You're very genious!! You translated this song so correctly and can sing this song so naturally and beautifully! I think I'm so lucky that I found your song. I like this song very much although this song became only my memory and I have always cried after I sung this song. Thank you for making and sharing.^^
I just discove rur chanel AND I've heard this song when I saw it in a comic where Greeeen got mention and the male lead use this song to confess to the female lead. I remember quickly look for this song and I love it! It's nice to have the english version
Dont cry Dont cry Lie down Try to not cry Cry a lot Thanks rebecca. I have been searching english cover for this song for long time. And found your video, Good job!!
Man I just happened to find your singing voice which is this . I just liked it from the beginning to the end !! I have a feeling by listening this I can get back on my feet even when it seem to be possible !! so touched by it ! , actually I'm always feeling too insecure about how my life might turn out to be like but this song just gave me a reason to keep on looking up ! thanks!
SOOOOOOO AMAZIIIIING!!! IT GOT ME RIGHT IN THE KOKORO *^-^* A Studio cover would be really amazing (normal camera covers are really not that of a quality, but you voice and the lyrics does.) PLEASE A STUDIO COVER
Thank you for singing this! I love this song to pieces! been listening to covers ever since Strobe Edge and Kimi no Todoke presented it! I will soon cover it myself! *^-^* keep up your beautiful singing~
+渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe I will be covering this in Japanese soon but I was wondering if I do an English version in the future may I use your well written lyrics? I will credit you if so ^-^
Takagi-san brought me here. I always think of this as the "critical hit'' song. This version is so damn good! Perfectly translated and adapted. And beautifully played and sung!
I love this song alot.. Cause this my first favorite Japanese song originally version and eng version too... Your voice So.. nice😍thanks for eng version.
그리인팬입니다. 목소리 좋으시고 발음도 되게 좋으시네요 물론 원어민이시만...뭐랄까 굉장히 착착 맞아들어간다고 해야하나 그런 느낌이요 그리인 노래를 영어로 들을 수 있어서 정말 좋습니다. 그리인 노래 좋은거 많은데 앞으로 그린 다른 노래도 해주시면 안될까요? 그리고 우타다 아이묭 요네즈켄시 커버하신거 다 좋았습니다 ㅎㅎ
would it be possible to mix your voice with existing tracks ?I dream hearing your voice mixed with shibutani'scan you make an Q & A version of SWEET MEMORIES ?
Here are the chords I used. I might have tuned it down 1 or 2 steps. Em - Bm - | C - G D | Em - Bm - | C D G - G C Hey, darling, so dear to me Bm Em Now, can you try to take me seriously? C Bm Though I know it’s kinda tacky and Am D You’ll probably laugh at me G C But I just don’t know what to say to you Bm Em Other than to tell you I love you C Bm There you go, laughing at me again Am D Making me feel like a fool Em Bm C G Tell me, are you happy? Is this the road you choose? D Em Bm C Tell me, am I good enough for you? Cm D ‘Cause darling, all I know is Em C D G D *Whether laughing or crying as long as you’re with me Em C D G D Just being beside you is all I ever need Em C D G D You give me a reason to keep on looking up Em Dsus4 A7 Dsus4 So I’ll give you my heart, as I sing this song of love Em - Bm - | C - G D | Em - Bm - | C D G - G C Hey, remember that day we met? Bm Em What was it that we were talking about? C Bm Am Am/D When I first saw you so long ago, too shy to ask you out G C Well, ever since then look at what we’ve been through Bm Em And though we’ve even had a fight or two C Bm Am D Every day we spend together brings us closer, me and you Em Bm C G Under this big sky, we found each other here and we D Em Bm C Cm D Fell in love, oh, tell me that we’ll be… this way forever *repeat C D I hope you can forgive the constant worry I bring you Bm Em The days we’ve spent together are full up to the brim C D And every day that I, have got you by my side B Em The feeling’s growing stronger every minute that goes by C D I’ll raise my voice high and offer you this silly song Bm Em And swear to God above