Тайм-коды 00:00 - привет! 00:54 - иностранный язык влияет на нашу мораль 06:20 - иностранный язык делает нас менее подверженными когнитивным искажениям 07:33 - влияние иностранного языка на фрейминг 11:42 - влияние иностранного языка на страх потерь (loss aversion) 15:02 - влияние иностранного языка на эффект невозвратных затрат (sunk cost effect) 17:54 - влияние иностранного языка на слепое пятно предвзятости (bias blind spot) 18:50 - почему иностранный язык снимает влияние когнитивных искажений 19:38 - большее вовлечение когнитивного контроля 20:40 - сложность выражения и вовлечения эмоций 22:35 - ограничения эффекта
8:34 ничего не сказано о том, с какой вероятностью лекарство поможет оставшимся 200 тыс. Полная неопределённость. Конечно, в такой формулировке разумно выбрать Б.
@@ShopotLesa , не знаю ни вас, ни автора лично, но Иринина манера говорить и подавать материал не вызывает у меня негатива, а вот ваша манера и подача явно вызвана алкогольным самоотравлением. По пьяни лучше не писа́ть.
После этого видео какое-то захотелось выучить какой - нибудь язык,но тут же моя лимбическая система заорала- ТЫ С УМА СОШЛА?!!! ПРЕДСТАВЛЯЕШ СКОЛЬКО ЭТО ПОТРЕБУЕТ УСИЛИЙ?!!!😅😅😅
@@viktortolstych7175 в нем можно новые конструировать, комбинируя приставки и корни других слов. То есть их не будет в словаре. Например "verkannten" - это когда что-то, например коробка, шириной как узкий коридор, находясь между его стенами застрянет, упёршись гранями в стены. Этого слова не было в языке, но мой друг его произнес и всем стало понятно, что он имел ввиду. Или простые примеры. В аэропорту объявление из громкоговорителя можно назвать "Durchsage", если они направлено всем (durch- сквозь", или Ansage, если направлено конкретному пассажиру (an- предлог, показывающий опору на что-то вертикальное)
Про самолёт недостаточно информации для принятия решения. Может у вас какое-то другое конкурентное преимущество будет, которое позволит занять свою нишу на рынке самолётов, невидимых для радаров. Например, не может быть одновременно самого быстрого и самого маневренного самолёта. Если конкуренты создали самый быстрый, вы можете сосредоточится на маневренности.
да, и самолеты конкурента могут разбиваться начать один за другим. бредовые эксперименты. нужно полностью отключать логику чтобы отвечать на эти вопросы
Ирина, скажите, пожалуйста, а как именно определяется, что человек размышлял именно на иностранном языке? Речь идёт о том , что с ним разговаривали на иностранным языке, в том в числе, ставили задачу и получали ответ. Как исследователи понимали, что респондент действительно размышлял на иностранном языке.
not really. if you learn 1 bit of info in a foreign language you will remember it for longer than the same bit learnt in your native tongue. however that would require much more effort, so if you spent the same effort learning in your own language you would get more bits of info. however learning in a foreign language has a useful externality of learning the language.
Вообще про язык хорошо подмечено - когда услышал, прямо проснулся. P/S/ Хах, конечно же лекарство А - на 2000 выживет больше. P.P.S. Самолет. Первым делом нужно взят паузу. Узнать все о самолете конкурента - может он посыпется через год или еще какие характеристики хуже. Или может у меня выпускается 20 самолетов, а у него 5 за год, а потребность в них 25 в год. Еще стоит провести аудит проекта - может удастся задействовать неиспользуемые запасы прочности.
тут фишка в том что на иностранном языке ты мыслишь чуть корявей и не так гибко, на родном. Мораль, этика это вещи чуть сложней (хоть и больше похож на симулякр), чем примитивня логика 5 - 1 = 4. Такие задачки школьные проще решать на иностранном языке, чем рассуждать о правильно и неправильном в широком смысле этого слова, на иностранном языке предложения складываются более просто
У вас превосходная дикция, прям хочется слушать и дослушать 👍. Камеру лучше расположить чуть ниже и чуть дальше. С точки зрения эргономики пространства лучше
Я владею немного русским, ещё меньше шведским и английским и думаю , и поступаю абсолютно одинаково не зависимо от языка , который я использую в данный момент. Но больше всего меня поразил не этот эксперимент, о котором Вы рассказываете, а исследование, о котором рассказывала Татьяна Черниговская - определённому количеству людей предложили выбор : кого спасти из горящего дома - 1) полового партнёра или 2) свою маму , только один вариант на спасение, так вот 90 % выбрали спасение полового партнёра. Учитывая , что я явлюсь мамой двоих детей, которые в моей жизни самые главный люди , я стала лучше понимать их поступки и целеполагание.
Есть ли эксперимент с языками, по поводу поиска логицеских ошибок в тексте. Например статья и кто из групп найдёт больше ошибок в логике. Мне кажется, что на не родном языке будет меньше придирок, но влияние эмоций на восприятие текста меньше
Стоп-стоп! "Гарантированно выживут 200 тыщ из 600" и "гарантированно умрут 400 тыщ из 600"- это не одно и то же. Во втором случае 400 тыщ точно умрут, а в первом, кто знает, может, они и выживут. То есть, во втором случае расклад хуже, чем в первом. Тут не во фрейминге дело
насчет новизны открытия - в средневековых университетах обучение и работа велись на не родном языке, и более того на языке, для которого не было среды для ассимиляции, т.к. язык был мертвым - Латынь:) очередные американские "дутые" "открытия" для грантов
Иностранный язык влияет когда его не знаешь, но нужно решать задачу из обрывков знакомых слов, как мне кажется. Если знаешь язык то он автоматически переводится синхронно на более понятный, и тут вся магия пропадает
@@intfightersstudioмогу судить только по себе. Но у меня английский не переводится. Я просто воспринимаю его буквально. Бывает, забываю слово на русском, чтобы описать предмет или явление, мой мозг тут же выдаёт нужное английское слово. Английским меня пичкали с 5 лет. Но я почти всю жизнь живу в 100% русскоязычной среде. Так что есть какой-то эффект "прошивки" от длительного изучения и потребления контента на английском.
@@intfightersstudio нет, просто язык записан в голове отдельно, а не через родной язык. Без перевода мозгу проще, не надо терять время на перевод - мозгу язык не важен, он воспринимает саму информацию, а не язык её подачи - после опроделенного уровня подготовки.
@@shmeleu в таком случае уже совершенно не важно на каком языке стоит задание, если ты умеешь на нём думать, а если теория что дело в импульсивных решениях верна, точно так же можно психануть и по немецки, и по английски. Видос - грандиозная реклама курсов, а мысли тормозит разве что процесс перевода ("эээ... фэт... а, толстый... а вот это следующее слово, блин, какое же там значение, у него же вроде несколько... или одно..."), банально то что фразу читаешь как первоклашка, по слогам, тогда как на языке который переводится автоматом либо вообще перевода не требует - задание глотается целиком со средней скоростью около 150-200 слов в минуту
Про якобы одинаковую эффективность двух лекарств позволю себе не согласиться. У них одинаковое матожидание числа выздоровевших и умерших, но разная дисперсия. Я, независимо от формулировки, принимал бы решение, исходя именно из этого отличия. Поскольку у второго лекарства большая дисперсия, то есть фактически мы необоснованно рискуем жизнями большого числа людей, я бы посчитал его использование менее практичным, а значит, менее этичным. Хотя адепты всегообщего равенства во всём могут считать наоборот
Есть небольшие сомнения, что сброс толстого человека рационален. Все-таки - это дилемма, и считать какое-то её решение однозначно рациональным, а другое нет - сомнительно. Когда мы говорим о людях на рельсах, то и один человек и группа людей в некотором роде "сами виноваты", что находятся в опасности. Да, мы меняем направление вагонетки, но само нахождение их на рельсах без возможности их покинуть - это причина риска для жизни, а не конкретный маршрут движения вагонетки. Они находятся в равных условиях. Когда мы говорим о толстом человеке - он не находится в опасном положении. Он на мосту, и, условно говоря, не виноват ни в чём. Потому приплетать его к решению не его проблемы не стоит. Почему? Из-за эмоций? Возможно. Но, так же, это нерационально. Мы живём в обществе, и мне предлагается создать прецедент, в котором один человек должен взять на себя бремя решения проблем совершенно ему незнакомых людей. Заметим - непричастный человек, жертвует собой ради причастных. Подобное мышление, в итоге, поощряет безответственное поведение, поскольку проблемы будут решаться за счёт непричастных. А в таком обществе не будет развития, поскольку личная ответственность уже ничего не значит.
WOW после такой рекламной интеграции рекламодатели должны вас осыпать деньгами и благами 🎉. Так вкусно, творчески и с умом подойти к рекламе опостылевших языковых курсов - мои аплодисменты!!! Обожаю ваши видео!!!❤❤❤❤❤
Классная фишка,иногда может пригодится,но вот подумалось,а действительно ли во всех ситуациях необходимо принимать рациональное решение? Некоторые решения, которые я принимала "на эмоциях" сделали мою жизнь счастливее
Можете меня поправить...решения в большинстве случаев принимаются на эмоциях, а рационализм потом подтягивается для того, чтобы логично обосновать свой сделанный выбор. Научный подход, хм..., он далеко не до всего может дотянуться в жизни. Лучше всего получается при помощи сухого интеллекта решать физико-математические, отвлеченные от жизни задачи.
@@А.Б-я8щ >решения в большинстве случаев принимаются на эмоциях, а рационализм потом подтягивается для того, чтобы логично обосновать свой сделанный выбор Нет, это уже не рационализм, а рационализация.
Вроде бы я читала Канемана и знакома со всем, о чём рассказывается в видео, но вопрос "на каком языке вы это думали" ввёл меня в ступор, потому что я поняла, что не думаю на языке вообще, если мне нет необходимости формулировать мысль в слова. Представляю себе образ того, о чём речь, решаю какой принцип применить и только потом формулирую в том языке, который нужен.
Аналогично. Раньше, когда видела как в фильме персонаж как бы поговаривает про себя свои мысли, думала, что это художественный приём такой. Пока не узнала, что некоторые люди, действительно, как бы словами про себя рассуждают. Как и у вас, у меня обычно формулирование размышлений в слова - это уже следующий этап, по необходимости.
На якій мові ви отримували вхідні дані? Якщо на тій, яка потребує концентрації, то ваша лобна доля вже включена. Про це йшлося у першій гіпотезі, яка намагається пояснити цей феномен.
