GReeeeN / Kiseki (English Cover)
HTML-код
- Опубликовано: 1 май 2016
- 今日はGReeeeNの「キセキ」を英語で歌ってみました。
訳詞を作ってみて、あまり英語にあっていない曲だなと思いつつも、挑戦してみました♪ いかがでしょうか。。。
「奇跡」と「軌跡」は英語にするとそれぞれmiracleとlocusまたはtrajectoryになりますので、二つともタイトルの「キセキ」だということが英語では伝わらないのが残念です。
English cover of "Kiseki" by the Japanese band GReeeeN.
Since this is one of GReeeeN's most popular songs, I wanted to challenge myself with an English cover, but after doing so, I realized it doesn't really lend itself well to English.
The word "kiseki" conveys two different meanings in this song, "locus/trajectory" and "miracle," which I couldn't exactly show the connection between in the English version.
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
GReeeeN / Kiseki
Album: Ah, domo. O-hisashiburi desu. (Oh, hi. It's been a while.) (2008)
[あっ、ども。おひさしぶりです。]
Music/Lyrics: GReeeeN
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
■Official MV
• GReeeeN - キセキ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ / blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
I will love you tomorrow even more than I do now
No, I can’t stop the flow of these feelings flooding out
And although even now you make me feel so deep a love
No words will ever be enough
With every memory, each moment that you’ve given to me
Passing days have become a locus that we walked side-by-side
If finding one another was a single moment of chance
Or destiny’s hand, then darling,
The day that I met you was surely a miracle
*I want to walk beside you forever
Create an everlasting love together
Hand-in-hand with you until the end of time
Always smiling at your side
A simple word of thanks to you
Or even saying I love you
Will never be enough, but I can tell you this much
I am happy here with you
When the palm of my right hand would wrap gently ‘round your left
That oh-so-simple touch brought a warmth I can’t express
That was all that it took for me to make up my mind
Letting love for you fill me up inside
Among the everyday you’ve shown me pieces of joy
Piling slowly upon this locus that we took step-by-step
‘Cause finding one another here within this crazy big world
Was a small moment, sure, but darling,
The day that I met you was surely a miracle
And even on the days when things don’t go right
As long as you are near, the sky above’s bright
You make me forget about the tough façade
I would wear on lonely nights
‘Cause only when you’re here with me
Can I be who I’m meant to be
So darling, won’t you please stay with me forever
You are dearest to my heart
Remember walking home, how we used to joke and play
I know, now, even then that were living precious days
And when I told you how I felt, my heart was beating fast
You looked at me so differently than ever in the past
The seconds seemed to last a while and finally you gave a smile
And I could feel our hearts were filling up with love inside
And even now our journey’s barely just begun
I know that tens of years from now we’ll still be going strong
The future’s shining brighter every minute we go on
And even if the light is shrouded by the night
And morning’s out of sight, together we will be alright
*Repeat
And even on the days when things don’t go right
As long as you are near, the sky above’s bright
You make me remember that I have someone
To share the sorrow and the smiles
And as long as you are here
I can carry on, no fear
So darling, won’t you please stay with me forever
You are dearest to my heart
Until very last second, love
I’ll be smiling tomorrow even brighter than today
For as long as you’re with me, I will always feel that way
Tens of years, hundreds of years, or thousands
I want you by my side
I’ll love you ‘til the end of time Видеоклипы
キセキの日本語もいいけど、英語もいいですね
イギリス住んでいて、
友達にJ-POPって何かcringeyなんだよねって言われてて
ちょっとだけ悔しかったけど
歌詞がこんなに心に響くんだよって教えられそうだからその子に聞かせようと思います!
英語に訳しても心に響く歌も凄いけど、響くように訳せるレベッカさんが凄すぎて尊敬します。
自分イギリスにずーっと住んでるのに翻訳が下手っぴだから本当に尊敬します!
もう神様として祭ってもいいと思うレベル
maimai で、どーだった?