I love you more than anyone C ‘Cause I just want to let you know Cm D I’ll hold your hand and won’t let go Em C D G As long as my voice lasts, until the day it dies Em C I’ll keep singing love songs D G Right here by your side, my dear Em C D G D And when I am old and my voice starts to fray Em Dsus4 A7 Dsus4 With my hand in your hand, right next to you I’ll stay Em C D G D Darling, just saying thank you will never be enough Em C I wanna spend our lives together, sharing everything D G D The tears and laughs and joy and sorrow every single day Em C D G Forever after, it’ll be the two of us D Em Dsus4 A7 Dsus4 Darling, so hand-in-hand let’s sing a song of love Em - Bm - | C - G D | Em - Bm - | C D G - (x2)
+Arainna Thank you for listening! Here are the chords. I don't remember if I tuned down 1 or 2 half steps, but you can of course adjust it to the range you are comfortable with. Em Bm C G-D | Em Bm C-D G G C Hey, darling, so dear to me Bm Em Now, can you try to take me seriously? C Bm Though I know it’s kinda tacky and Am D You’ll probably laugh at me G C But I just don’t know what to say to you Bm Em Other than to tell you I love you C Bm There you go, laughing at me again Am D Making me feel like a fool Em Bm C G Tell me, are you happy? Is this the road you choose? D Em Bm C Tell me, am I good enough for you? Cm D ‘Cause darling, all I know is Em C D G D *Whether laughing or crying as long as you’re with me Em C D G D Just being beside you is all I ever need Em C D G D You give me a reason to keep on looking up Em Dsus4 A7 Dsus4 So I’ll give you my heart, as I sing this song of love Em Bm C G-D | Em Bm C-D G G C Hey, remember that day we met? Bm Em What was it that we were talking about? C Bm Am Am/D When I first saw you so long ago, too shy to ask you out G C Well, ever since then look at what we’ve been through Bm Em And though we’ve even had a fight or two C Bm Am D Every day we spend together brings us closer, me and you Em Bm C G Under this big sky, we found each other here and we D Em Bm C Cm D Fell in love, oh, tell me that we’ll be… this way forever *repeat C D I hope you can forgive the constant worry I bring you Bm Em The days we’ve spent together are full up to the brim C D And every day that I, have got you by my side B Em The feeling’s growing stronger every minute that goes by C D I’ll raise my voice high and offer you this silly song Bm Em And swear to God above I love you more than anyone C ‘Cause I just want to let you know Cm D I’ll hold your hand and won’t let go Em C D G As long as my voice lasts, until the day it dies Em C I’ll keep singing love songs D G Right here by your side, my dear Em C D G D And when I am old and my voice starts to fray Em Dsus4 A7 Dsus4 With my hand in your hand, right next to you I’ll stay Em C D G D Darling, just saying thank you will never be enough Em C I wanna spend our lives together, sharing everything D G D The tears and laughs and joy and sorrow every single day Em C D G Forever after, it’ll be the two of us D Em Dsus4 A7 Dsus4 Darling, so hand-in-hand let’s sing a song of love Em Bm C G-D | Em Bm C-D G (x2)
The Japanese lyrics in the video are the original Japanese lyrics. The English translation is as close to a direct translation as I could get while rhyming and keeping the melody :)
***** Yes, the words I am singing (and the English text in the video) is almost exactly what the Japanese means, but since I translated it in a way that I could sing it, some places are sort of a re-imagined way of saying the same thing and not an exact translation. I hope this helps :)
こんなに英語が合うとは…
レベッカさんの声も合ってて素晴らしい!
magnificent!!
ありがとうございます!私の英語バージョンを気に入っていただけて嬉しいです♪
You're very genious!! You translated this song so correctly and can sing this song so naturally and beautifully! I think I'm so lucky that I found your song. I like this song very much although this song became only my memory and I have always cried after I sung this song. Thank you for making and sharing.^^
レベッカさんの声がすっごく好きです✨歌詞もすっごく綺麗に翻訳されててリズムも同じで本当にすごいです!楽しみにしてます!がんばってください!