@@YZemtsova1 не как бы, а буквально словами :) inner voice, inner speech называется. Как чтение книги "про себя" безликим голосом - и при чтении текстов и при написании, и в процессе мышления
8:35 так в этом варианте лекарство А вообще никого не лечит по условиям задачи ) только убивает. какой смысл его выбирать ) то, что подразумевается его действие из предыдущей формулировки здесь не указано. 9:08 эффект одинаковый, если давать лекарство много раз, серией из например тысячи повторений. но это при описании условий задачи опять же не указывается. если же речь об одноразовой акции то нет, эффект не одинаковый.
Кстати, а вот и доказательство того, что латынь как международный язык ученых имела смысл: он был не родной для всех и его изучали параллельно с получением образования вообще.
Не понял, почему в эксперименте с азиатской болезнью оба варианта должны мыслиться как равнозначные. Сказано, что лекарство А точно вылечит 200,000, а лекарство Б только с определенной вероятностью. Может, речь шла не о том, что оно либо сработает, либо не сработает в ВСЕХ случаях, а о вероятности в каждом конкретном случае применения?
Задача поставлена некорректно. Матожидание действительно одинаковое, но в зависимости от наших целей один из вариантов может становится лучше. Например предложить человеку сыграть в игру (1 раз) с подбрасыванием монетки - 50/50, что он либо получит миллиард и один доллар, либо станет должен отдать ровно миллиард. Матожидание положительное, но ни один человек не станет играть в такое, тк издержки в случае проигрыша просто неприемлемы. В нашей же игре у производителя могут быть неприемлемые издержки, если он нисколько не вылечит. Или например, потери будут эквивалентными, если вылечит
@@theban2517 Спасибо. Множество людей слушают не критично и в данном случае не задумываются что схожесть формулировок не означает их одинаковости и что матожидание это не стопроцентное руководство к действию.
Мне кажестя в формулировке задачи про азиатскую болезнь закралась неточность. Фраза "гарантированно умрет 400 000" вовсе не обозначает, что 200 000 гарантированно спасутся, может из них тоже кто-то умрет, но не с 100% вероятностью. При такой формулировке вовсе не удивительно почему люди не выбирают этот вариант.
Может дело в том, что вы сначала представляете себе действие, а потом уже проговариваете? Тогда не будет иметь значение, на каком языке. Надо на иностранном языке проговаривать себе причины такого решения.
В задаче с лекарствами эффективность препаратов совсем не одинакова. Перпарат «А» вылечит 200 тысяч человек с вероятностью 100%, а вот при применении препарата «В» с вероятностью 66,6% эти же 200 тысяч ведь умрут. Во второй формулировке погибают не 66,6% от 600 тысяч, а все.
Абсолютно точно. Если использовать лекарство А ни в каком случае не умрут все, умрет лишь 2/3. А от лекарства В в большинстве случаев (66.6%) умрут абсолютно все. Странно, что Ирина этого не заметила (это к вопросу о когнитивных искажениях)
Пример с невидимым самолётом ввёл меня в ступор. Если все переформулировки делаются по такому принципу ( описывают на самом деле совершенно разные ситуации) то абсолютно естественно что и ответы разные как на первом, так и на втором и третьем. Очень сильно попахивает передёргиванием. Извините, просто привычка анализировать любую информацию. Так что вся информация оказалась под сомнением.
О, божечки!!! Теперь понятно. Несколько лет назад, при изучении китайского языка, я почувствовала, что информация, полученная с китайского лучше усваивается, поэтому я начала изучать литературу из интересующей меня сферы на китайском языке. Сразу двух зайцев убивала. Но я думала, что это из-за того, что мне приходилось буквально сражаться за каждое предложение и каждый смысл, и оценивать его. Будь это текст на русском, я бы его автоматически прочитала и забыла бы через пять минут.
Я вас огорчу, такой эффект, только с функционалльными и обектно ориентированными языками наблюдается, китайский, японский английский немецкий, а эмотиотивные языки дают обратный эффект, французкий арабский испанский.
@@DarumaRu77 Но эт ж работает на все, ибо ты просто не можешь получить инфу из-за чего приходится напрягаться, из-за чего ты фокусируешь внимание на этом, в следствии чего запоминаешь лучше
БРЕД , Или ты, переваривает инфу или нет, т.е. ,машешь кулаками после драки или нет. При работе на гране возможного, на пределе сил и способностей, никогда иностранный не сравнится с родным Подсознание, правоподушарность не работает на иностранном и вообще не вербально
Интересно было бы понаблюдать как вы усваиваете квантовую механику, математику, химию и тд, на китайском языке. А то мне что-то думается, что научный язык формул, уравнений, теорий, без должного образования, вы ни на каком языке понимать не будете😂
По этой идеи будучи за границей я должна лучше рассчитывать свой бюджет. А у меня всё наоборот. Наверно тут должен быть какой-то другой закон. Я даже шпору держу всегда под рукой, отлично понимаю сколько я трачу, но не парюсь и покупаю черте что именно из-за того что у меня как-то отключается чувство дорого/дешево. Как будто 10 баксов это 10 рублей. А потом подсчитываю и офигиваю, потратить столько на какой-то гамбургер с кофе, выложить тучу денег за билет в кино, купить блокнотик по космической цене. Дома бы я такого никогда не сделала, а ин.валюта как будто не мои деньги и всё это не со мной =))). Уточню на российских курортах и в рос.городах со мной такого не происходит, это на случай что кто-то решит да все же в отпуске транжирят.
Скорее всего, кроме повышенной рациональности думанье на иностранном языке еще и более затратно для мозга. Вы к тому же не только думаете на нем, но еще и говорите с иностранцами, скорее всего в ошибках и импульсивных тратах виновата когнитивная усталость от такой нагрузки. Наверно, на иностранном языке удобнее думать в тихой закрытой комнате, а не на оживленном рынке.
@@Merchenmanну да да, люди только услышали вывод какого-то авторитетного человека, и уже начинают строить догадки на его основе, как будто это закон физики
Вы видите цифру, ваш мозг воспринимает её как адекватную цену и даёт команду на трату. Всё происходит быстро, вы не успеваете логически перевести цены в рубли. У меня так было много раз. Это проходит после длительного пребывания в стране.
С самолётом всё неоднозначно. Конечно выгоднее достроить самолёт, тем более, что на рынке всего два игрока. К тому же технология подразумевает военную сферу использования, а в ней экономия на топливе не является лимитирующей, если вообще имеет хоть какое-то слабое влияние.
Совершенно верно, более того альтернативный вопрос сформулирован неверно. Правильная формулировка его должна звучать примерно так. Известно, что на разработку нового самолёта надо потратить 100млн. Но на рынок вышел конкурент с такой технологией. Есть возможность, используя некоторую информацию, полученную у конкурента, совершить такую аналогичную разработку у себя в фирме, но которая будет немного хуже, потратив всего 1млн. Стоит ли это делать? Вот в этом случае ситуации более эквивалентны. Потому что. Что в 1 случае 100млн разработка стоит, что во 2.
С точки зрения бизнеса, варианты с самолётами не одинаковы! Если самолёт на 90% готов, то его возможно стоит доделать, хотя и его перспективы может быть не такие радужные, как казалось. Почему? Потому, что если изначально мы к примеру планировали инвестировать 10, а получить выручку 20, а после появления самолёта у конкурентов мы можем сделать выручку лишь в 3-5 миллионов, что с учётом вложенных 10 миллионов, плохая затея. Но так как 9 мы уже потратили, и их не вернуть, перед нами проект, куда мы должны вложить 1 миллион, а получить 3-5. И это делает расклад совсем другим. Да, выручку 3-5 миллионов после появления конкурента я придумал. Но это говорит лишь о том, что поставленных Ириной данных не достаточно для принятия выгодного решения. И варианты доложить 1 миллион до 10 и вариант инвестировать 1 миллион с нуля абсолютно не идентичны.
Давайте так: большинство выберет смерть одного в обмен на спасение многих. Усилить задачу - если этот один ваш родственник. Ответ будет абсолютно противоположным, даже на другом языке.
Фишка дилеммы вагонетки не в том, что какой-то вариант поведения правильный, а в размышлении над ответственностью. Кроме вовлечения родственников есть еще куча разных модификаций вроде той, что среди пяти привязанных к рельсам есть серийный убийца, которого отпустят, если вы сохраните ему жизнь.
Много лет назад, во времена, когда споры в интернетах ещё имели какую-то вменяемую форму и смысл, поймал себя на мысли, что после спора уже во время рефлексии "истина" находилась как-то проще. Естественно быстро понял, что проблема заключалась в эмоциях и том, что они банально мешают рационально думать во время спора. Сам для себя выработал лайфхак [судя по всему] базирующийся на тех же принципах: максимально пытался формализировать задачу - переводил в математическую плоскость или формальную логику, блок-схемы или упрощал предложения до объект-субъект-связь/зависимость/действие убирая все лишние слова. Получалось великолепно... А можно было вот оно как. Додумайся до такого, может и английский бы знал лучше (но это не точно)
Как у вас однако, все технично выверенно-отлаженно!! Шикардос шикардосный!!! Ну инглиш-это гуманитарно-лингвистическая материя, хотя техничность и в ней была бы подспорьем...!!!)))
Мне кажется, дело еще и в том, что во времена «начала интернетов», когда доступ к Сети был у немногих, там тусила более образованная, прогрессивная и техно/логически продвинутая часть общества. Поэтому и споры были совсем другие. Массовость и представленность различных групп реального общества принесло «трамвайно-базарные» споры в ынтернеты))
Эмоции это уже результат мышления и твоих "логических" цепочек и корреляций. Так что -" убрать че то- лишь заблуждение. То есть, ты просто можешь повторно при проигрыше такой же ситуации как бы понизить громкость. Но песня" будет таже играть
Интересный эффект, если нужно взглянуть на что-то свежим взглядом. Но я не называл бы это «лучшей версией себя». Надеюсь никогда не попасть в общество, построенное душными рационалами, которые знают, как тебе лучше. Класическая тоталитарная антиутопия
Одним словом известная цитата верна "„Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу.“
пример с самолетом какой-то неудачный, потому что только двух характеристик для принятия экономического решения недостаточно - ваш самолет может стоить в три раза дешевле быстрого конкурента и тогда очевидность вашего провала на рынке уже под вопросом.
Сбросить толстяка это вовсе не рациональный выбор, потому что тебя потом посадят в тюрьму. Попытку исправить задачу, добавив в условие "об этом никто не узнает и вас не накажут", считаю некорректной: мы живём в обществе, где вряд ли можно рассчитывать на выполнение такого уловия. Кроме того, мы живём в мире, где совершенно невозможно на 100% быть уверенным, что скидывание толстяка остановит вагонетку. Так что если вы, Ирина, представите себе это как РЕАЛЬНЫЙ выбор в РЕАЛЬНОЙ ситуации, то единственным РАЦИОНАЛЬНЫМ решением будет не трогать толстяка.
