moomintroll greets snufkin in 20 different languages

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024
  • unlike the previous ones I've made (where the original japanese audio of the anime was placed first), they're now alphabetical!
    yees sorry french has a watermark. it's the only episode 1 I could find lol.
    this is not every language, unfortunately, since copyright claims make different versions harder to find these days. but it sure is a lot of them!

Комментарии • 285

  • @dancedevildance
    @dancedevildance 4 года назад +625

    I ' l l t e l l y a l a t e r

    • @katiem656
      @katiem656 3 года назад +40

      John chancey was hilarious as snufkin

    • @clown_bud
      @clown_bud 3 года назад +58

      i N y O u R O o M y O u s A y ?

    • @fishboi6051
      @fishboi6051 3 года назад +9

      👀

  • @revedraws4186
    @revedraws4186 3 года назад +437

    English version : kinky *i'll tell ya later*
    French version : polite *another time, if you want to*

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 2 года назад +15

      "Une autre fois, si tu veux..."
      (In English translation/traduction anglaise 🇬🇧: " *Another time* 🕰️, if you want...😏")

  • @emmetthatcher9583
    @emmetthatcher9583 3 года назад +492

    Just imagine an Australian dub.
    "Oy Moomo, ya fuckin' legend!"

    • @hannatee2000
      @hannatee2000 3 года назад +9

      I can’t laugh at this it’s 2:30😭😭😭

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +10

      @@hannatee2000
      Well then, Hanna Tauriainen:
      That's the *Estonian dub* 🇪🇪 which you're mentions here
      (which awkwardly has a very faint *original Japanese 🇯🇵 audio track* on it...)

    • @somerandomhetalian2437
      @somerandomhetalian2437 2 года назад +7

      @@rahadianaryo5979 they were talking about the time of day

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 Год назад +1

      @@somerandomhetalian2437 They're *talking about the time of a day* right...🤔🕰️?

    • @ariccua6101
      @ariccua6101 Год назад

      Canadian English be like:
      "Hey, Snufkin, we're fine here, eh?!"

  • @caramelbush69
    @caramelbush69 4 года назад +311

    japanese Snufkin is just...
    :)

    • @kkparise7668
      @kkparise7668 3 года назад +33

      He’s voices by takehito koyasu (dio) so he’s probably a stand user

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +22

      @@kkparise7668
      06:00 "Oh-ho-ho, Moomintroll... So you've been *looking for that Snufkin* , huh 😏? But actually it was *ME, DIO 🧛‍♂️!* "

  • @inactiveaccount5480
    @inactiveaccount5480 3 года назад +275

    the way john chancer says "i'll tell you later" makes me lose my shit EVERY FUCKING TIME

    • @1Thunderfire
      @1Thunderfire 2 года назад +14

      It's hilariously sensual and I am all for it.

    • @alguem9283
      @alguem9283 Год назад +3

      LMAOOOOO

  • @Antifearn
    @Antifearn 4 года назад +459

    9:28 I'm so sorry, but Swedish Moomin sounds like a really confused old man here

    • @missbs1
      @missbs1 4 года назад +65

      The swedish version is my language but I agree with you, yes he does 😂😂

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 года назад +23

      His original name in Swedish have something meaning old man inside.

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 года назад +12

      @@personwholikesthecolorturq1508 That's mean sht like "old wandering man"...

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 года назад +4

      @@personwholikesthecolorturq1508 why?

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 года назад +4

      @@personwholikesthecolorturq1508 What do you mean? I just said the meaning of character's name

  • @moominwithaknife4321
    @moominwithaknife4321 4 года назад +381

    Polish Snufkin sounds so happy to see moomintroll

    • @mirstrikesback
      @mirstrikesback 3 года назад +23

      7:30

    • @igaja9161
      @igaja9161 3 года назад +23

      I used to be so jealous of him as a child lol

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +1

      @@mirstrikesback
      And so, what Snufkin is known in Poland...🤔?
      So which Snufkin's name in Polish 🇵🇱?

    • @mirstrikesback
      @mirstrikesback 3 года назад +2

      @@rahadianaryo5979 чего блять

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад

      @@mirstrikesback
      "Chego Blyat" 😒?
      What the heck did you said in Russian, huh?
      So did you just said "What the f**k 😕" in Russian 🇷🇺, and do you replied on my comment above about Snufin's name in Polish 🇵🇱 right?