なにがすごいって歌も綺麗で聴きやすいのに、ギターも弾けてるっていう
ありがとうございます!気に入っていただけて嬉しいです♪
やばい!ほんまにうますぎです!
声きれいすぎるし感動する😭
すごい迫力、あなたは美しい声を持っています
ありがとうございます(^O^)
You don’t know how much this song meant to me. Im In love with this song and I thank you for translating it in English
最高です!!!
I always loved this song, I had a feeling it was sentimental but didn't know the meaning all these years, so now I know..its really beautiful afterall, I liked these kinds of romantic and heartwarming songs and I really like the way you translate them, your voice is beautiful.
THANK YOU FOR THIS!
this is a great cover.
いつも、この歌声に励まされる
THIS IS THE BEST. THANK YOU FOR MAKING THIS!
I'm so glad I found your channel. This translation sounds so natural.. and your voice is beautiful!
Thank you for this cover. You have a wonderful voice.
Thank you for making this video. I like the original and yours. I have seen it several times during all those years. Perfect translation and amazing interpretation. Thank you.
Thanks for your beautiful voice and great translations. We are so grateful
The work you are doing is really beautiful. Floored by the amount of work and care. I speak japanese to a decent level and I know how difficult sometimes it's to translate the feelings of the words. Your videos not only do that, but make into something that makes sense musically speaking. Seriously, congratulations!
fall in love with this song.. thanks for your cover..
Greetings from Indonesia
beautiful cover
really beautiful cover! thank you!!
見習いてぇ...
尊敬します!
You have a voice that I love the mostt!
綺麗な! 共有していただきありがとうございます!
You're so talented Rebecca!
Arghhhhhh why this song really fit in so many language love it lol
your voice makes me relaxed.. :) thanks for very good song like this!
とても美しい声です。感動しました、ありがとうございます。
BEAUTIFUL!
すごい綺麗な歌声で見入ってしまった 聞けてよかったです。
Beautiful!
This clip is so amazing. The song reminds me of those good old days. Thank you Rebecca.
I'm so glad you like it! Thank you for watching and commenting :)
Such an amazing vocal
This is beautiful
Just absolute Perfection!
すごくきれいな歌声だし、なにより訳がとっても素敵、、意味も変わっていないし✨✨
This is amazing
Omgggg its my first time to hear an English version of this. My husband always listened to this song since i was pregnant. I love it even if i didn't understand at all and now that I found the meaning of each of words its soo touching. Its sooo nice 😭
とってもよき💓💓💓
This song is my favorite, I love your voice so much
Like like like!!!! I love your singing Japanese songs in English.
ギターと声だけでこんなにも人を感動させれるなんてとてもすごいと思いました本当に感動しました
素敵!!!
Thank you for all your cover songs I love all of them
レベッカさんの動画みて英語で日本語の歌を歌ってみたいなと思いました
そしてギター弾ける女性凄く尊敬します
ギターひけるのってカッコイイですね
嬉しいです♪お互い頑張りましょう(^^)/
ゆめデス このじとえごでうたたんだでもぼくえごわかるえごわかんたんだから
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe 失礼します。oasisのwonderwallを訳して貰えませんか?
Love this cover so much....
カッコいいです!上手いと思います。ありがとうございます。
beautiful voice!
歌声キレイうますぎる‼️
I'm always listening to your song! It's indescribable! Your song always echoes in my heart🙂
Your voice is a blessing to my ears and soul ;;;;;;
歌うますぎ!!
Wonderful translations
Very nice!!
This is the song that I wanted my partner to know as my heart but he cannot understand Japanese and even I translate, he not interested in to know the meaning...
But today, I can let him here by your nice singing!!
i love this!! love you!
I was soooo obsessed with this song at one point of my life!
+Pikira Yuu It's a great song :) Thank you for listening to my English cover!
Love your interpretation (and translation) of GReeeeN's キセキ.