- Предположим, что у вас в кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько у вас осталось яблок? - Два. - Подумайте хорошенько. Буратино сморщился, - так здорово подумал. - Два… - Почему? - Я же не отдам некту яблоко, хоть он дерись!
Насчет вагонетки - не согласен, рационально как раз не сталкивать толстяка. Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь, и столкнув его вниз, ты, к тому же, станешь убийцей. По этой же логике, врачи-хирурги не разбирают случайных живых людей на органы чтобы спасти пять других человек.
Ирина, кажется назрела необходимость поговорить на тему о двух типах людей: мыслящих образами и мыслящих вербально. В чем между ними разница, сильные и слабые стороны обоих, и какие инструменты работают лучше для одних, а какие для других. Спасибо за ваши материалы!
Это очень интересно! Но часто бывает , что некоторые люди начинают беседу, не договорившись о значения терминов. И результатом будет всеобщее недопонимание, хотя диалог был на родном языке!😅 Благодарю за информацию!😎🇧🇾
Кстати, изучение иностранного языка по материалам на другом иностранном языке, который ты уже знаешь, повышает эффективность такого обучения. По крайней мере у меня так: я учу португальский частично по материалам на английском языке и запоминание в этом случае лучше, т.к. формируется цепочка ассоциаций португальский - английский - русский (или украинский)
В слове "ФенОмен" ударение на О. Ставить ударение на "Е" допустимо только для человека (Человек-феномЕн). Редко таким занимаюсь, но все таки для канала такой направленности недопустимо.
Слушала на английском и удивилась такому выбору: убить собственноручно человека ( толстого или другого какого - неважно) или быть свидетелем как третья сила убивает людей. А почему не предложить прыгнуть на рельсы самому?
Не могу понять почему так происходит. У Ирины классный контент. Заголовки цепляют. Ирина внешне привлекательная женщина. Но я не могу слушать/смотреть видео. Хочется переключить. Или прям надо делать жесткое усилие, чтобы слушать. Поэтому я просматриваю содержание, когда оно есть в описании, и понимаю смысл видео. Догадываюсь, что дело в артикуляции и подаче. Но рационально не могу понять что меня отталкивает.
Ирина, но пожертвовать одним чтобы спасти других это только на первый взгляд более рационально! На самом деле это только кажется. По факту мы не захотим жить в обществе где хирург может легально вытянуть нас из жизни чтобы распотрашить и спасти пять и более людей, которым нужна пересадка именно наших органов (альтернативная дилемма вагонетки просто в других словах). Именно поэтому так и не происходит сейчас, и именно поэтому на законодательном уровне прописано в подобных случаях вагонетки не делать ничего. Так что значит на иностранном языке люди наоборот не успевают сообразить, поскольку ресурсы мозга уходят на расшифровку и послушать здравый смысл не хватает времени/внимания.
Сталкивая человека с моста, вы становитесь убийцей. Не сталкивая - свидетелем убийства, совершенного неким несостоявшимся австрийским художником, создавшим все условия для этой задачи и чуть не вовлекшим вас в данную авантюрную затею. Что рационального в том, чтобы стать убийцей, мне не ясно, но ясно, что лучше я продолжу принимать решения на родном языке.
Я не понял ничего, придётся пересмотре ть начало медленнее и с субтитрами. ☹️ А, субтитры на инглише не показывает((( Ирина, это какой-то эксперимент? Да, я готов и без эксперимента признать, что я слабый и глупый, но что там с тележкой и толстым человеком было?
Я заметил этот эффект на себе 20 лет назад. Ходил на практику на паруснике и продавал иностранцам сувениры. Сам я жесткий интроверт и для меня процесс продажи чего либо сильный стресс. Но на английском языке стресс исчезал - я как бы играл в компьютерную игру, абстрагировался от происходящего
Не думаю, что вариант столкнуть чела на шпалы разумный или логичный. Потому что если вы столкнули его, то вы преступник и вас будут долго таскать по судам, и вы будете пытаться оправдаться. А вот если вы ничего не предприняли, то все вас поймут, никто не осудит, и не смогут обвинить в убийстве. Так какой выбор логичен?
1. В задачках об азиатской болезни и о самолётах действуют два фактора: различные формулировки вопросов и разные языки. Очевидно, что причины различных ответов - одиозные формулировки, язык явно не при чем. 2. Далеко не все люди мыслят словами, многие мыслят образами и ощущениями, не привязанными к языку. Для них совершенно неважен обьем словаря неродного языка, информация все равно будет обрабатываться в другой форме. И 3 - не уверен, что принятие решения на неродном языке будет именно рациональным. С большей вероятностью, оно будет тем примитивнее, чем хуже знание языка. Не столько из-за отсечения эмоций, сколько из-за отсечения части того же рационального мышления, мощности мозга, потраченной на декодирование информации - своего рода шум.
"Далеко не все люди мыслят словами, многие мыслят образами и ощущениями" - важно уточнить, что все мыслят образами. Слова - это тоже вербальные образы (слуховые ощущения).
Последнее предложение, согласен, но результаты тестирования говорят всë же об обратном, тем более не смотря на этот общий фактор, есть тот который отсекает эмоциональность - это то, что мы тщательнее обдумываем что и как сказать на не родном, в то время как выбираем нерациональный вариант, мы в основном многовенно, он для нас очевиден (или тот вариант который связан с КИ), и получается бессознательно, следовательно ки
В задачке про самолет я выбираю достроить самолёт и вывести его на рынок, создавая таким образом конкуренцию и разрушая монополию соседней компании, выпустившей такой самолёт.
С каких пор «гарантированно вылечатся 200.000 из 600.000» и «гарантированно умрут 400.000 из 600.000» - одно и то же? Первая формулировка звучит как «вылечатся минимум 200.000, возможно больше», вторая звучит как «гарантированно умрут 400.000, возможно больше».
Абсолютно одно и то же, Ирина права. В 1м случае 400 всё же умрут, а во 2м оставшиеся 200 выживут. Глагольные формулировки разные и они могут запутать и исказить смысл. 200 вылечившихся и там и там🤷♀️
Ирина, благодарю за отличный ролик. За собой замечал, что когда читаю художественную литературу на иностранном языке в оригинале (английский, французский, итальянский), то читаю более вдумчиво и осознанно, нежели когда читаю на родном русском языке (часто бывает так словно бегу впереди паровоза, осознание прочитанного приходит, когда уже читаю следующие предложения). И насчёт когнитивных искажений - я так для себя понимаю, что когда на родном языке думаю, то вот вся "шелуха" и искаженное мышление проявляются, потому как подкоркой записаны с детства какие-либо некорректные установки в паттернах, которые и воздействуют на мышление в моменте, так сказать подсовывают готовые решения "вот, бери, пользуйся, не напрягай мозг, побереги глюкозу" 😅
Может в этих исследованиях проявился этот эффект, т.к. люди не всегда понимали, что их спрашивают и чаще отвечали рандомно, что сглаживало эффекты когнитивных искажений 😅
Обожаю когда вы вот так на примере конкретных исследований доносите информацию, а не просто выражаете свое мнение формулировкой "наука считает". Побольше таких видео хотелось бы.
Наука просто проводит исследования, открывает новые вещи, часто не успевая объяснить. Я же полагаю что всё проще. Человек думая на родном языке умнее, а не тупее. Просто данные задачи даются абстрактно, и математика задачи идеализирует, отбрасывая другие исходы. А на родном языке человек больше учитывает факторов. Даже если и есть перекос в страх потерь. Например, сбросить человека где-то на жд пути, или на рычаг или не знаю как там задача формулируется, то только в ее формулировке это остановит смерть других. Но вы вообще представляете как человек падает? Если вы хорошо это представите, то поймете, что в реальной ситуации сброс человека скорее всего не остановит ничего, только увеличит количество жертв. То же с игрой, где 10 оставить, а 12 выиграть. У таких игр реальных игр есть один нюанс. Выиграет тот, кто намеренно остановит дальнейшую игру. Всегда будет момент когда вы проиграете всё. И тот кто предлагает игру, сможет остановить и уйти с вашими деньгами. Человек думая на родном интуитивно ощущает этот подвох, т.е. он учитывает не только идеализированную задачу, а и другие обстоятельства
Я присоединюсь к замечаниям по поводу самолёта. Мы почти доделали проект, потом прокачаем в отличную от другого прототипа сторону. Плюс технологии, производство и прочее будут у нас. И мы делаем, а не покупаем.
Ирина если вы иногда читаете комментарии, можно ли что нибудь снять на тему о вреде- пользе тиктока или других соцсетей . С научной точки зрения, естественно
Дешевый источник дофамина. Зачем мозгу напрягаться и делать что-то в реальной жизни? Он же ленивая скотина. Полистал ленту пару часов, поржал. Все. Дофамин израсходован. Сил на дела нет.
Что за ерунда, у задач про лекарства разный результат! Лекарство А: гарантированно вылечится 1/3, а 2/3 умрет. То есть, ни в каком случае не умрут все! Лекарство В: все вылечатся с вероятностью 33,3%. А с вероятностью 66,6% умрут все. То есть лекарство В предполагает, что В ПОДАВЛЯЮЩЕМ количестве случаев УМРУТ ВСЕ! И у кого тут когнитивные искажения? Кажется, у автора ролика😂 Где она усмотрела одинаковый результат применения обоих лекарств?
А теперь вспомним школьный курс математики и попробуем рассчитать вероятность выжить для любого случайно выбранного пациента. Она (сюрприз-сюрприз) окажется одинаковой в обоих вариантах.
@@anastasia_w с точки зрения 1 человека, да, шансы выжить у него в обоих случаях 1/3. Но если смотреть глобально в случае А гарантировано останутся живы 200 тыс. А в случае В такой гарантии нет. С вероятностью 66% все погибнут. Так не разумнее ли выбрать то лекарство, которое даёт гарантию излечения хотя бы 1/3 больных?
В задаче с вагонетками это как раз неправильный подход. Люди, отбросив эмоции выбирают спасти 6 человек, погубив 2-х, нежели ничего не трогать и погубить 6 чел.
@@ЕлизаветаНаслузова > а почему я должна переживать за 6 незнакомых мне человек Ну всё с вами ясно. Сразу бы написали что вам в целом плевать на человеческие жизни.
Ирина, а вы не хотите завести превычку оставлять ссылки в описании на те исследования, о которых ва рассказываете? Ну, как это принято в наших ученых кругах.😉
Большая просьба в этом и подобных видео добавлять ссылки на первоисточники, когда это возможно, пожалуйста! Прежде всего для возможности желающим глубже освоить информацию, и, лично для меня, чтобы их можно было использовать в студенческих учебных целях. Прошу!