  • @otakugirl4254
    @otakugirl4254 3 года назад +268

    I just love how affectuate they both are in the French version. Snufkin greets Moomin here with "Bonjour mon p'tit Moomin" (Hello my little Moomin), and in the most recent version he starts his letter with "Mon cher Moomin" (My dear Moomin)
    I don't know, I just think it's neat

    • @Kurtspplover69
      @Kurtspplover69 3 года назад +34

      No one can tell me they’re not gay

    • @ciel2815
      @ciel2815 3 года назад +13

      my heart- 😭💖

    • @purpletrico4635
      @purpletrico4635 2 года назад +19

      Hello !
      It’s just for say, in French, start his letter with "Mon cher ..." or "Cher..." is’t a greeting.
      BUT ! You can imagine what you want with "mon petit moomin" 🥰

    • @akizumy1084
      @akizumy1084 2 года назад +13

      @@purpletrico4635 I mean, I'm French, and using "Cher" really isn't something usual : I may use it for my family, but that's about it. Although I guess some people may use it more, you're probably right ^^

  • @user-nt2yo8wc8m
    @user-nt2yo8wc8m 4 года назад +396

    both their voices are so charming in all the languages it's delightful :))

  • @porteroffinland
    @porteroffinland 3 года назад +186

    As a finn I'm so proud that this got made in so many languages. Tove jansson will forever live in the hearts of the children of finland

  • @chiefmangas2367
    @chiefmangas2367 2 года назад +98

    0:00 Afrikaans
    0:30 Arabic
    1:00 Cantonese
    1:30 Danish
    1:57 English
    2:27 Estonian
    2:58 Finnish
    3:27 French
    3:56 German
    4:26 Hebrew
    4:54 Hungarian
    5:24 Italian
    5:54 Japanese
    6:24 Korean
    6:55 Norwegian
    7:26 Polish
    7:56 Russian
    8:26 Northern Sami
    8:56 Spanish (Latin America)
    9:26 Swedish
    The Cantonese and Japanese dub has Snufkin playing in a different key than the others dubs, which I think is dark yet beautiful at the same time.

  • @jaggonjaggon7695
    @jaggonjaggon7695 4 года назад +253

    French Snufkin is just...
    And the Italian voice, too.
    Actually almost all of the voices are very nice.

    • @dustonpage1280
      @dustonpage1280 4 года назад +32

      Italian Wilson*

    • @otakugirl4254
      @otakugirl4254 3 года назад +20

      French Pipo *

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 2 года назад +2

      @@otakugirl4254
      So what the heck do you meant here, huh? Did you said *that Snufkin is been called as "Pipo" in the French 🇫🇷 version* right...🤔😗?

  • @AlibiBlu
    @AlibiBlu 4 года назад +284

    I like how French Snufkin actually sounds around the age he’s meant to be portrayed

    • @nataliamontewska
      @nataliamontewska 4 года назад +13

      Sounds like a girl.

    • @fatlittlekittens7297
      @fatlittlekittens7297 4 года назад +10

      @@nataliamontewska yes

    • @stressedcapy1915
      @stressedcapy1915 3 года назад +62

      exactly, his English dub is amazing but the first time I heard it I was like "WHY HE SOUNDS 30YO WHAT'S HIS AGE"

    • @revedraws4186
      @revedraws4186 3 года назад +20

      @@nataliamontewska in my country the most of the voice actor are girls, they don't use too much guys. Like in japan for exemple

    • @revedraws4186
      @revedraws4186 3 года назад +8

      @@nataliamontewska and fun fact the voice actor is actually a guy

  • @cornybram845
    @cornybram845 2 года назад +30

    The difference between deliveries on the "I'll tell you later" line in English versus literally _every other_ language is SENDING me. Why did he say it like that? 💀💀💀

  • @fastbear4538
    @fastbear4538 3 года назад +113

    I think "Wilson" doesn't really fit a wandering and carefree little dude

    • @teaerrorsss
      @teaerrorsss 2 года назад +17

      In the Italian translations of the books hes actually called “Tabacco” (tobacco), don’t really know why they called him Wilson in the carton lmao

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 2 года назад +7

      @@teaerrorsss
      So then, why he's actually called "Tabacco 🚬" in the book's Italian translation 🇮🇹 right? Well, can you please explain me about it right 🤔?

    • @teaerrorsss
      @teaerrorsss 2 года назад +7

      @@rahadianaryo5979 i think it’s because he smokes the pipe, therefore they wanted to make a joke about smoke. But I don’t know, Italians aren’t good at translating anyway

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 2 года назад

      @@teaerrorsss
      Well played right, and it looks like the Italians 🇮🇹 are seemingly *not exactly good at translating* as you said so...😕

    • @davebob4973
      @davebob4973 2 месяца назад

      i think it fits perfectly

  • @Bee-ew8mm
    @Bee-ew8mm 3 года назад +125

    The fact that Snufkin's name is Boeboe in Afrikaans still haunts me

    • @bradandmawm3630
      @bradandmawm3630 3 года назад +6

      I was trying to figure that out lmao

    • @1-Goose-On-The-Loose
      @1-Goose-On-The-Loose 3 года назад +19

      I’m Afrikaans and I’ve only watched the English versions, finding out Snufkin’s name is “Boeboe” in the Afrikaans version felt like being stabbed.
      I understand why though the name “Snufkin” doesn’t really work in Afrikaans unless you can speak English.