I just discove rur chanel AND I've heard this song when I saw it in a comic where Greeeen got mention and the male lead use this song to confess to the female lead. I remember quickly look for this song and I love it! It's nice to have the english version
It's such a beautiful rendition. I love the pacing Rebecca chose and showing both English and Japanese lyrics on screen.
Dont cry
Dont cry
Lie down
Try to not cry
Cry a lot
Thanks rebecca. I have been searching english cover for this song for long time. And found your video, Good job!!
Man I just happened to find your singing voice which is this . I just liked it from the beginning to the end !! I have a feeling by listening this I can get back on my feet even when it seem to be possible !! so touched by it ! , actually I'm always feeling too insecure about how my life might turn out to be like but this song just gave me a reason to keep on looking up ! thanks!
This was the first song I noticed everywhere when I first came to Japan
Love this translation
beautiful voice , singing and the lyrics were beautifully translated. love this combination so very much . A fabulous job well done
This deserves much more than an acoustic cover
GReeeeNの夏の音っていう曲歌ってくれると嬉しいです!
いつも素敵な歌をありがとうございます😍
My favorite japanese song, great cover! ❤️
天才❣
ありがとうございます(^O^)
めちゃいい想像以上に!!
+樋口裕太 ありがとうございます(^O^)
かっこいい!
素敵です♪
ありがとうございます♪
好きな曲なので嬉しいです!
+machi よかったです♪
Oh,good cover. Very natural translation!
I’ll practice this song and I want to sing in front of my friends!
すごいです😍😍😍😍
oh my gush, your created lyrics and voice are awesome!!!
+ri akito Thank you, I'm glad you like them :)
These lyrics...This is what I wish I could say.
聞きやすくてとても良いですね
なぜか分からないけど、君の歌を聴くと恋に落ちそう!!!
+Alejandro Campillo ご視聴ありがとうございます!
this is sooo good! I love it as much as I love Greeen's version
Thank you! I'm glad you like it :)
めっちゃくちゃ上手いという訳でないけど、
何故か、心に染みる声だよね
GReeeeNの愛唄も好きだけど
coverversionもめっちゃいい
I really love your sence of writing/translating lyrics!!!
I'm so longing you 😭😭😭
That's an AMAZING cover :D!!!
SOOOOOOO AMAZIIIIING!!! IT GOT ME RIGHT IN THE KOKORO *^-^*
A Studio cover would be really amazing (normal camera covers are really not that of a quality, but you voice and the lyrics does.)
PLEASE A STUDIO COVER
+Anime EMV Thank you! I only have a small area right now, but I may change my setup in the near future :)
+渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Thanks :D really your cover gave me an inspiration, inspiration towards life, and inspiration towards LOVE
I love this...
素敵な歌声と素敵な歌詞に感動しました!
これからも素敵な歌を聴かせてください!!
I am very impressed your voice and translation...
and I love your voice so much, please keep going up!
+ゆりえ ありがとうございます!これからも色々アップしますので、またチェックしてください(^O^) Thank you for watching :)
やっぱりきれい!
+すけみき ありがとうございます♪
ほんとそれ思います(o⌒∇⌒o)
i found did english cover i love your voice so genius!!!!!!!
Thank you for singing this! I love this song to pieces! been listening to covers ever since Strobe Edge and Kimi no Todoke presented it! I will soon cover it myself! *^-^* keep up your beautiful singing~
+Becca-chan Sawako_Kuronuma34 Thank you, I'm glad you like it :)
+渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe I will be covering this in Japanese soon but I was wondering if I do an English version in the future may I use your well written lyrics? I will credit you if so ^-^
Becca-chan Sawako_Kuronuma34 Sure! Please credit me and link back to this video :)
Arigatou gozaimasu! 😄
声がめちゃくちゃ良い☺️
Nice cover ✌️✌️
最高です!