Задача про азиатскую болезнь не правильно сформулирована, т.к. в такой формулировке влиять будут не только когнитивные искажения, но и склонность к риску. В видео, вариант B говорит, что 33.3% - это не вероятность вылечить человека в каждом конкретном случае, а вероятность вылечить всех, все 600 тыс. Несмотря на одинаковое мат.ожидание обоих вариантов лечения, в первом варианте невозможно излечить больше чем 200тыс., а вот во втором возможно. Если бы не все 600тыс. излечивались с вероятностью 33.3%, а каждый конкретный пациент, то на больших числах мы бы получили те же 200тыс. спасённых и 400тыс. мертвых, но вопрос сформулирован иначе. По этому те, кто не готов рисковать и считают, что лучше синица в руках - выберут первый вариант, а кто более склонен к риску - второй.
К задаче про самолёт-неведимку тоже есть вопросики. В видео обе формулировки представлены как экономически равные, но это не так. В формулировке когда компания уже потратила 8 млн. у неё на руках есть какие-то наработки, экспертиза, команда, опытные образцы, патенты, маркетинговые исследования и т.п., а во втором случае ничего кроме фантазий одного из сотрудников нет. В любом случае для обоих вариантов невозможно ответить нужна разработка самолёта или нет без исследований рынка (которые скорее всего уже есть в каком-то виде для первой формулировки).
Цікавий феномен. Тільки не дуже розумію чому вибір вбити товстуна подається як вихід з байесу або як раціональне рішення. Утілітарне - так, але раціональне - під питанням. Може навпаки - рідна мова, в цьому випадку, дає можливість вивільнити потужності мозку для більш глибокого (різностороннього) аналізу ситуації, поставити себе на місце товстуна, проявити емпатію, помислити товстуна як особистість, що має свободу та право обирати свою долю тощо.
Схоже й з розробкою літака. Якщо вже 90% роботи зроблено та 90% грошей вкладено, то можна й ще 10% вкласти заради, наприклад, досвіду спеціалістів, що працюють в компанії, заради кейсу в портфоліо. Та й якщо мільйон це лише 10% від бюджета одного проєкта, це означає, що компанія велика і для неї це не обов'язково велика ціна за ці "плюшки". А якщо вхідні дані обмежені тільки інфой про 1 мільйон, який можна вкласти або ні, то це просто зовсім інша задача, в якій набагато менше даних.
Несколько лет назад думал над похожей темой связанной с программированием. Не знаю прав я или нет - но вот в чем смысл. Как я подозреваю, людям для которых английский не является родным, чуть проще так-же заниматься программированием. Т.к. ключевые слова, которые там используются, например, одни из самых частых во всех языках это: "return", "for", "while", ... позволяют им (для кого англ. не родной) не загружать голову разными смыслами, которые для нативного спикера должны появляться в любом случае (например "return" может быть связано с "возращением домой" или что то такое). В то время как для того у кого англ. не родной - однозначно будет означать возращение значения из функции. Хотя ... с другой стороны люди же пишут как-то код на 1C 🙃
Якутенко открылась... Столько глупостей ради рекламы .. Простенько, тестики и тут же выводы...И чем отлич.от гадалок-астрологов...Та же бытовуха, бред о успешности, деньгах, и проч.
Я работаю на английском и давно заметила, что на английском я более рациональна, и заметила это, когда у меня появился англоговорящий бойфренд и стало нужно в одном языке быть и рациональней, и эмоциональной ☺️
У меня образное мышление, я вообще не строю предложений когда думаю о чём-то, а представляю как будет выглядеть та или иная ситуация. Всегда было странно слышать "думай на каком-то языке", я ведь думаю картинками.
Интересно, а как проверяли, что люди ДУМАЛИ над задачей на иностранном языке? Или все таки проверяли только, как язык ФОРМУЛИРОВКИ влияет? Интересно, нужно было давать развернутый ответ или только поставить галочку да/нет? Ну и последнее - абсолютно все перечисленные задачи имеют самый разумный ответ «недостаточно данных» >_< заявка в стиле «лучшая версия вас сбросит толстого человека на рельсы», мягко говоря, странная >_< в задаче про азиатскую болезнь более менее показали, что на иностранном языке люди хуже ведутся на манипулятивные формулировки - вот такая постановка эксперимента хоть что то действительно показывает.
Мне это не нравится, дилеммы морального плана, а решить их пытаются "рационально". Рациональнее всего с точки зрения кого? Сумбурные исследования. Люди становятся рациональнее, размышляя на иностранном языке и тут же - "повышается склонность к риску". Не очень логично. Скорее эти люди перестают руководствоваться теми принципами, которыми руководствовались на своем родном языке
А если я буду принимать решения на английском и лучше будет становиться моя англоязычная версия меня, а не русскоязычная? В обычной жизни я же русскоязычная.
При всём моём уважении к автору канала, Пример с самолётом - полнейшая лажа. Две постановки вопроса о самолётах в исполнении автора не идентичны по своей сути. Т.к. в первом случае мы выделили достаточно неплохой по объёмам бюджет. Планомерно его освоили на 90 %. Т.о., получили практически доведённое до ума решение со значительными рядом уже полученных результатов на уровне технологий, материалов, узлов и агрегатов конечного изделия; а так же с рядом нароботок, устоявшейся материальной базой и сплочённой командой инженеров. Что само по себе имеет существенный коммерческий потенциал. Во втором же случае нам предлагают с нуля за скромный бюджет заняться неизвестно чем, - подчёркиваю! - якобы, "в исследовательских целях". Фактически такая постановка вопроса на доступном языке звучит так: "Давайте потратим миллион чтобы ребята в подразделении хоть чем-то занялись и не пришлось их увольнять, а потом искать таких же заново когда понадобятся." То бишь во втором случае коммерческим результатом в форме готового самолёта даже не пахнет на уровне постановки задачи! Да. И там и там речь идёт об одной и той же сумме в 1 миллион. Но... Это как с топорами. Одно дело когда на десять плотников выдали девять топоров и, уж, абсолютно иное дело когда г-ну Раскольникову в нужный момент топора то и не досталось. Это по истине просто несопоставимые ситуации ) P.S. Признаться, я ошарашен тем что пришлось услышать от Ирины такую нелепицу.
по поводу вопроса про самолёт. странно, почему не выгодно вкладывать оставшийся миллион? деньги надо же будет как-то отбивать... даже если все знают, что она проигрывает конкуренцию - это значит только то, что самолёт будет стоить на рынке дешевле, это не значит, что всё обесценилось. он же выполняет свои функции. в конце концов саму разработку можно продать будет. даже если просить 11% от общей суммы - это уже успех. (ведь даже если конкуренты будут продавать свою - они явно заломят цену тк они знают, что они лучше всех остальных) объясните, что я не понял.
Тайм-коды
00:00 - привет!
00:54 - иностранный язык влияет на нашу мораль
06:20 - иностранный язык делает нас менее подверженными когнитивным искажениям
07:33 - влияние иностранного языка на фрейминг
11:42 - влияние иностранного языка на страх потерь (loss aversion)
15:02 - влияние иностранного языка на эффект невозвратных затрат (sunk cost effect)
17:54 - влияние иностранного языка на слепое пятно предвзятости (bias blind spot)
18:50 - почему иностранный язык снимает влияние когнитивных искажений
19:38 - большее вовлечение когнитивного контроля
20:40 - сложность выражения и вовлечения эмоций
22:35 - ограничения эффекта
8:34 ничего не сказано о том, с какой вероятностью лекарство поможет оставшимся 200 тыс. Полная неопределённость. Конечно, в такой формулировке разумно выбрать Б.
К психологу сходила бы, от тебя так и фонит комплексами, агрессивной самооценкой и то что ты зазнайка...
@@ShopotLesa , не знаю ни вас, ни автора лично, но Иринина манера говорить и подавать материал не вызывает у меня негатива, а вот ваша манера и подача явно вызвана алкогольным самоотравлением. По пьяни лучше не писа́ть.
После этого видео какое-то захотелось выучить какой - нибудь язык,но тут же моя лимбическая система заорала- ТЫ С УМА СОШЛА?!!! ПРЕДСТАВЛЯЕШ СКОЛЬКО ЭТО ПОТРЕБУЕТ УСИЛИЙ?!!!😅😅😅
Учите этот язык на другом иностранном языке 😂
Немецкий советую. Он офигенно меняет мышление. Иногда одним словом можно сказать что на русском будешь 10 предложениями разъяснять
@@vadimkorontsevich1066 подскажите пожалуйста какое слово.
@@viktortolstych7175 в нем можно новые конструировать, комбинируя приставки и корни других слов. То есть их не будет в словаре. Например "verkannten" - это когда что-то, например коробка, шириной как узкий коридор, находясь между его стенами застрянет, упёршись гранями в стены.
Этого слова не было в языке, но мой друг его произнес и всем стало понятно, что он имел ввиду.
Или простые примеры.
В аэропорту объявление из громкоговорителя можно назвать "Durchsage", если они направлено всем (durch- сквозь", или Ansage, если направлено конкретному пассажиру (an- предлог, показывающий опору на что-то вертикальное)
@@viktortolstych7175Гитлер капут
Про самолёт недостаточно информации для принятия решения. Может у вас какое-то другое конкурентное преимущество будет, которое позволит занять свою нишу на рынке самолётов, невидимых для радаров. Например, не может быть одновременно самого быстрого и самого маневренного самолёта. Если конкуренты создали самый быстрый, вы можете сосредоточится на маневренности.
да, и самолеты конкурента могут разбиваться начать один за другим. бредовые эксперименты. нужно полностью отключать логику чтобы отвечать на эти вопросы
Ирина, скажите, пожалуйста, а как именно определяется, что человек размышлял именно на иностранном языке?
Речь идёт о том , что с ним разговаривали на иностранным языке, в том в числе, ставили задачу и получали ответ.
Как исследователи понимали, что респондент действительно размышлял на иностранном языке.
Если бы я хоть что-то поняла при прослушивании английского языка кроме "five people")))
Очень интересное видео, спасибо Ирина!
Very valuable information, thank you Irina!
But does it mean that studying IN a foreign language can be more efficient, than in a native language?
Yeah, you won't complain why we need these formulas in real life :)
not really. if you learn 1 bit of info in a foreign language you will remember it for longer than the same bit learnt in your native tongue. however that would require much more effort, so if you spent the same effort learning in your own language you would get more bits of info. however learning in a foreign language has a useful externality of learning the language.
Вообще про язык хорошо подмечено - когда услышал, прямо проснулся.
P/S/ Хах, конечно же лекарство А - на 2000 выживет больше.
