Vlog #23 - l'Alexiade : l'Empire dans la tourmente

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Voyage dans l'Empire Romain au XIe-XIIe siècles !

Комментарии • 6

  • @sam2072
    @sam2072 5 лет назад +2

    Le 4 octobre 2019, il y aura la publication d'un volume de 640 pages chez Belles Lettres, Paris pour 23 euros (ce qui est très abordable). Merci pour ce résumé de l'Alexiade !

  • @Paigeounette
    @Paigeounette 5 лет назад

    Bonjour, je ne sais pas si ça intéresse mais pour la version " gratuite " - fragments non intégral - d'Alexiade tu as le site Remacle (Site belge qui fait les traductions greco-romaine) : à cette adresse - dont le titre est " HISTOIRE DE L'EMPEREUR ALEXIS PAR ANNE COMNÈNE " au lieu de " ALEXIADE " mais c'est bien le même texte remacle.org/bloodwolf/histoireconstantinople/table.htm ( tu as les livres I, IV, V, VI, X, XIV )
    Pour l'Alexiade en fr, la traduction est récente 1967 donc normalement libre de droit seulement en 2037 donc tu l'auras seulement en bibliothèque... ( Il y a eu une traduction vers 1945 - donc logiquement libre droit - mais introuvable même sur Gallica ).
    Par contre si tu lis l'anglais c'est facile : sur plein de site tu l'as car totalement libre de droit en anglais soit sur site université ou wiki
    - www.yorku.ca/inpar/alexiad_dawes.pdf ou
    - wikisource ( en.wikisource.org/wiki/The_Alexiad )

    • @respublicauniversalis3425
      @respublicauniversalis3425  5 лет назад

      Bonjour Paigeounette ! Whao, merci pour ces précisions détaillées !
      J'ai déjà une copie en anglais, mais je vais aller voir les fragments en français sur Remacle.
      Quand j'ai fait la vidéo j'ai surtout regretté qu'il n'existe pas de traduction française abordable (je crois me souvenir que l'édition française complète revenait à plus de 200€), en particulier en ce moment ou je me trouve fort loin de toute bibliothèque universitaire ou spécialisée.
      Etant français, mon pays a pourtant une certaine tradition dans les études gréco-latines / et le byzantinisme.
      Cela ne gâche pas mon plaisir en soit, je lis régulièrement en anglais, mais cela signifie que la diffusion de ce texte reste confidentielle en France / dans le monde francophone.

    • @Paigeounette
      @Paigeounette 5 лет назад

      @@respublicauniversalis3425 Oui les collections Belles Lettres & Budé sont très cher en France... Heureusement que Remacle.org était là pendant mes études & Wikisource
      Si jamais tu veux quelques trad latine ou grec ancien :
      - wikisource ( plein de textes :p )
      ( tu peux aussi regarder le site de la BNF alias " Gallica " ou encore la bibliotheque européenne libre de droit ( www.europeana.eu/portal/fr )
      - Remacle.org ( site belge avec des traductions de texte latin & grec vers le français )
      - philoctetes.free.fr/ (traduction du grec ancien en vis à vis avec fr )
      - Itinera electronica (traduction textes grec & latin vers français )
      - en version grecque : Hodoi Elektronikai, texte du grec ancien
      - Perseus Digital Library (textes antiques et traductions en diverses langues - majoritairement anglais )
      - Corpus Scriptorum Latinorum ( traduction en anglais de textes antiques )
      - The latin library ( Textes latins non traduits: littérature classique, médiévale, néo-latine, droit romain )
      - Bibliotheca Augustana (Textes latins non traduits )
      Bref, c'est tellement cher les traductions : on se débrouille quand ce'st pas dispo à la BU ^^ En tant qu'historienne, ça m'a tellement aidé x)