GReeeeN大好きなので、是非他のGReeeeNの歌を歌ってくれたらとても嬉しいです!!!!
+島田ゴウチ ありがとうございます!気に入っていただけて嬉しいです(^O^)
他のGReeeeNの曲も歌おうと思っています。
ちなみに、「花唄」のカバーもありますので、よかったら聴いてみてください♪
I love your voice and how you make it into a natural English song. So fantastic:) l'm half Japanese, which makes me more happy!!
Takagi-san brought me here. I always think of this as the "critical hit'' song.
This version is so damn good! Perfectly translated and adapted. And beautifully played and sung!
きれいな声です。
+川口玲奈 ありがとうございます!
Your voice is so relaxing ~!
I love this song alot.. Cause this my first favorite Japanese song originally version and eng version too... Your voice
So.. nice😍thanks for eng version.
2019 and im still here !
Uggg I cant even explain my feelings i love you
すごい!!私もいつか英語で歌えるようにたりたいです❤️
love, love love
凄い綺麗な声ですね!!
是非、GReeeeNの愛し君への英語のカバーを投稿して頂きたいです!!
+Fumi Shirai ありがとうございます!検討します♪
this song we are favorit ..just remember memori ..love this song by akira&ari
Thank you for listening, I'm glad you liked it :)
AMAZING!!! I LOVE THIS
It's a lot of good working💕
i like your voice
english version is far better than original...omg..i love you
This is so awesome! Oh my gosh! I can’t believe I only found this now. Thank you soooo much! 😍😍
chills.... this just as good as the japanese
Awwww this is sooooo good I get chill up my spine!!
그리인팬입니다.
목소리 좋으시고 발음도 되게 좋으시네요 물론 원어민이시만...뭐랄까 굉장히 착착 맞아들어간다고 해야하나 그런 느낌이요
그리인 노래를 영어로 들을 수 있어서 정말 좋습니다.
그리인 노래 좋은거 많은데 앞으로 그린 다른 노래도 해주시면 안될까요?
그리고 우타다 아이묭 요네즈켄시 커버하신거 다 좋았습니다 ㅎㅎ
Your voice is so sweet 🌺 ありがとうございます
こちらこそご視聴とコメントありがとうございます!
Thanks for the lovely song
Wow you are so wonderful I'm a fan now from Philippines
😍 love it...
love the translation c:
+Grace Chen Thank you, I'm happy to hear that!
GReeeeNのアイコメテ歌って欲しいです!
あこがれます
+斉藤さくら ありがとうございます!
Its feel happy yet sad
brilliant! I love it so muchhh! 😊😊
genius!so awesome 😊
It is really cool!😳
+簡詠萱 I'm glad you like it!
やっぱりすごすぎる。
いい声だぁ🎶🎶🎶
関ジャニ∞とかも歌って欲しいですねぇ♥
これからも頑張ってください!
+りほりほ ありがとうございます!これからも色々歌います♪(^O^)
please cover another GReeeeN's Songs, they have a lot of good musics ^^
i recomend Kaze, Natsu no ne, hajimari no uta, kiseki, tabidachi
+Fannia Haryani Thank you for listening! I will definitely sing more GReeeeN songs in the future :)
とても良い声ですね!英語も違和感なくて驚きました!! 清水翔太さんのHOMEも良い曲で好きなのですが 英語ver検討していただけますか??
+Akiho Nishimura ありがとうございます!この曲は英語詞も似合っていると思います♪ 清水翔太さんの曲を検討してみます!
Too good!
+Jazlaan Karshis Thank you :D
So cool 👏👏💕
very very amazing
you made it better 😊
+Synchronic DF8z Thank you, I'm glad you like it!
上手いです!
+AskOne ありがとうございます!
Your so good (y)
Thank you!