P.P.S. Самолет. Первым делом нужно взят паузу. Узнать все о самолете конкурента - может он посыпется через год или еще какие характеристики хуже. Или может у меня выпускается 20 самолетов, а у него 5 за год, а потребность в них 25 в год. Еще стоит провести аудит проекта - может удастся задействовать неиспользуемые запасы прочности.
тут фишка в том что на иностранном языке ты мыслишь чуть корявей и не так гибко, на родном. Мораль, этика это вещи чуть сложней (хоть и больше похож на симулякр), чем примитивня логика 5 - 1 = 4. Такие задачки школьные проще решать на иностранном языке, чем рассуждать о правильно и неправильном в широком смысле этого слова, на иностранном языке предложения складываются более просто
ну да я был прав, я е нейробиолог? три проблемы подряд уже без обьяснения из трех решил
Ирина- свет в окошке прям❤
Я не помню на каком языке подумал, но ответил на английском вслух, I prefer to jump myself than sacrifice another guy without his permission.
Thank you for your great video!
У вас превосходная дикция, прям хочется слушать и дослушать 👍. Камеру лучше расположить чуть ниже и чуть дальше. С точки зрения эргономики пространства лучше
Я владею немного русским, ещё меньше шведским и английским и думаю , и поступаю абсолютно одинаково не зависимо от языка , который я использую в данный момент.
Но больше всего меня поразил не этот эксперимент, о котором Вы рассказываете, а исследование, о котором рассказывала Татьяна Черниговская - определённому количеству людей предложили выбор : кого спасти из горящего дома - 1) полового партнёра или 2) свою маму , только один вариант на спасение, так вот 90 % выбрали спасение полового партнёра. Учитывая , что я явлюсь мамой двоих детей, которые в моей жизни самые главный люди , я стала лучше понимать их поступки и целеполагание.
вот поэтому для научного, рационального взгляда помогает латынь ;-)
Есть ли эксперимент с языками, по поводу поиска логицеских ошибок в тексте. Например статья и кто из групп найдёт больше ошибок в логике.
Мне кажется, что на не родном языке будет меньше придирок, но влияние эмоций на восприятие текста меньше
Стоп-стоп! "Гарантированно выживут 200 тыщ из 600" и "гарантированно умрут 400 тыщ из 600"- это не одно и то же. Во втором случае 400 тыщ точно умрут, а в первом, кто знает, может, они и выживут. То есть, во втором случае расклад хуже, чем в первом. Тут не во фрейминге дело
Охренеть, это очень круто!
Спасибо!
Я не понял, когда гарантированный результат стал тем же самым, что и вероятность?
Про дилемму трамвая и эффект иностранного языка я просто охренел. Сам наблюдал такое, но не предавал значения. А оно вон как.
Спасибо огромное! супер интересное видео и очень полезное:) Учите языки!
насчет новизны открытия - в средневековых университетах обучение и работа велись на не родном языке, и более того на языке, для которого не было среды для ассимиляции, т.к. язык был мертвым - Латынь:)
очередные американские "дутые" "открытия" для грантов
Иностранный язык влияет когда его не знаешь, но нужно решать задачу из обрывков знакомых слов, как мне кажется. Если знаешь язык то он автоматически переводится синхронно на более понятный, и тут вся магия пропадает
Если хорошо знаешь язык, то он не переводится - учите дальше )))
@@shmeleu если он "не переводится" значит он родной, язык прошивки, так сказать, под которым нет воображаемой кнопки "перевести"
@@intfightersstudioмогу судить только по себе. Но у меня английский не переводится. Я просто воспринимаю его буквально. Бывает, забываю слово на русском, чтобы описать предмет или явление, мой мозг тут же выдаёт нужное английское слово. Английским меня пичкали с 5 лет. Но я почти всю жизнь живу в 100% русскоязычной среде. Так что есть какой-то эффект "прошивки" от длительного изучения и потребления контента на английском.
@@intfightersstudio нет, просто язык записан в голове отдельно, а не через родной язык. Без перевода мозгу проще, не надо терять время на перевод - мозгу язык не важен, он воспринимает саму информацию, а не язык её подачи - после опроделенного уровня подготовки.
@@shmeleu в таком случае уже совершенно не важно на каком языке стоит задание, если ты умеешь на нём думать, а если теория что дело в импульсивных решениях верна, точно так же можно психануть и по немецки, и по английски. Видос - грандиозная реклама курсов, а мысли тормозит разве что процесс перевода ("эээ... фэт... а, толстый... а вот это следующее слово, блин, какое же там значение, у него же вроде несколько... или одно..."), банально то что фразу читаешь как первоклашка, по слогам, тогда как на языке который переводится автоматом либо вообще перевода не требует - задание глотается целиком со средней скоростью около 150-200 слов в минуту
Ха! Вас поймали после катастрофы в которой вы приняли участие /скинули человека с моста или перевели стрелку/
Если все честные, то за один труп дадут меньше, чем за пять. Поэтому рациональней убить одного.
Про якобы одинаковую эффективность двух лекарств позволю себе не согласиться. У них одинаковое матожидание числа выздоровевших и умерших, но разная дисперсия. Я, независимо от формулировки, принимал бы решение, исходя именно из этого отличия. Поскольку у второго лекарства большая дисперсия, то есть фактически мы необоснованно рискуем жизнями большого числа людей, я бы посчитал его использование менее практичным, а значит, менее этичным. Хотя адепты всегообщего равенства во всём могут считать наоборот
Какое-то странное совмещение звука и видео
Суть этого выбора состоит в том, что 5 человек погибнут от "вагонетки", а 1 - от твоих рук.
Тогда такая задачка - детский сад. Но задачка предлагается вовсе не детям.
Суть только в том, сколько выживет в итоге. Гибель от чьих-то рук - эмоциональное искажение.
@@blackgoatmetal, это не суть, это следствие. Суть в причине, т.е. в выборе.
@@dondigidonchik суть в цели, выбор ради чего-то. Причина может сама собой произойти, некое внешнее обстоятельство.
@@blackgoatmetal, хорошо, будь по твоему.)
Есть небольшие сомнения, что сброс толстого человека рационален. Все-таки - это дилемма, и считать какое-то её решение однозначно рациональным, а другое нет - сомнительно. Когда мы говорим о людях на рельсах, то и один человек и группа людей в некотором роде "сами виноваты", что находятся в опасности. Да, мы меняем направление вагонетки, но само нахождение их на рельсах без возможности их покинуть - это причина риска для жизни, а не конкретный маршрут движения вагонетки. Они находятся в равных условиях. Когда мы говорим о толстом человеке - он не находится в опасном положении. Он на мосту, и, условно говоря, не виноват ни в чём. Потому приплетать его к решению не его проблемы не стоит. Почему? Из-за эмоций? Возможно. Но, так же, это нерационально. Мы живём в обществе, и мне предлагается создать прецедент, в котором один человек должен взять на себя бремя решения проблем совершенно ему незнакомых людей. Заметим - непричастный человек, жертвует собой ради причастных. Подобное мышление, в итоге, поощряет безответственное поведение, поскольку проблемы будут решаться за счёт непричастных. А в таком обществе не будет развития, поскольку личная ответственность уже ничего не значит.
WOW после такой рекламной интеграции рекламодатели должны вас осыпать деньгами и благами 🎉. Так вкусно, творчески и с умом подойти к рекламе опостылевших языковых курсов - мои аплодисменты!!! Обожаю ваши видео!!!❤❤❤❤❤
Ну вообще ребята из скайэнг тоже вполне креативно подходят к рекламе своих курсов .
@@aaz404akaaazmandius9а ты что тут делаешь?) Это ты так себя охарактеризовал?)
Все хорошо, но при чем здесь WOW? Там кстати The Last Titan вышел недавно 😅
Классная фишка,иногда может пригодится,но вот подумалось,а действительно ли во всех ситуациях необходимо принимать рациональное решение? Некоторые решения, которые я принимала "на эмоциях" сделали мою жизнь счастливее
При любом мышлении, эмоции - результат его. А не отдельно
Можете меня поправить...решения в большинстве случаев принимаются на эмоциях, а рационализм потом подтягивается для того, чтобы логично обосновать свой сделанный выбор. Научный подход, хм..., он далеко не до всего может дотянуться в жизни. Лучше всего получается при помощи сухого интеллекта решать физико-математические, отвлеченные от жизни задачи.
@@А.Б-я8щ >решения в большинстве случаев принимаются на эмоциях, а рационализм потом подтягивается для того, чтобы логично обосновать свой сделанный выбор
Нет, это уже не рационализм, а рационализация.
"решения, которые я принимала "на эмоциях" сделали мою жизнь счастливее" − потому что вы выбрали то, что хотели, а не то, что считается правильным
Вроде бы я читала Канемана и знакома со всем, о чём рассказывается в видео, но вопрос "на каком языке вы это думали" ввёл меня в ступор, потому что я поняла, что не думаю на языке вообще, если мне нет необходимости формулировать мысль в слова. Представляю себе образ того, о чём речь, решаю какой принцип применить и только потом формулирую в том языке, который нужен.
Аналогично. Хоть и не всегда. Но в задаче с вагонеткой у меня всегда была картинка перед глазами.
А как вы этого добились? Можете рассказать подробнее?
Аналогично. Раньше, когда видела как в фильме персонаж как бы поговаривает про себя свои мысли, думала, что это художественный приём такой. Пока не узнала, что некоторые люди, действительно, как бы словами про себя рассуждают. Как и у вас, у меня обычно формулирование размышлений в слова - это уже следующий этап, по необходимости.
На якій мові ви отримували вхідні дані? Якщо на тій, яка потребує концентрації, то ваша лобна доля вже включена. Про це йшлося у першій гіпотезі, яка намагається пояснити цей феномен.
@@YZemtsova1 не как бы, а буквально словами :) inner voice, inner speech называется. Как чтение книги "про себя" безликим голосом - и при чтении текстов и при написании, и в процессе мышления
8:35 так в этом варианте лекарство А вообще никого не лечит по условиям задачи ) только убивает. какой смысл его выбирать ) то, что подразумевается его действие из предыдущей формулировки здесь не указано.
9:08 эффект одинаковый, если давать лекарство много раз, серией из например тысячи повторений. но это при описании условий задачи опять же не указывается. если же речь об одноразовой акции то нет, эффект не одинаковый.
Кстати, а вот и доказательство того, что латынь как международный язык ученых имела смысл: он был не родной для всех и его изучали параллельно с получением образования вообще.
*Ирина говорит по-английски*
Что же вы выбрали?
Я: бикукле...
Бикукле или кукумбер, вот в чём вопрос))
Не понял, почему в эксперименте с азиатской болезнью оба варианта должны мыслиться как равнозначные. Сказано, что лекарство А точно вылечит 200,000, а лекарство Б только с определенной вероятностью. Может, речь шла не о том, что оно либо сработает, либо не сработает в ВСЕХ случаях, а о вероятности в каждом конкретном случае применения?
