САМЫЕ УЖАСНЫЕ РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ ИГР (Человек-Паук, Crash Bandicoot и другое) ► РЕАКЦИЯ НА УГОЛОК АКРА
HTML-код
- Опубликовано: 3 май 2021
- Второй канал - bit.ly/31hvW9w
Канал с летсплеями - bit.ly/3uUMfWT
Оригинальный ролик - bit.ly/3t9M48g
Стань спонсором - bit.ly/3j8svId
Задонатить - www.donationalerts.ru/r/reborn...
Яндекс. Деньги - 410014617043080
Twitch ► / rebornproject
Discord ► / discord
Инстаграм ► / rebornproj
Я в Вк ► you_love_reborn
Книжная Группа в Вк ► rebornproj
Игровая группа в ВК ► rebplay
#реакция #акр #реборн - Развлечения
- Кто твой любимый герой *истории игрушек?*
- Вася Светик
18:20
.
Это как?
Не реально как
10:25 Думаю, в оригинале было «каджун». Каджуны - это малый народ из Луизианы, произошедший от французских колонизаторов. Насколько я помню, в комиксах мутант Гамбит был из каджунской семьи.
8:04 лучший момент😂😂
Блин, смотрю тебя, угараю, веселый ты чел, но какого черта так мало подписчиков?!? Эаэаэ, надо больше!
пасибки =) но мы растем потихоньку =)
17:01 похож голос 😳
Спасибо Огромное,за Великолепную Реакцию😊
По поводу перевода Человека Паука (2000),он был у меня с озвучкой,как в мультфильме 90-х,но,своей отсебятины и приколов, тоже хватало😁 "Гарри Поттер 1",тоже, кладезь перлов)
Про GTA SA и углепластик, охлаждающий траханье,я вообще молчу:) А "Каратель",где Фрэнка Касла, озвучивал Дмитрий Дюжев (!!!) "Дерьмо в этом городе,нужно расшевелить!" "Не падайте в Нью-Йорке...Никто вас не поймает."🤣🤣🤣
Про перевод серии "Max Payne",отдельная история.В первой части, официальный русский дубляж,был ужасен (множество косяков и не озвученных фраз).У второй части, официального русского дубляжа,в момент выхода,ещё не было и в него,я играл в оригинале (ничего не понимая,но,это был кайф) и от уборщика,я слышал именно песню группы Poets of the Fall☺️😌💓 Правда,об этом,я узнал лишь через несколько лет)
Всё таки, голос Джеймса Маккефри (оригинальный голос Макса)-Бесподобен:)
Но "Сектор Газа",в Наурном Боевике,это жесть🤣😂🤣
Нуарный сектор газа хД
@@RebornProject Думаю, Юрий Хой,оценил бы)
Даже угарел бы с этого;)
11:57 данный звук произноситься в игре если долго стоять и не двигатся
Нет, я знаю это ведь Реборн проджект сделал реакцию на "King DG" на видио "Что будут делать персонажи игр если стоять без движения"
О новый видос как всегда офигенный!:)
На полке где-то лежит диск с Братками) На самом деле там было довольно весело. Например, свиток портала был малявой портала, да и вообще сюжетные истории были прикольно переделаны.
Нифига у тебя канал вырос😳
Насчёт Гарри Поттера он делал два отдельных ролика про него несколько лет назад
Родители занимаются любовью, в комнату заходит ребенок, и ушел.
Она закончили, потом думают что делать.
Папа идёт в комнату сына и он жарит бабку, смотрит на папу и говорит:
А ТЕБЕ ПРИЯТНО КОГДА ЭТО ДЕЛАЮТ С ТВОЕЙ МАМОЙ??
Я чуть водой не подавился от смеха!! 😂
Селфцест -ты правильно понял это. Поженится на самом себе
Шикарное видео и шикарная реакция на него :D
1:48, мне это тоже Dark Souls напоминает, а ещё тот босс с щупальцами напоминает "присутствие луны", из Bloodborne
Про официальный перевод паука: это БАГ! У паука воиспрозвелась idle анимация.
Решил посмотреть твой канал. А у тебя тут видос минуту назад вышел...
