    • @RDShimofu
      @RDShimofu 3 года назад

      Eso es verdad cada uno tiene su gusto a mi me encanta el latino, en español no tanto pero debo respetarlos

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад

      @@RDShimofu Porque no puede haber más gente como tú jajaja

  • @elmascarita4940
    @elmascarita4940 4 года назад +4

    imparcial jajajaja we tu definitivamente no lo eres hay opening y ending que superan ala japo compadre deja de regarla por que asi no obtendras muchos subs

    • @gibrantorres9802
      @gibrantorres9802 4 года назад +1

      que pendejo estas

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад

      Eres la prueba misma de que tienen que decir que la latina es mejor para que tenga más suscriptores. Lamentable los de tu especie.

    • @elmascarita4940
      @elmascarita4940 3 года назад +1

      @@themaxis9078 hasta genio me salistes nunca dije si era latina o españoles primero lee

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад +1

      @@elmascarita4940 Ya pero OBVIAMENTE con todas las mayusculas esta claro que te referias al latino, es que no he visto nada mas obvio en mi puta vida, y si no es asi, dima ahora mismo que el castellano es bueno y que te encanta veras como tu orgullo te lo impide.

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 3 года назад +1

      @@elmascarita4940 Como imaginaba, ha pasado un mes entero y no lo dices así q, mi hipótesis era cierta.

  • @yenniferrocioricofernandez3411
    @yenniferrocioricofernandez3411 3 года назад +1

    Les falta más objetividad chicos... como van a decir que en Digimon gana la española y en dragón ball el ending no se pasen ps

    • @evelin60
      @evelin60 3 года назад

      Noo latina gana

    • @Auslander11
      @Auslander11 3 года назад

      Porque a tí te guste mas una o te hayas criado con un, no tienes porqué criticar los gustos de los demás. Parece mentira que aún haya gente que no se de cuenta de que es cuestión de gustos

  • @jinmikujoy1211
    @jinmikujoy1211 3 года назад +1

    lo que no entiendo es que por que la versión española le cambian el ritmo a los openings no lo entiendo

    • @arcangelfortes9874
      @arcangelfortes9874 3 года назад

      Yo no entiendo porque llamáis a bruce wayne bruno díaz

    • @jinmikujoy1211
      @jinmikujoy1211 3 года назад +2

      @@arcangelfortes9874 yo nose por que yo.lo digo por que soy mitad japonesa me crié viendo y cantando los o penings en japones y la Latina es la que más de acerca a la original 😞😞😞

  • @elmascarita4940
    @elmascarita4940 4 года назад +3

    y definitivamente no me suscribo bye

  • @javiimolina252
    @javiimolina252 Год назад

    Como cuando la chica sabe mas que el creador de este canal V:

  • @ricardorinconvazquez176
    @ricardorinconvazquez176 3 года назад

    Todavia que mexico se le pone mas emoción asi nos pagan no valen nada

  • @zuleimadurand3983
    @zuleimadurand3983 4 года назад +1

    Latina

  • @willyreyes3538
    @willyreyes3538 2 года назад

    No entendí la versión original es la referencia a seguir no puede competir por qué es la original
    En este caso ganó la latina sobre la española
    Ojo la original es referencia y yo siento que en algunos opening la latina supera a las originales
    Mejor cuadratura mejor terminación en cuanto a movimiento en imagen y voz suele pasar

  • @odlaliren2432
    @odlaliren2432 3 года назад

    Cada quien sus gustos

  • @zuleimadurand3983
    @zuleimadurand3983 4 года назад +2

    Dragón boll Z le doy mi punto a España jajajajaj

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias por tu opinión Zule!!! :D

  • @zuleimadurand3983
    @zuleimadurand3983 4 года назад +3

    Adiós adiós adiós jajajajaj la versión española

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 4 года назад +1

    Con las catalanas jajajaja.