I love it
病んでるとき聞くと泣ける(ToT)/~~~
Love you, my forever love
I wish Netflix translations were this good
Nice
oh…Very good…! :o
+MineGamesTM #MGX Thank you :)
so amazing
原曲も好きだけど、英語バージョンの方が好きかも❗
I love it :D
love itt
GReeeeNも英語カバーしてくださってるとは・・・感激です・゜・(ノД`)・゜・
サビのところの字幕なんですが「ただ泣いて笑って過ごす日々は」じゃなくて「に」ですよ(つд⊂)
偉そうにすみません・・・
would it be possible to mix your voice with existing tracks ?I dream hearing your voice mixed with shibutani'scan you make an Q & A version of SWEET MEMORIES ?
I'm not familiar with those, but I can't use existing tracks due to copyright laws unless I had permission :(
Thanks for your answer but : what about "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" ?
could you do an english cover of Arashi's one love and love so sweet c: thanks :)
+Grace Chen Thank you for the requests, I will look them up!
굿!!
人気の曲は英語で歌ってもいいっていうのを実感しました!
+DAIKI 闘球 私の英語カバーを気に入っていただけて嬉しいです(^O^)
where can i download the mp3 version of your cover ;__; i love it so much
gaijin can speak japanese. is awesome!. -from indonesia fans
Njir fellow fans but im air conditioner now
i want to play it on my guitar can you help me with chords thanks
Here are the chords I used. I might have tuned it down 1 or 2 steps.
Em - Bm - | C - G D | Em - Bm - | C D G -
G C
Hey, darling, so dear to me
Bm Em
Now, can you try to take me seriously?
C Bm
Though I know it’s kinda tacky and
Am D
You’ll probably laugh at me
G C
But I just don’t know what to say to you
Bm Em
Other than to tell you I love you
C Bm
There you go, laughing at me again
Am D
Making me feel like a fool
Em Bm C G
Tell me, are you happy? Is this the road you choose?
D Em Bm C
Tell me, am I good enough for you?
Cm D
‘Cause darling, all I know is
Em C D G D
*Whether laughing or crying as long as you’re with me
Em C D G D
Just being beside you is all I ever need
Em C D G D
You give me a reason to keep on looking up
Em Dsus4 A7 Dsus4
So I’ll give you my heart, as I sing this song of love
Em - Bm - | C - G D | Em - Bm - | C D G -
G C
Hey, remember that day we met?
Bm Em
What was it that we were talking about?
C Bm Am Am/D
When I first saw you so long ago, too shy to ask you out
G C
Well, ever since then look at what we’ve been through
Bm Em
And though we’ve even had a fight or two
C Bm Am D
Every day we spend together brings us closer, me and you
Em Bm C G
Under this big sky, we found each other here and we
D Em Bm C Cm D
Fell in love, oh, tell me that we’ll be… this way forever
*repeat
C D
I hope you can forgive the constant worry I bring you
Bm Em
The days we’ve spent together are full up to the brim
C D
And every day that I, have got you by my side
B Em
The feeling’s growing stronger every minute that goes by
C D
I’ll raise my voice high and offer you this silly song
Bm Em
And swear to God above I love you more than anyone
C
‘Cause I just want to let you know
Cm D
I’ll hold your hand and won’t let go
Em C D G
As long as my voice lasts, until the day it dies
Em C
I’ll keep singing love songs
D G
Right here by your side, my dear
Em C D G D
And when I am old and my voice starts to fray
Em Dsus4 A7 Dsus4
With my hand in your hand, right next to you I’ll stay
Em C D G D
Darling, just saying thank you will never be enough
Em C
I wanna spend our lives together, sharing everything
D G D
The tears and laughs and joy and sorrow every single day
Em C D G
Forever after, it’ll be the two of us
D Em Dsus4 A7 Dsus4
Darling, so hand-in-hand let’s sing a song of love
Em - Bm - | C - G D | Em - Bm - | C D G - (x2)
+渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe wow thanks fast reply anyways i loved your cover so much
Hi... send me chords and lyrics please... beautiful song....
