▷ САМЫЕ УЖАСНЫЕ РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ ИГР (Человек-Паук, Crash Bandicoot и другое) | РЕАКЦИЯ
HTML-код
- Опубликовано: 10 май 2021
- ►Канал автора: / @akr815
►Ссылка на видео: • САМЫЕ УЖАСНЫЕ РУССКИЕ...
=======================
►VK: vlad6300
►Монетка на поддержку канала и порцию Дошика: www.donationalerts.ru/r/fordmac
-harry potter playstation ps1 psx плейстейшн эмулятор spider man 2000 spider man ps1 гоблин перевод потрачено gta sa крэш бандикут crash bandicoot diablo диабло ох уж эти детки анимация мультики мультфильм союзмультфильм гарри поттер плагиат это жизнь анимации про жизнь роскомнадзор все серии пираты уголок акра совесть акр приколы обзор
=======================
Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте и делитесь этим видео со своими друзьями!
#2021 #акр #анимация - Развлечения
Дорогие подписчики, сделайте переподписку на канал. А то Ютубыч решил поржать и устроить новый теневой бан( Давайте вместе одолеем эту неприятность!!!
Вопрос: Как ты ВЫЖИЛ?
Где-то примерно с 2019 тебя не смотрела, вернулась и офигела насколько качественные видео у тебя стали.
9:18 - Светлая память Алексею Борзунову. 🕯
😔🕯
8:58-8:59, ЛЯГУШКА 🐸
8:11-некоторые кабардинцы говорят,что кабардинский по звучанию немного похож на французский.
0:46 А ещё стоит вспомнить Парадоксальный перевод второй части уверен некоторые и Тралл вспомнят какая награда будет за сбор 25 карточек вспомнят как в книге назвали Феникса
8:09 - приятель, если Гамбит - француз, то все как раз-таки сходится. Каджуны (Cajuns) - это жители США французского происхождения, обитают в основном в штате Луизиана (это там где Новый Орлеан). А судя по Википедии, Гамбит как раз из этих мест. Так что тут всё верно:)
8:49 - а тут они просто приняли глагол "to bear" - нести, наносить (смертельный урон в данном случае) с существительным "bear" - медведь.
8:07 название русских городов и поселений наверно придумывали какие-нибудь умельцы придумывать оригинальные названия ибо порой узнаешь какое-то слово и ты хрен знаешь что оно значит а это слово оказывается какое-то поселение в россий о котором ты никогда не слышал
Да
9:41-и здесь Иващенко засветился.)
20:05 Оооо да ты ещё и кассетным переводом заговорил
Отменная реакция лови лайк!
Ну наконец-то жаль что ты задержался
Странно, у меня нормально проговаривалось "выдающихся супергероев современности" и никакой Гланц не встревал.. может мне везло
19:58 Макаронный Форд
Ну все буду тебя иногда так называть
У IGM также есть видео про пиратские переводы игр, где он рассказывает не только про переводы, но и про некоторых переводчиков - авторов сих «творений». Можно сделать и на них реакцию
ruclips.net/video/MsUVmLWL7do/видео.html
FordMac пожалуйста посмотри анимацию: JoJo's very straight adventurers!
Коротко о дубляже: Вау! Это бриллиант!
Что будет если нажать "Настройки" вместо "Смотреть реакцию?"
Там можно настроить качество перевода
Гари потер на плейстейшен 1 всегда будет в моём серце
Креш бандикут 3 всегда останется у меня в серце и плейстейшен 1 тоже
Я: Вижу видео Фордмака и аниматора с 600к+ подписчиков
Я: Ну форшмак это святое)
Видео топ особенно конец
14:45 это не параллельная вселенная, а сила правила 63
Форд ну вот почему ты не ставил на паузы ты же мог запаузить почитать текст просмеяться
Наконец то где ты был?
О видос на пол экрана вау непривычно
С особенно всратыми переводами я не сталкивался)
И... эх... Концовка ролика.
В какой раз (2-й десяток😂) пересматриваю. Почему на свет не вышла игра "Макаронный Форд. Непереводимый ад"?)))
Хелп ми!
Нет.
Потрясающе.
Думаю, в случае с Гамбитом имелся в виду каджун - стереотипный обитатель той части США, где находились французские колонии, особенно болот.
Сколько лет прошло, а микрофон так и не стал лучше 🤔.
15:30Если бы я встретил бы свою женскую версию то я бы себя уважал но я бы не влюбился я порой даже сам от себя устаю ибо я считаю что у твоей любовной половинки должны быть какие-то отличия от тебя дабы была возможность взглянуть на что то другими глазами или задуматься о том о чем не задумывался любовные различия друг друга должны дополнять парочки
Микрофону хана что-ли?
Интересуюсь, в целом и так хорошо
А может сделаешь реакцию на Кривой перевод варкрафта
Гланц! Везде Гланц!
Господи, надеюсь кровь из ушей и из глаз у тебя не бурлит?
Чел у всех такой перевод был
Значит все заслуживают звезду героя, я не прав
Знайте что я люблю в упоротых переводах так это то что упоротый перевод может сказануть то что было бы логичнее в сюжете и могло бы предотвратить какое-то плохое событие или когда перевод спойлерит оригинальную игры а особенно сильно мне нравится взрослая тема в детских играх вот взять Соника кто блин додумался написать Небойся в морге переоденут а ещё мне особенно хорошо запомнился перевод в игре для девочек Барби эксплоер ну вот чего можно от неё ожидать а вот чего уровень сложности
Нормал
Нажмите чтобы играть по ПОНЯТИЯМ
Труд
Нажмите чтобы играть по ЧЁРНОМУ
Ну и цитатка в меню паузы
Не выглядывайте в окно не дышите иначе взорветесь
Посмотри пожалуйста канал Mr. UK будет очень интересно но а да там есть кантриболз . Только не обычные .
Кривой перевод
Это действительно благословено и бесплатно
Муапапапапампарапапам
На привью ты ореш как joseph
Или это у меня, или микрофон ломается у тебя.