Thank you, I'm glad you like it!
ah my request, thank ypu ! beautiful song and singing
+Fannia Haryani Thank you for your request and for also listening :)
Wonderful. Absolutely beautiful
Fantastic!
最高です!
今までも他の方の動画でキセキのEnglishVer.見てきたけど、あなたが一番です!
+島田ゴウチ ありがとうございます!とても嬉しいです(^O^)
I've seen lots of diff translation and this is the best ever!!!!!!!!!
すっげーの一言です。
かっこいい翻訳、こんな翻訳できるくらいにまでえいごを、もーーーっと勉強します
you're like a diamond filled with damned perfected messages!!!
Thank you so much! I'm glad you liked it :) お互い頑張りましょう(^O^)
とっても素敵ですね、他の曲もすごくて、暇な時はいつも聴いてます。これからも頑張ってください。応援してます
+齋藤達也 いつも聴いていただいてありがとうございます(^O^) これからも色々歌います♪
so amazing!
I love this song 😍
最高です〜
I will love you tomorrow even more than I do know
No, I can't stop the flow of these feelings flooding out
And although even now you make me feel so deep a love
No words will ever be enough
With every memory, each moment that you've given to me
Passing days have become a locus that we walked side by side
If finding one another was a single moment of chance
Or destiny's hand
Then darling, the day that I met you was surely a miracle
I want to walk beside you forever
Create an everlasting love together
Hand in hand with you until the end of time
Always smiling at your side
A simple word of thanks to you
Or even saying "I love you"
Will never be enough but I can tell you this much
"I'm happy here with you"
ももぴょん good work!
レベッカさんの歌声に一目惚れしました🙊❤
Thank you! This is my favorite J pop song and the introduction to it!
Thank you for listening! I'm glad you liked it :)
やばい
泣けるありがとう!
In Love with your voice ......... best cover i can ever listen........ Keep Up the good work !!! God bless u ...... wish you good luck for future...... Love u ....
Your voice just fit with the song. And I dont know but I feel the atmosphere of Ragnarok, Xenogears, RF Online and Kingdom Hearts theme from your voice.
Listening to this cover gave me goosebumps!! AMAZING!!
+SenaDropsAnIcecream Thank you, I'm glad you liked it :)
underrated!!!
すごい❤️😭😭✨✨
So good💕😭
一度聞いただけでチャンネル登録するほど聞きほれてしまいました。
マジで最高です!!!
これからも頑張ってください♪
ありがとうございます(^O^) 嬉しいです♪
now I understand the lyrics much more. ありがとう。
This song was from Rookies, if I'm correct. This was good!
Wow! Your translations are spot on :).
The greatest song ever
Oh wow that's really good. Good job on the translation..!
LOOOOOOVE IT!
待ってました!
+P Chan-so (茶蕎麦) よかったです(^O^) 聴いていただいてありがとうございます!
Thank u for singing this in english😊
Love the chorus part !
Thank you!
Omg I love this. Such a beautiful voice and talent!
this cover was beautiful!!
Thank you!
歌声ヤバ!凄い綺麗!
ギター引けるのはかっこいいですね🎵
初めて動画を見させていただきました。
レベッカさんの声がスゴく大好きです🎵
So beautiful, love it :)))
Amazing
すばらしい❗
You are just Awesome
2018 Amazing Cover🎉
This song is very exciting!!!!!
I'm glad you like it! Thanks for listening to my cover :)
Such a great cover!! XD I like your voice and how you translated it.
+felinbeauty Thank you, I'm glad you liked it :)
PERSON! YOU CAN SING! Thanks for making this!
Thank you! I'm glad you like it :)
やっぱりこの歌は海外の人から見ても良い曲なんだな〜
嬉しいよ
Thisss is awesome 👌👌👌
This may have been hard for you but jeeeez hard work definitely paid off!! This is such a heartwarming song and you captured that feeling perfectly with yr amazing vocals and lyrics!! I love it!
I'm so glad to hear that! This was a difficult one to do. I'm glad it comes across well :)
You is amazing. Like really really amazing