Je trouve Désiré trop "séducteur", justement ce qu'il ne faut pas: Darras et surtout Brialy ont bien campé ce personnage d'une neutralité respectueuse. Florence Darel me rend partiale parce que je n'aime pas ses expressions, à la fois molles et absentes, que ce soit dans la révolte, la séduction ou l'autorité: par exemple elle est l'amante de Monte Cristo dans la version (TB) avec Depardieu et j'avais déjà été perplexe. Même excès dans l'interprétation de l'invitée, ce qui sabote l'humour qui émane du texte (voir l'excellente Laurence Badie avec JP Darras, toujours chez Boris). C'est toujours pareil: Guitry-Feydeau-Courteline-Labiche-Sardou-Roussin & Co: de la tenue, de la tenue, sinon tout est perdu. Question de mise en scène?
Je préfère, et de loin, l'interprétation Darras-Minazzoli-Badie (cet extrait du dîner aussi chez Boris!)
Merci pour vos commentaires !
Je rejoins votre avis
Vous l'avez déjà posté !
Pas en version publique :)
D'accord, je n'avais pas compris. Merci de votre réponse.
Je trouve Désiré trop "séducteur", justement ce qu'il ne faut pas: Darras et surtout Brialy ont bien campé ce personnage d'une neutralité respectueuse. Florence Darel me rend partiale parce que je n'aime pas ses expressions, à la fois molles et absentes, que ce soit dans la révolte, la séduction ou l'autorité: par exemple elle est l'amante de Monte Cristo dans la version (TB) avec Depardieu et j'avais déjà été perplexe. Même excès dans l'interprétation de l'invitée, ce qui sabote l'humour qui émane du texte (voir l'excellente Laurence Badie avec JP Darras, toujours chez Boris). C'est toujours pareil: Guitry-Feydeau-Courteline-Labiche-Sardou-Roussin & Co: de la tenue, de la tenue, sinon tout est perdu. Question de mise en scène?
Je crois que je préfère cette version ! Malgré que l'interprétation ne soit pas égale.
Ah, intéressant !
Pourquoi ?
Vous ne trouvez pas ça un peu laborieux ?
Merci pour ce partage , pas mal ... quel est le nom de la comédienne qui est sourde ??.😮