Задача поставлена некорректно. Матожидание действительно одинаковое, но в зависимости от наших целей один из вариантов может становится лучше.
Например предложить человеку сыграть в игру (1 раз) с подбрасыванием монетки - 50/50, что он либо получит миллиард и один доллар, либо станет должен отдать ровно миллиард. Матожидание положительное, но ни один человек не станет играть в такое, тк издержки в случае проигрыша просто неприемлемы.
В нашей же игре у производителя могут быть неприемлемые издержки, если он нисколько не вылечит. Или например, потери будут эквивалентными, если вылечит
@@theban2517 Спасибо. Множество людей слушают не критично и в данном случае не задумываются что схожесть формулировок не означает их одинаковости и что матожидание это не стопроцентное руководство к действию.
Мне кажестя в формулировке задачи про азиатскую болезнь закралась неточность. Фраза "гарантированно умрет 400 000" вовсе не обозначает, что 200 000 гарантированно спасутся, может из них тоже кто-то умрет, но не с 100% вероятностью. При такой формулировке вовсе не удивительно почему люди не выбирают этот вариант.
как минимум нужно было сказать "гарантированно умрет ТОЛЬКО 400 000"
Собиралась написать аналогичный комментарий про данную задачу. Условия в двух вариантах описаны по-разному. 🤝
Согласна. Хотела написать такой же комментарий
Нууу, не знаю…проговорила мантру заставляя себя выкинуть из шкафа половину шмоток на трех иностранных языках. Не сработало😅
Может дело в том, что вы сначала представляете себе действие, а потом уже проговариваете? Тогда не будет иметь значение, на каком языке. Надо на иностранном языке проговаривать себе причины такого решения.
В задаче с лекарствами эффективность препаратов совсем не одинакова. Перпарат «А» вылечит 200 тысяч человек с вероятностью 100%, а вот при применении препарата «В» с вероятностью 66,6% эти же 200 тысяч ведь умрут. Во второй формулировке погибают не 66,6% от 600 тысяч, а все.
Абсолютно точно. Если использовать лекарство А ни в каком случае не умрут все, умрет лишь 2/3. А от лекарства В в большинстве случаев (66.6%) умрут абсолютно все. Странно, что Ирина этого не заметила (это к вопросу о когнитивных искажениях)
Пример с невидимым самолётом ввёл меня в ступор. Если все переформулировки делаются по такому принципу ( описывают на самом деле совершенно разные ситуации) то абсолютно естественно что и ответы разные как на первом, так и на втором и третьем. Очень сильно попахивает передёргиванием. Извините, просто привычка анализировать любую информацию.
Так что вся информация оказалась под сомнением.
Да, пример совершенно бредовый.
Я вам больше скажу, канал в принципе отдаёт инфо циганщиной, по началу затягивает а потом возникает ощущение "что то не так"
Точно, вот и у меня это липкое ощущение....
О, божечки!!! Теперь понятно. Несколько лет назад, при изучении китайского языка, я почувствовала, что информация, полученная с китайского лучше усваивается, поэтому я начала изучать литературу из интересующей меня сферы на китайском языке. Сразу двух зайцев убивала. Но я думала, что это из-за того, что мне приходилось буквально сражаться за каждое предложение и каждый смысл, и оценивать его. Будь это текст на русском, я бы его автоматически прочитала и забыла бы через пять минут.
Я вас огорчу, такой эффект, только с функционалльными и обектно ориентированными языками наблюдается, китайский, японский английский немецкий, а эмотиотивные языки дают обратный эффект, французкий арабский испанский.
@@DarumaRu77 Но эт ж работает на все, ибо ты просто не можешь получить инфу из-за чего приходится напрягаться, из-за чего ты фокусируешь внимание на этом, в следствии чего запоминаешь лучше
@@DarumaRu77 И почему это должно работать наоборот>?
БРЕД , Или ты, переваривает инфу или нет, т.е. ,машешь кулаками после драки или нет. При работе на гране возможного, на пределе сил и способностей, никогда иностранный не сравнится с родным
Подсознание, правоподушарность не работает на иностранном и вообще не вербально
Интересно было бы понаблюдать как вы усваиваете квантовую механику, математику, химию и тд, на китайском языке.
А то мне что-то думается, что научный язык формул, уравнений, теорий, без должного образования, вы ни на каком языке понимать не будете😂
По этой идеи будучи за границей я должна лучше рассчитывать свой бюджет. А у меня всё наоборот. Наверно тут должен быть какой-то другой закон. Я даже шпору держу всегда под рукой, отлично понимаю сколько я трачу, но не парюсь и покупаю черте что именно из-за того что у меня как-то отключается чувство дорого/дешево. Как будто 10 баксов это 10 рублей. А потом подсчитываю и офигиваю, потратить столько на какой-то гамбургер с кофе, выложить тучу денег за билет в кино, купить блокнотик по космической цене. Дома бы я такого никогда не сделала, а ин.валюта как будто не мои деньги и всё это не со мной =))). Уточню на российских курортах и в рос.городах со мной такого не происходит, это на случай что кто-то решит да все же в отпуске транжирят.
Скорее всего, кроме повышенной рациональности думанье на иностранном языке еще и более затратно для мозга. Вы к тому же не только думаете на нем, но еще и говорите с иностранцами, скорее всего в ошибках и импульсивных тратах виновата когнитивная усталость от такой нагрузки.
Наверно, на иностранном языке удобнее думать в тихой закрытой комнате, а не на оживленном рынке.
@@Merchenman "Наверно, на иностранном языке удобнее думать в тихой закрытой комнате" - или в кабинете учёного, который проводил эти эксперименты)
@@Merchenmanну да да, люди только услышали вывод какого-то авторитетного человека, и уже начинают строить догадки на его основе, как будто это закон физики
Вы видите цифру, ваш мозг воспринимает её как адекватную цену и даёт команду на трату. Всё происходит быстро, вы не успеваете логически перевести цены в рубли. У меня так было много раз. Это проходит после длительного пребывания в стране.
@@tamarazdanova710 ну если долго жить и тратить не отпускные, а зарплату, то да, восприятие поменяется.
С самолётом всё неоднозначно. Конечно выгоднее достроить самолёт, тем более, что на рынке всего два игрока. К тому же технология подразумевает военную сферу использования, а в ней экономия на топливе не является лимитирующей, если вообще имеет хоть какое-то слабое влияние.
Совершенно верно, более того альтернативный вопрос сформулирован неверно. Правильная формулировка его должна звучать примерно так. Известно, что на разработку нового самолёта надо потратить 100млн. Но на рынок вышел конкурент с такой технологией. Есть возможность, используя некоторую информацию, полученную у конкурента, совершить такую аналогичную разработку у себя в фирме, но которая будет немного хуже, потратив всего 1млн. Стоит ли это делать? Вот в этом случае ситуации более эквивалентны. Потому что. Что в 1 случае 100млн разработка стоит, что во 2.
С точки зрения бизнеса, варианты с самолётами не одинаковы!
Если самолёт на 90% готов, то его возможно стоит доделать, хотя и его перспективы может быть не такие радужные, как казалось.
Почему?
Потому, что если изначально мы к примеру планировали инвестировать 10, а получить выручку 20, а после появления самолёта у конкурентов мы можем сделать выручку лишь в 3-5 миллионов, что с учётом вложенных 10 миллионов, плохая затея.
Но так как 9 мы уже потратили, и их не вернуть, перед нами проект, куда мы должны вложить 1 миллион, а получить 3-5. И это делает расклад совсем другим.
Да, выручку 3-5 миллионов после появления конкурента я придумал. Но это говорит лишь о том, что поставленных Ириной данных не достаточно для принятия выгодного решения. И варианты доложить 1 миллион до 10 и вариант инвестировать 1 миллион с нуля абсолютно не идентичны.
и в этих уже потраченных 9 миллионах, вполне могут оказаться свои технологические достижениях, грузоподъемность, дальность и высота полета....
А она там уточнила, что это без дополнительных вводных данных. А так я с вами согласна ))
Давайте так: большинство выберет смерть одного в обмен на спасение многих. Усилить задачу - если этот один ваш родственник. Ответ будет абсолютно противоположным, даже на другом языке.
Фишка дилеммы вагонетки не в том, что какой-то вариант поведения правильный, а в размышлении над ответственностью. Кроме вовлечения родственников есть еще куча разных модификаций вроде той, что среди пяти привязанных к рельсам есть серийный убийца, которого отпустят, если вы сохраните ему жизнь.
@@Ma_Kishiв итоге выберешь спасение того еще негодяя просто потому, что остальные еще хуже😎👍
Господи, да речь не об этом в видео! Чем вы слушаете и смотрите? Попой?
Я бы не стала никого толкать, если там внизу нет никого из моих близких
@@ЕлизаветаНаслузова А если там все были бы коммунистами? Толстяк и пятеро привязанных. Толстяк вас бы убил.
Ирина, почему у вас в роликах нет ссылок на на научные исследования на которые вы ссылаетесь?
Я вот тоже бы почитала эти исследования. Тем более, они на английском, который все знают
Много лет назад, во времена, когда споры в интернетах ещё имели какую-то вменяемую форму и смысл, поймал себя на мысли, что после спора уже во время рефлексии "истина" находилась как-то проще. Естественно быстро понял, что проблема заключалась в эмоциях и том, что они банально мешают рационально думать во время спора.
Сам для себя выработал лайфхак [судя по всему] базирующийся на тех же принципах: максимально пытался формализировать задачу - переводил в математическую плоскость или формальную логику, блок-схемы или упрощал предложения до объект-субъект-связь/зависимость/действие убирая все лишние слова. Получалось великолепно... А можно было вот оно как. Додумайся до такого, может и английский бы знал лучше (но это не точно)
Как у вас однако, все технично выверенно-отлаженно!!
Шикардос шикардосный!!!
Ну инглиш-это гуманитарно-лингвистическая материя, хотя техничность и в ней была бы подспорьем...!!!)))
Мне кажется, дело еще и в том, что во времена «начала интернетов», когда доступ к Сети был у немногих, там тусила более образованная, прогрессивная и техно/логически продвинутая часть общества. Поэтому и споры были совсем другие. Массовость и представленность различных групп реального общества принесло «трамвайно-базарные» споры в ынтернеты))
Эмоции это уже результат мышления и твоих "логических" цепочек и корреляций. Так что -" убрать че то- лишь заблуждение. То есть, ты просто можешь повторно при проигрыше такой же ситуации как бы понизить громкость. Но песня" будет таже играть
Интересный эффект, если нужно взглянуть на что-то свежим взглядом. Но я не называл бы это «лучшей версией себя».