    • @1-Goose-On-The-Loose
      @1-Goose-On-The-Loose 3 года назад +11

      Also “Snifsnaf”

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад

      @@1-Goose-On-The-Loose
      So, who the heck is that "Snifsnaf" ya, G.C Volt?
      And what the heck you said about that name huh...🤔?

    • @1-Goose-On-The-Loose
      @1-Goose-On-The-Loose 3 года назад +2

      @@rahadianaryo5979 the name of one of the characters in Afrikaans it sucks so bad but it’s so funny it just means “sniff” and then a bit of gibberish which ends in an f for alliteration

  • @sailorchiaki
    @sailorchiaki 3 года назад +87

    They both actually sound like kids in the French dub, it’s so wholesome 🥺

  • @saintlikegrimm
    @saintlikegrimm 3 года назад +45

    Finnish Snufkin sounds like he could read me a bedtime story

  • @lolaanfer88
    @lolaanfer88 3 года назад +77

    Ok, but Moomin's run is so adorable yet so funny

  • @rubylily1707
    @rubylily1707 4 года назад +113

    Lol I forgot how dull Snufkin sounded like in Finnish one. Btw Snufkins finnish name is "Nuuskamuikkunen"

    • @NikolasoGames
      @NikolasoGames 3 года назад +18

      Dull? To me it's perfect, i don't know what you mean, and Also Norwegian, Polish, Italian and Swedish sound nice

    • @mellost
      @mellost 2 года назад +2

      No it is perfect for him

    • @oxcare5
      @oxcare5 11 месяцев назад +2

      I'd say the voice is more calm than dull. Finnish as a language itself doesn't show much emotion in the words. If a Finnish person spoke Finnish like a native English speaker would speak English, the Finnish person would say insincere, as that's just not how the language functions. Hardly ever is emphasis placed in any part of a word specifically in Finnish, and when it is, it is typically the first part of the first word of a sentence.

  • @lunar_proxy
    @lunar_proxy 3 года назад +59

    estionian just being voiced over japanese ohno
    AND RUSSIAN BEING VOICED OVER ENGLISH OH NO

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +2

      Both Estonian 🇪🇪 and Russian dub 🇷🇺 is definitely awkward to some because its being *DUBBED OVER THE ORIGINAL JAPANESE 🇯🇵 and ENGLISH 🇬🇧 AUDIOS* though...🔊

    • @yeetlaps5527
      @yeetlaps5527 3 года назад +7

      every estonian dubbed cartoon i grew up with was just dubbed over another language, yes it was annoying but it was all we had

  • @amadeosendiulo2137
    @amadeosendiulo2137 3 года назад +61

    From Wikipedia, the free encyclopedia:
    "Reception
    The character [Snufkin / Snusmumriken] has a mostly positive reception."

    • @yio__
      @yio__ 3 года назад +13

      love how that's the only sentence in the column

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +4

      @@yio__
      Heeheheheh...of all "Moomins" characters,
      Snufkin has a mostly *positive reception* yet 😄😁
      (So it seems that Snufkin is definitely being MVP ever graced the "Moomins"
      series as whole...😊)

  • @lottie3495
    @lottie3495 4 года назад +74

    I just love how Moomin's voice sounds slightly more deep than Snufkin's in Spanish

  • @blllklbn4055
    @blllklbn4055 Год назад +11

    Polish one is the best for sure. You can tell Snufkin is happy to see Moomin again.

  • @bradandmawm3630
    @bradandmawm3630 3 года назад +35

    It's interesting how similar Snufkin sounds in so many languages

  • @GandyDaGei
    @GandyDaGei 4 года назад +230

    *Forgot how deep Snufkin's voice was in Danish lmao-*
    Anw good job finding this many different languages :)
    Edit: I never knew this got translated into northern sami! Well, live and learn.

    • @jaggonjaggon7695
      @jaggonjaggon7695 4 года назад +8

      The Finish one is really deep though.

    • @Freelance_Fandom_Collector
      @Freelance_Fandom_Collector 2 года назад +3

      The Danish dub is ruined for me because I swear I’ve heard those exact voice 20 TIMES in other Danish dubs of cartoons. And that’s why I don’t watch cartoons in Danish

    • @mushroomsinmygarden6764
      @mushroomsinmygarden6764 2 года назад +1

      I come from Denmark and I find it hilarious

    • @mushroomsinmygarden6764
      @mushroomsinmygarden6764 2 года назад +1

      @@Freelance_Fandom_Collector exactly Danish voice actors are not the greatest…..