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Difíciles de entender jajaja

  • @jonathanvidalcordova1761
    @jonathanvidalcordova1761 4 года назад

    Es que no deben ser originales ,porque con todo respeto , el anime en Japon es parte de la cultura , hay buenos openings españole y bien adaptados ,por ejemplos los ultimos en la.saga de Dragon ball Super, pero hay.muchos que le cambian la.musica de fondo ,inventadas letras etc,etc. El latino casi siempre ha tratado de.ser fiel en letra y melodia , desde luego hay desaciertos ,como dragon ball super y sus openning , en conclusion esto del.anime como es parte de esta cultrua de Japon ,se deberia respetar mas y no hacer cambios que afecten al .anime creado , por aquello ,deberia haber una similitud a la escencia de lo que nos dicen,nos cuentan y lo que tratan representar Japon por medio de su arte.

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 4 года назад +1

      Cuando le cabían la letra y el ritmo queda incluso mejor que la japonés crack, mirate inazuma eleven y luego dices

    • @jonathanvidalcordova1761
      @jonathanvidalcordova1761 4 года назад

      @@themaxis9078 Ya voy observar eso que me dices ,pero estoy hablando de los que analizaste en este video.

  • @danielaalvarez9264
    @danielaalvarez9264 4 года назад +1

    Dragón ball: Latino
    Pokémon: Latino
    Sailor Moon: Japonesa
    Caballeros del zodiaco: Latino
    Dragón ball z: Latino
    Digimon: Japonesa y española
    Dragón ball super: Japonesa
    Neon Genesis Evangelion: Japonesa
    Digimon: Japonesa y española
    Saint Seiya: Japonesa y española
    Shaman: Japonesa
    Ranma ½: japonesa y latina
    Tokyo ghoul: Japonesa
    Dragon ball z: Japonesa
    Sakura card captor: Japonesa y latina
    Dragón ball gt: Japonesa y latina
    Super campeones: japonesa y latina
    One piece: Japonesa
    Ranma½: japonesa y latina
    Dragon ball super: Japonesa
    InuYasha: Latina 😍
    Death note: Japonesa
    Naruto Shippuden: japonesa forever 😍
    Fullmetal alchemist brotherhood: Japonesa
    Dragón ball z: Latina
    Attack on Titan: Japonesa 🥰
    Digimon: Japonesa
    Slayers: Japonesa
    Dragón ball GT: japonesa, latina y española
    Naruto Shippuden: Japonesa 😍
    Nanatsu no taizai: japonesa

    • @dhumor93
      @dhumor93  4 года назад

      Gracias por compartir tu opinión Alejandra!!! :D
      Faltó escribir el resultado final jajaja
      Japón: 25
      España: 4
      Latinoamerica: 12

  • @user-nt4tn9ky7c
    @user-nt4tn9ky7c 4 года назад

    Estos no saben ni de lo que hablan los análisis de asen de acuerdo a la buena traducción que tiene del original del japonés al latino español portugués catalán etc no por los ritmos no deberían de dedicarse a hacer estos tipos de análisis primero tengan conocimientos sobre el tema

    • @Auslander11
      @Auslander11 3 года назад

      Es cuestión de gustos, si prefieren una u otra es cosa suya y no tienes porqué criticar su elección.

  • @kakarotoo3233
    @kakarotoo3233 4 года назад

    la mayoria de las veces que gano españa eran covers ajja que sad

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 4 года назад

      Ninguno son covers te lo digo yo que soy de España

    • @themaxis9078
      @themaxis9078 4 года назад

      Además si lo fueran, no te parecería penoso que un cover gane a una versión original vuestra?

    • @hazedunu6382
      @hazedunu6382 Год назад

      @@themaxis9078 gane? Literalmente son solo opiniones personales 🥱

  • @emigdioruiz4371
    @emigdioruiz4371 4 года назад

    No gracias

  • @angelnoeramirez8930
    @angelnoeramirez8930 4 года назад

    Son unos vendidos, menos mal no me suscribo, no sigan haciendo vídeos soy latino, estoy de acuerdo con ciertas opiniones, pero hay unas que se nota lo vendidos

    • @re-2ip
      @re-2ip Год назад

      No es culpa de ellos que tú seas‚ un fanboy total del latino.