Надеюсь никогда не попасть в общество, построенное душными рационалами, которые знают, как тебе лучше. Класическая тоталитарная антиутопия
Одним словом известная цитата верна "„Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу.“
пример с самолетом какой-то неудачный, потому что только двух характеристик для принятия экономического решения недостаточно - ваш самолет может стоить в три раза дешевле быстрого конкурента и тогда очевидность вашего провала на рынке уже под вопросом.
Сбросить толстяка это вовсе не рациональный выбор, потому что тебя потом посадят в тюрьму. Попытку исправить задачу, добавив в условие "об этом никто не узнает и вас не накажут", считаю некорректной: мы живём в обществе, где вряд ли можно рассчитывать на выполнение такого уловия. Кроме того, мы живём в мире, где совершенно невозможно на 100% быть уверенным, что скидывание толстяка остановит вагонетку.
Так что если вы, Ирина, представите себе это как РЕАЛЬНЫЙ выбор в РЕАЛЬНОЙ ситуации, то единственным РАЦИОНАЛЬНЫМ решением будет не трогать толстяка.
- Предположим, что у вас в кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько у вас осталось яблок?
- Два.
- Подумайте хорошенько.
Буратино сморщился, - так здорово подумал.
- Два…
- Почему?
- Я же не отдам некту яблоко, хоть он дерись!
Разве не очевидно, что рациональнее не совершать убийство,чем совершать?
Насчет вагонетки - не согласен, рационально как раз не сталкивать толстяка. Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь, и столкнув его вниз, ты, к тому же, станешь убийцей. По этой же логике, врачи-хирурги не разбирают случайных живых людей на органы чтобы спасти пять других человек.
Ирина, кажется назрела необходимость поговорить на тему о двух типах людей: мыслящих образами и мыслящих вербально. В чем между ними разница, сильные и слабые стороны обоих, и какие инструменты работают лучше для одних, а какие для других. Спасибо за ваши материалы!
Почему Вы думаете что есть только два типа людей - и нет людей которые мыслят и образами и вербально одновременно?)
Это очень интересно!
Но часто бывает , что некоторые люди начинают беседу, не договорившись о значения терминов.
И результатом будет всеобщее недопонимание, хотя диалог был на родном языке!😅
Благодарю за информацию!😎🇧🇾
Пожалуйста, не надо сбрасывать толстых людей с моста: они тоже имеют право жить 😭
Пример с лекарствами, это не пример когнитивного искажения. Это пример незнания математики.
Опять этот Скаэнг! Из каждого утюга одна и та же реклама!
Кстати, изучение иностранного языка по материалам на другом иностранном языке, который ты уже знаешь, повышает эффективность такого обучения. По крайней мере у меня так: я учу португальский частично по материалам на английском языке и запоминание в этом случае лучше, т.к. формируется цепочка ассоциаций португальский - английский - русский (или украинский)
Я визуал. Никогда не веду сепьезных переговоров без "ручки и бумаги". Это позволяет не зависеть от формулировок и языка.
В слове "ФенОмен" ударение на О. Ставить ударение на "Е" допустимо только для человека (Человек-феномЕн). Редко таким занимаюсь, но все таки для канала такой направленности недопустимо.
Слушала на английском и удивилась такому выбору: убить собственноручно человека ( толстого или другого какого - неважно) или быть свидетелем как третья сила убивает людей. А почему не предложить прыгнуть на рельсы самому?
Не могу понять почему так происходит.
У Ирины классный контент. Заголовки цепляют. Ирина внешне привлекательная женщина.
Но я не могу слушать/смотреть видео.
Хочется переключить. Или прям надо делать жесткое усилие, чтобы слушать.
Поэтому я просматриваю содержание, когда оно есть в описании, и понимаю смысл видео.
Догадываюсь, что дело в артикуляции и подаче.
Но рационально не могу понять что меня отталкивает.
Это наука сегодня одно завтра другое, нет вечных ценностей.
Попробуйте ускорить видео
Ирина, но пожертвовать одним чтобы спасти других это только на первый взгляд более рационально! На самом деле это только кажется. По факту мы не захотим жить в обществе где хирург может легально вытянуть нас из жизни чтобы распотрашить и спасти пять и более людей, которым нужна пересадка именно наших органов (альтернативная дилемма вагонетки просто в других словах). Именно поэтому так и не происходит сейчас, и именно поэтому на законодательном уровне прописано в подобных случаях вагонетки не делать ничего. Так что значит на иностранном языке люди наоборот не успевают сообразить, поскольку ресурсы мозга уходят на расшифровку и послушать здравый смысл не хватает времени/внимания.
Сталкивая человека с моста, вы становитесь убийцей. Не сталкивая - свидетелем убийства, совершенного неким несостоявшимся австрийским художником, создавшим все условия для этой задачи и чуть не вовлекшим вас в данную авантюрную затею.
Что рационального в том, чтобы стать убийцей, мне не ясно, но ясно, что лучше я продолжу принимать решения на родном языке.
Я не понял ничего, придётся пересмотре ть начало медленнее и с субтитрами. ☹️ А, субтитры на инглише не показывает((( Ирина, это какой-то эксперимент? Да, я готов и без эксперимента признать, что я слабый и глупый, но что там с тележкой и толстым человеком было?
Я заметил этот эффект на себе 20 лет назад. Ходил на практику на паруснике и продавал иностранцам сувениры. Сам я жесткий интроверт и для меня процесс продажи чего либо сильный стресс. Но на английском языке стресс исчезал - я как бы играл в компьютерную игру, абстрагировался от происходящего
Не думаю, что вариант столкнуть чела на шпалы разумный или логичный. Потому что если вы столкнули его, то вы преступник и вас будут долго таскать по судам, и вы будете пытаться оправдаться. А вот если вы ничего не предприняли, то все вас поймут, никто не осудит, и не смогут обвинить в убийстве.
Так какой выбор логичен?
1. В задачках об азиатской болезни и о самолётах действуют два фактора: различные формулировки вопросов и разные языки. Очевидно, что причины различных ответов - одиозные формулировки, язык явно не при чем.
2. Далеко не все люди мыслят словами, многие мыслят образами и ощущениями, не привязанными к языку. Для них совершенно неважен обьем словаря неродного языка, информация все равно будет обрабатываться в другой форме.
И 3 - не уверен, что принятие решения на неродном языке будет именно рациональным. С большей вероятностью, оно будет тем примитивнее, чем хуже знание языка. Не столько из-за отсечения эмоций, сколько из-за отсечения части того же рационального мышления, мощности мозга, потраченной на декодирование информации - своего рода шум.
Как не крути, а изучение нового языка сильнее всего прокачивает мозг
"Далеко не все люди мыслят словами, многие мыслят образами и ощущениями" - важно уточнить, что все мыслят образами. Слова - это тоже вербальные образы (слуховые ощущения).
Последнее предложение, согласен, но результаты тестирования говорят всë же об обратном, тем более не смотря на этот общий фактор, есть тот который отсекает эмоциональность - это то, что мы тщательнее обдумываем что и как сказать на не родном, в то время как выбираем нерациональный вариант, мы в основном многовенно, он для нас очевиден (или тот вариант который связан с КИ), и получается бессознательно, следовательно ки
В задачке про самолет я выбираю достроить самолёт и вывести его на рынок, создавая таким образом конкуренцию и разрушая монополию соседней компании, выпустившей такой самолёт.
С каких пор «гарантированно вылечатся 200.000 из 600.000» и «гарантированно умрут 400.000 из 600.000» - одно и то же? Первая формулировка звучит как «вылечатся минимум 200.000, возможно больше», вторая звучит как «гарантированно умрут 400.000, возможно больше».
Абсолютно верное замечание!
Поразительно, что Ирина этого не понимает!
Меня это тоже смутило. Это действительно не одно и то же
Нужно было сделать уточнение от чего умрут - от болезни или побочек лекарства
Абсолютно одно и то же, Ирина права. В 1м случае 400 всё же умрут, а во 2м оставшиеся 200 выживут. Глагольные формулировки разные и они могут запутать и исказить смысл. 200 вылечившихся и там и там🤷♀️
Ошибка логики. Бывает.
Я жду когда Ирина скажет: «я биологиня и научная журналистка»🫶
Ирина, благодарю за отличный ролик.
За собой замечал, что когда читаю художественную литературу на иностранном языке в оригинале (английский, французский, итальянский), то читаю более вдумчиво и осознанно, нежели когда читаю на родном русском языке (часто бывает так словно бегу впереди паровоза, осознание прочитанного приходит, когда уже читаю следующие предложения). И насчёт когнитивных искажений - я так для себя понимаю, что когда на родном языке думаю, то вот вся "шелуха" и искаженное мышление проявляются, потому как подкоркой записаны с детства какие-либо некорректные установки в паттернах, которые и воздействуют на мышление в моменте, так сказать подсовывают готовые решения "вот, бери, пользуйся, не напрягай мозг, побереги глюкозу" 😅
Может в этих исследованиях проявился этот эффект, т.к. люди не всегда понимали, что их спрашивают и чаще отвечали рандомно, что сглаживало эффекты когнитивных искажений 😅
Тоже подумала про случайность ответов, не зря же 50% получилось
Обожаю когда вы вот так на примере конкретных исследований доносите информацию, а не просто выражаете свое мнение формулировкой "наука считает". Побольше таких видео хотелось бы.
Наука просто проводит исследования, открывает новые вещи, часто не успевая объяснить.
Я же полагаю что всё проще. Человек думая на родном языке умнее, а не тупее. Просто данные задачи даются абстрактно, и математика задачи идеализирует, отбрасывая другие исходы. А на родном языке человек больше учитывает факторов. Даже если и есть перекос в страх потерь.
Например, сбросить человека где-то на жд пути, или на рычаг или не знаю как там задача формулируется, то только в ее формулировке это остановит смерть других. Но вы вообще представляете как человек падает? Если вы хорошо это представите, то поймете, что в реальной ситуации сброс человека скорее всего не остановит ничего, только увеличит количество жертв.
То же с игрой, где 10 оставить, а 12 выиграть. У таких игр реальных игр есть один нюанс. Выиграет тот, кто намеренно остановит дальнейшую игру. Всегда будет момент когда вы проиграете всё. И тот кто предлагает игру, сможет остановить и уйти с вашими деньгами.
Человек думая на родном интуитивно ощущает этот подвох, т.е. он учитывает не только идеализированную задачу, а и другие обстоятельства
На мой взгляд в примере с самолётами два разные вопросы про две разные ситуации
Я присоединюсь к замечаниям по поводу самолёта. Мы почти доделали проект, потом прокачаем в отличную от другого прототипа сторону. Плюс технологии, производство и прочее будут у нас. И мы делаем, а не покупаем.