У акра есть видео про Гари Потера
Помню в каком-то переводе Венома почему-то перевели не Веном , а хищник !!!🤣😂🤣😂
Не помню такого)
Вроде чёрная смерть
Я ждал
0:14 начало
Привет,реборн. Спасибо за видео про игры на ps 1,они мне очень нравятся.
5:40 на Nintendo 64 он тоже был, почему все забывают про эту консоль?
7:31 шан-чи
Ролики про Гарри Поттера у него были просто, вот и не стал затрагивать еще раз
Хахахвхахахахахахаха😂😂😂😂 ору на всю комнату
Всё просто - советую послушать аудио-версию повести Юрия Бригадира "Дневник тестировщика", к примеру, в озвучке Шварценпуха. Всё станет понятно, про те времена
Реборн посмотри канал кинокос и видео по типу киногрехов форсажа. Именно форсажа пж, потому что там шутки взлетели выше, чем видосы балтимора. В топ шоб Реборн увидел.
Да у кинокоса шутки охуеные)
Впервые реборн смеётся по-настоящему
Как раз не. Я щас сдерживался. Потому что записывал ночью
Думаю если про дримкаст кто то и помнит то тока иза sonic adventure но спасибо что сказал что человек паук там был пойду скачивать перевод с голосом из мульта 90х и проходить на эмуляторе
там много че было =)
Локи и Сильвия передают привет этим Эн Тропикам из Крэша Бандикута
Реборн , у акра вышел разбор второй части тех тачек
Звуки паука из игры. Они оригинальны. У King DM есть про это видео.
заставка диабло Я согласна, согласна🤣🤣🤣👍
Спасибо за видос )
13:02, Реборн, если хочешь посмотреть на этот отрывок из игры, то на ссылку ruclips.net/video/u0b8EsR9OZQ/видео.html
Мне послышилось "Привет это реклама"
Про Гарри Поттера он рассказывал
Реборн, сделай реакцыю на анимацыя-русский в csgo, оч прикольная, она короткая (6 мин) так что посмотри две какиенеюудеь но эта моя любимая и посмотри с канала monster ибо это оригинал
Перевод это очень сложно я пробовал когда переводил комиксы Соника старые из ютуба чтобы понять
Нет когда паук это скозал типо что то это Кинг дм искал отсылки в играх если стоять и это есть в игре
Я:включаю майнкрафт
Папа: 4:57
ЧУВАК СЛОВА КОРОЧЕ НЕ МАТ
У меня вопрос, с каких пор Реборн смотрит рекламу???
22:25 - бригада, а 22:28 - Лекс Лютор из бэтмэн против супермэна.
ВАСЯ СВЕТИК ОРУУ
Это колхозный панк сектор газа г воронеж
В Гарри Поттере был угарный перевод))
Я это помню.😄🤣🤣
Нооо ведь да, у них такой голос.
Сделай реакцию на новое видео Мирби
А мне вот игра Returnal напомнила скорее 2016-ый Дум, но от третьего лица, с другим протагонистом и с другими злодеями. А касательно, пиратского перевода. Ничего такого не наблюдал. Я скорее могу вспомнить только шедевральный перевод Sonic Adventure и официальную русскую версию Мадагаскара. В ней озвучка просто фантастическая. Настолько, что в некоторых моментах я до слёз угарал. Особенно на уровне с пингвинами (поймут те, кто играл и ещё помнит). А касательно пиратских переводов. Ничего такого нет. Хотя сейчас появилась мысль делать русские локализации многих игр прошлого с озвучкой оригинальных актёров. К примеру, игр про Соника. Хотя, если возьмётся Сыендук за это, то освободит от данной затеи. И да, на эту идею меня подтолкнул как раз Сыендук, после локализации Отеля Хазбин и Sonic OVA. А также, помню прописывал сценарий на потраченном переводе на видосы от Сеньёра Пело, в стиле Звукового Икс от ДаркСоника1. Но задумка пока не продвигается ни в какую сторону на данный момент.