Wow, brilliant i say! after all these years s^_^
Hey can you please give me the guitar chord ?please😂😂😂😇
英語もまた良い(*´ω`*)
それな
+デシ男 ありがとうございます♪
Hey girldo you mind sending the chords?I wanna play this on guitar ^^
+Arainna Thank you for listening! Here are the chords. I don't remember if I tuned down 1 or 2 half steps, but you can of course adjust it to the range you are comfortable with.
Em Bm C G-D | Em Bm C-D G
G C
Hey, darling, so dear to me
Bm Em
Now, can you try to take me seriously?
C Bm
Though I know it’s kinda tacky and
Am D
You’ll probably laugh at me
G C
But I just don’t know what to say to you
Bm Em
Other than to tell you I love you
C Bm
There you go, laughing at me again
Am D
Making me feel like a fool
Em Bm C G
Tell me, are you happy? Is this the road you choose?
D Em Bm C
Tell me, am I good enough for you?
Cm D
‘Cause darling, all I know is
Em C D G D
*Whether laughing or crying as long as you’re with me
Em C D G D
Just being beside you is all I ever need
Em C D G D
You give me a reason to keep on looking up
Em Dsus4 A7 Dsus4
So I’ll give you my heart, as I sing this song of love
Em Bm C G-D | Em Bm C-D G
G C
Hey, remember that day we met?
Bm Em
What was it that we were talking about?
C Bm Am Am/D
When I first saw you so long ago, too shy to ask you out
G C
Well, ever since then look at what we’ve been through
Bm Em
And though we’ve even had a fight or two
C Bm Am D
Every day we spend together brings us closer, me and you
Em Bm C G
Under this big sky, we found each other here and we
D Em Bm C Cm D
Fell in love, oh, tell me that we’ll be… this way forever
*repeat
C D
I hope you can forgive the constant worry I bring you
Bm Em
The days we’ve spent together are full up to the brim
C D
And every day that I, have got you by my side
B Em
The feeling’s growing stronger every minute that goes by
C D
I’ll raise my voice high and offer you this silly song
Bm Em
And swear to God above I love you more than anyone
C
‘Cause I just want to let you know
Cm D
I’ll hold your hand and won’t let go
Em C D G
As long as my voice lasts, until the day it dies
Em C
I’ll keep singing love songs
D G
Right here by your side, my dear
Em C D G D
And when I am old and my voice starts to fray
Em Dsus4 A7 Dsus4
With my hand in your hand, right next to you I’ll stay
Em C D G D
Darling, just saying thank you will never be enough
Em C
I wanna spend our lives together, sharing everything
D G D
The tears and laughs and joy and sorrow every single day
Em C D G
Forever after, it’ll be the two of us
D Em Dsus4 A7 Dsus4
Darling, so hand-in-hand let’s sing a song of love
Em Bm C G-D | Em Bm C-D G (x2)
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Thank you so much
***** Good luck :)
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Thank you much ^_^ Looking forward for more videos from you.
chord guitar plis :(
omg💓💓💓💓💓💓💓💓💓
i just wanna ask is this the real japanese lyrics ??? plaaaese answer if you know guys 😳😳😳
The Japanese lyrics in the video are the original Japanese lyrics. The English translation is as close to a direct translation as I could get while rhyming and keeping the melody :)
+渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe soo words written in the vedio are what the japanese song mean
thanks anyway i really looked for the meaing 😄😄😄
***** Yes, the words I am singing (and the English text in the video) is almost exactly what the Japanese means, but since I translated it in a way that I could sing it, some places are sort of a re-imagined way of saying the same thing and not an exact translation. I hope this helps :)
+渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe. yeaaah that great i really enjoyed your singing waiting for more ❤❤
do you make the English lyric by yourself ??