Я бы закончила проект и ещё добавила бы денег, чтобы сделать его в чем-то лучше,чем у конкурентов
Ирина если вы иногда читаете комментарии, можно ли что нибудь снять на тему о вреде- пользе тиктока или других соцсетей . С научной точки зрения, естественно
Дешевый источник дофамина.
Зачем мозгу напрягаться и делать что-то в реальной жизни? Он же ленивая скотина. Полистал ленту пару часов, поржал. Все. Дофамин израсходован. Сил на дела нет.
А я вот решил не скидывать никого!
Что за ерунда, у задач про лекарства разный результат! Лекарство А: гарантированно вылечится 1/3, а 2/3 умрет. То есть, ни в каком случае не умрут все! Лекарство В: все вылечатся с вероятностью 33,3%. А с вероятностью 66,6% умрут все. То есть лекарство В предполагает, что В ПОДАВЛЯЮЩЕМ количестве случаев УМРУТ ВСЕ!
И у кого тут когнитивные искажения? Кажется, у автора ролика😂 Где она усмотрела одинаковый результат применения обоих лекарств?
А теперь вспомним школьный курс математики и попробуем рассчитать вероятность выжить для любого случайно выбранного пациента. Она (сюрприз-сюрприз) окажется одинаковой в обоих вариантах.
@@anastasia_w с точки зрения 1 человека, да, шансы выжить у него в обоих случаях 1/3. Но если смотреть глобально в случае А гарантировано останутся живы 200 тыс. А в случае В такой гарантии нет. С вероятностью 66% все погибнут. Так не разумнее ли выбрать то лекарство, которое даёт гарантию излечения хотя бы 1/3 больных?
Самый рациональный подход - не делать ничего и не участвовать в преступлении, на любом языке...
Да
Без обратной связи задачка превращается в детский сад.
В задаче с вагонетками это как раз неправильный подход. Люди, отбросив эмоции выбирают спасти 6 человек, погубив 2-х, нежели ничего не трогать и погубить 6 чел.
@@circassiannobleman4066 а почему я должна переживать за 6 незнакомых мне человек? Я не буду убивать другого человека, чтобы спасти их
@@ЕлизаветаНаслузова
> а почему я должна переживать за 6 незнакомых мне человек
Ну всё с вами ясно. Сразу бы написали что вам в целом плевать на человеческие жизни.
Ирина, а вы не хотите завести превычку оставлять ссылки в описании на те исследования, о которых ва рассказываете? Ну, как это принято в наших ученых кругах.😉
Это же в большинстве случаев гуглится элементарно.😊 Ваша лимбическая система рулит, похоже!😂
Большая просьба в этом и подобных видео добавлять ссылки на первоисточники, когда это возможно, пожалуйста! Прежде всего для возможности желающим глубже освоить информацию, и, лично для меня, чтобы их можно было использовать в студенческих учебных целях. Прошу!
Задача про азиатскую болезнь не правильно сформулирована, т.к. в такой формулировке влиять будут не только когнитивные искажения, но и склонность к риску.
В видео, вариант B говорит, что 33.3% - это не вероятность вылечить человека в каждом конкретном случае, а вероятность вылечить всех, все 600 тыс. Несмотря на одинаковое мат.ожидание обоих вариантов лечения, в первом варианте невозможно излечить больше чем 200тыс., а вот во втором возможно.
Если бы не все 600тыс. излечивались с вероятностью 33.3%, а каждый конкретный пациент, то на больших числах мы бы получили те же 200тыс. спасённых и 400тыс. мертвых, но вопрос сформулирован иначе. По этому те, кто не готов рисковать и считают, что лучше синица в руках - выберут первый вариант, а кто более склонен к риску - второй.
К задаче про самолёт-неведимку тоже есть вопросики. В видео обе формулировки представлены как экономически равные, но это не так. В формулировке когда компания уже потратила 8 млн. у неё на руках есть какие-то наработки, экспертиза, команда, опытные образцы, патенты, маркетинговые исследования и т.п., а во втором случае ничего кроме фантазий одного из сотрудников нет. В любом случае для обоих вариантов невозможно ответить нужна разработка самолёта или нет без исследований рынка (которые скорее всего уже есть в каком-то виде для первой формулировки).
Цікавий феномен.
Тільки не дуже розумію чому вибір вбити товстуна подається як вихід з байесу або як раціональне рішення. Утілітарне - так, але раціональне - під питанням.
Може навпаки - рідна мова, в цьому випадку, дає можливість вивільнити потужності мозку для більш глибокого (різностороннього) аналізу ситуації, поставити себе на місце товстуна, проявити емпатію, помислити товстуна як особистість, що має свободу та право обирати свою долю тощо.
Схоже й з розробкою літака.
Якщо вже 90% роботи зроблено та 90% грошей вкладено, то можна й ще 10% вкласти заради, наприклад, досвіду спеціалістів, що працюють в компанії, заради кейсу в портфоліо. Та й якщо мільйон це лише 10% від бюджета одного проєкта, це означає, що компанія велика і для неї це не обов'язково велика ціна за ці "плюшки".
А якщо вхідні дані обмежені тільки інфой про 1 мільйон, який можна вкласти або ні, то це просто зовсім інша задача, в якій набагато менше даних.
Самая долгая реклама Skyeng 😂
Несколько лет назад думал над похожей темой связанной с программированием. Не знаю прав я или нет - но вот в чем смысл. Как я подозреваю, людям для которых английский не является родным, чуть проще так-же заниматься программированием. Т.к. ключевые слова, которые там используются, например, одни из самых частых во всех языках это: "return", "for", "while", ... позволяют им (для кого англ. не родной) не загружать голову разными смыслами, которые для нативного спикера должны появляться в любом случае (например "return" может быть связано с "возращением домой" или что то такое). В то время как для того у кого англ. не родной - однозначно будет означать возращение значения из функции. Хотя ... с другой стороны люди же пишут как-то код на 1C 🙃
Работаю на немецком и думаю о работе тоже на немецком. Значит, и о других важных вещах, где важен рациональный выбор надо думать на немецком😊
Судя по ролику - чем больше думаешь на другом языке, тем меньше то преимущество, о котором говорится.
Не, судя по видео, лучше на не столь привычном)
Якутенко открылась... Столько глупостей ради рекламы .. Простенько, тестики и тут же выводы...И чем отлич.от гадалок-астрологов...Та же бытовуха, бред о успешности, деньгах, и проч.
не учитываются переменные , нужно немного подмешивать физику
Учу сейчас немецкий язык! Есть надежда, что стану объективной при принятии решений.
Я работаю на английском и давно заметила, что на английском я более рациональна, и заметила это, когда у меня появился англоговорящий бойфренд и стало нужно в одном языке быть и рациональней, и эмоциональной ☺️
Congratulations ❤
вот это ты крутая, англоговорящий бойфрэнд, вау
Интересно, если бы вам в видео рассказали, что на английском вы более эмоциональны, вы бы тоже нашли в себе подходящие под это утверждение черты?
Усилить рациональность и разумность, откажитесь тупо от всех эмоций. Рекомендую.
У меня образное мышление, я вообще не строю предложений когда думаю о чём-то, а представляю как будет выглядеть та или иная ситуация. Всегда было странно слышать "думай на каком-то языке", я ведь думаю картинками.
Фигня, человек приехал в чужую страну, он выживает, а не рефлексирует. Зачем из банальной истины делать теорию.
Интересно, а как проверяли, что люди ДУМАЛИ над задачей на иностранном языке? Или все таки проверяли только, как язык ФОРМУЛИРОВКИ влияет?
Интересно, нужно было давать развернутый ответ или только поставить галочку да/нет?
Ну и последнее - абсолютно все перечисленные задачи имеют самый разумный ответ «недостаточно данных» >_< заявка в стиле «лучшая версия вас сбросит толстого человека на рельсы», мягко говоря, странная >_< в задаче про азиатскую болезнь более менее показали, что на иностранном языке люди хуже ведутся на манипулятивные формулировки - вот такая постановка эксперимента хоть что то действительно показывает.
Oxyeть объяснение: «Когнитивные искажения - это шорткаты»
Ничего не понял, но очень интересно 🤨
Мне это не нравится, дилеммы морального плана, а решить их пытаются "рационально". Рациональнее всего с точки зрения кого?
Сумбурные исследования. Люди становятся рациональнее, размышляя на иностранном языке и тут же - "повышается склонность к риску". Не очень логично. Скорее эти люди перестают руководствоваться теми принципами, которыми руководствовались на своем родном языке
А если я буду принимать решения на английском и лучше будет становиться моя англоязычная версия меня, а не русскоязычная? В обычной жизни я же русскоязычная.
При всём моём уважении к автору канала,
Пример с самолётом - полнейшая лажа. Две постановки вопроса о самолётах в исполнении автора не идентичны по своей сути. Т.к. в первом случае мы выделили достаточно неплохой по объёмам бюджет. Планомерно его освоили на 90 %. Т.о., получили практически доведённое до ума решение со значительными рядом уже полученных результатов на уровне технологий, материалов, узлов и агрегатов конечного изделия; а так же с рядом нароботок, устоявшейся материальной базой и сплочённой командой инженеров. Что само по себе имеет существенный коммерческий потенциал. Во втором же случае нам предлагают с нуля за скромный бюджет заняться неизвестно чем, - подчёркиваю! - якобы, "в исследовательских целях". Фактически такая постановка вопроса на доступном языке звучит так: "Давайте потратим миллион чтобы ребята в подразделении хоть чем-то занялись и не пришлось их увольнять, а потом искать таких же заново когда понадобятся." То бишь во втором случае коммерческим результатом в форме готового самолёта даже не пахнет на уровне постановки задачи!
Да. И там и там речь идёт об одной и той же сумме в 1 миллион. Но... Это как с топорами. Одно дело когда на десять плотников выдали девять топоров и, уж, абсолютно иное дело когда г-ну Раскольникову в нужный момент топора то и не досталось. Это по истине просто несопоставимые ситуации )
P.S. Признаться, я ошарашен тем что пришлось услышать от Ирины такую нелепицу.
по поводу вопроса про самолёт.
странно, почему не выгодно вкладывать оставшийся миллион?
деньги надо же будет как-то отбивать... даже если все знают, что она проигрывает конкуренцию - это значит только то, что самолёт будет стоить на рынке дешевле, это не значит, что всё обесценилось. он же выполняет свои функции.
в конце концов саму разработку можно продать будет. даже если просить 11% от общей суммы - это уже успех. (ведь даже если конкуренты будут продавать свою - они явно заломят цену тк они знают, что они лучше всех остальных)
объясните, что я не понял.