в смысле ничего такого нет? =) он же даже примеры привел =) да и в соника я тоже играл в упоротом пиратском переводе =)
@@RebornProject Я имел в виду другое. Акр сказал в конце "Напишите о вашем опыте в пиратских переводах." Вот я и ответил, что у меня лично ничего такого не было. Имеется в виду, я игры не надумывал переводить лично. В то время, у меня были лишь лицензии на русском и на дисках. Тот самый случай, когда хочется вернуть эти старые времена. Помню, у меня была подобная проблема. Например, Ледниковый Период 3. На уровне с боссом в виде хищного растения, который проглотил Менни с Диего. Так из-за английского языка, я не понимал, что надо делать. В интернете не посмотришь. Ибо, в интернет выйти возможности нет. В итоге, мне купили русскую версию и тогда понял, как нанести финальный удар (наконец-то) и дошёл до самого конца без проблем. Несмотря на то, что многие голоса были другие, мне озвучка вкатила на русском и она не такая ужасная. Помню, ещё другую игру про человека-паука. Там была русская озвучка и мне даже казалось, что Питера Паркера озвучивает тот самый актёр озвучки. Но я никак не мог пройти третий уровень. Игра была пиратской. И там бандиты выходили без конца, а у одного из них должен быть ключ, чтобы открыть дверь и уйти. В итоге, они меня растреливали и избивали. В оригинале бандитов было всего три на всю локацию и один держал ключ. Иногда был баг, когда уровень загрузился и там чёрный экран и звук минус уши. Как будто, человек-паук сам стал жертвой научных эспериментов и задохнулся от газа, который пускает противник в лице одного из бандитов. Мне запомнились ещё две подсказки и по сей день:
1"Видишь эти затемнённые места? Если ты окажешься там ты станешь невидимым для плохих парней...~ АХАХАХАХАХААА!!!"
К чему смех в конце не понятно. Типа, подшутить, "Эй, я плохой парень я тебя вижу...)"
2. "Нажми на кнопку удара рукой, чтобы поднять предмет. Потом нажми на кнопку удара рукой снова, чтобы бросить его. У тебя нет времени поднимать его? Ты слишком ленив? Нет проблем. Кнопка удара ногой швырнёт для тебя предмет, не поднимая его. Это тебе достаточно ясно или мне сыграть всю игру за тебя?!"
После этой подсказки мне угарно от последнего предложения и причины "Ты слишком ленив". Но кнопка полезна, когда куча противников нападает, а швырять предметы необходимо. Плюс, тебя уже начинают расстреливать направо и налево.
P.S. Этот коммент лишний раз показывает, как я могу с лёгкостью менять одну тему на другую)
А что лизардмен и ящерица это разнве персы чтоль? Почему у них разные биографии
Зделай реакцию на канал сумачкин
Господи я помню эти говно озвучки особенно Crash Bandicoot у меня есть друг который актёр дубляжа и официальный голос телеканала пятница так вот он сказал как зовут чела который озвучивал Уку Уку это Кино Ман который послал Россию и уехал в Эквадор
РЕБОООООООРН ЖДУ РЕАКЦИЮ НА АКАДЕМИЯ СМЕХА ЛЮТЫЕ ПРИКОЛЫ ЗАСМЕЯЛСЯ ПРОИГРАЛ Я ООООЧЕНТ ЖДУУУ!!!!!! ПРОШУ ПОСМОТРИ И ТЫ НЕ ПОЖЕЛЕЕШЬ ОЧЕНЬ СМЕШНОЕ ВИДЕО ЭТО как раз для тебя!
Проснулся решил посмотреть что на ютубе вышло и тут твое видео 5 минут назад
Я ксате знаю ету рекламу внейо бадя на пк играет
Смешной ролик
Вася шевекий
Это шан чи
Слова-паразиты, братишка, это плохо короче.
У блэк хорс видос пропустил
❤👍
Посмотри плис Тушите свет
Ретернол это говно на один раз
Если кто играл в варкрафт то советую посмотреть кривой перевод варкрафта
Внатуре ужасные переводы
Шанг-Чи и Легенда 10 колец (просто напоминаю)
пасиба =) я после записи вспомнил =D
Пожалуйста, сделай реакцию на iMiles Герой щита за 30 минут 🙏🙏🙏🙏🙏
Привет! Можешь посмотреть ролик Хумаса? Пожалуйста :3 Называется "Заруба на огороде" У него очень крутой монтаж :3 Ролик про игру PvZ
А
666 лайков
Сделай реакцию на чай тв