    • @Freelance_Fandom_Collector
      @Freelance_Fandom_Collector 2 года назад +1

      @@mushroomsinmygarden6764 yeah, it’s honestly funny how bad they are sometimes

  • @clxudydreams5295
    @clxudydreams5295 3 года назад +67

    Japanese snufkin Just leaves me simping-

    • @kkparise7668
      @kkparise7668 3 года назад +10

      Voiced by dio himself (takehito koyasu)

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +2

      @@kkparise7668
      "Kono Snufkin da !!"
      "Kono Zeke da 🦧🐵!!"
      "Kono Roswaal da 🤡!!"
      "Kono Kuzan da ❄🧊🐓 !!"
      "Kono Shinsuke da !!"
      WRYYYY....!!

  • @mmalinoff5290
    @mmalinoff5290 2 года назад +15

    Proof of the universal love for Snufkin and Moomin

  • @Bee-ew8mm
    @Bee-ew8mm 3 года назад +61

    It's so fun to hear all their voices, especially in the languages I can understand (Afrikaans, English and Korean)!! One thing I've noticed growing up with Korean TV is that every single children's show there has a spefic voice for young characters (Moomintroll in this case) and another for smarter/wiser, more mature characters (Snufkin). It isn't always completely the same for every single character but it stays pretty consistent throughout the shows I used to watch, and it also seems to be the case with Afrikaans. I'm wondering if this is a recurring thing in other languages too?

    • @adhdlama2403
      @adhdlama2403 3 года назад +3

      The Swedish voices are not famous for any other children cartoon roles, which gives the Swedish version a very particular feeling. They all talk in a Finnish-Swedish dialect as well.

    • @lejeunotousier
      @lejeunotousier 3 года назад +3

      It is recurring indeed, and in my opinion it's even more than that : every character who represents a stereotype (the mother, the male friend, female friend, the authority etc) has got the voice of its stereotype. And there, it's very interesting to listen to foreign stereotypes to see the cultural differences : the mother for english speakers has a deeper voice than for french speakers for example.
      This works even greater for continents I think.

    • @Ser_Lefty
      @Ser_Lefty 3 года назад +1

      @@adhdlama2403 That sounds like it might be the original finnish-swedish dub then. If I'm not mistaken we had one made in both Finnish and Swedish.

  • @cramerfloro5936
    @cramerfloro5936 4 года назад +42

    When I first heard Snufkin's italian voice, I couldn't believe it. Then I checked, and it really is Marco Balzarotti, who also boices Meta Knight from Kirby-right back at ya!

    • @Checco105
      @Checco105 2 года назад

      SHUT UPPP FOR REAL?!

    • @davebob4973
      @davebob4973 2 месяца назад +1

      i could see meta knights japanese va voicing snufkin

  • @coreymurray432
    @coreymurray432 3 года назад +21

    I'll admit, I was surprised when I found out that Snufkin's Japanese voice actor (Takehito Koyasu) also voiced Dio Brando in the TV anime adaptation of JoJo's Bizarre Adventure.

  • @alarinha22
    @alarinha22 3 года назад +69

    Snufkin's name in italian is "Wilson"???? That's so random lol

    • @iwantddie
      @iwantddie 2 года назад +5

      Snuuuuuuufkiiiiiiiin!!!

    • @Leonardo-ln4zj
      @Leonardo-ln4zj 2 года назад +7

      Yep it's Wilson...
      We couldn't use snufkin, because... well, a really long story

    • @iwantddie
      @iwantddie 2 года назад +2

      @@Leonardo-ln4zj how about Snusmumrik(en)?

    • @augustsbasement4104
      @augustsbasement4104 2 года назад +1

      @@Leonardo-ln4zj I wanna hear it now lmao

  • @falkpojken94dragon
    @falkpojken94dragon 4 года назад +50

    the Japanese version is so good as always. the English is kinda strange. Also shoutout to the Norwegian dub. sounds the most natural to me.

    • @Mnnvint
      @Mnnvint Год назад

      The Norwegian dub started out good, but then they changed out the voice actor for Snufkin for some reason in later episodes, so he started to sound identical to hemulen.
      Loving the Finland-Swedish version.

  • @MaxGreen111
    @MaxGreen111 4 года назад +40

    Arabic snufkin’s voice sounds so sweet!!

  • @snufkin8940
    @snufkin8940 3 года назад +13

    He does this every single time, i swear. I think he expects me to know what he's saying. I only know English, French, and strange grunting noises

  • @iocity9607
    @iocity9607 2 года назад +8

    I love how almost every Snufkin voice was smooth as butter, and then there’s John Chancer (my personal favorite is Italian, Russian, and Swedish)

  • @gillianhodges99
    @gillianhodges99 4 года назад +45

    Where's the American dub? I wanted to hear Southern Snufkin :/
    (I'm jk, this is so nice to hear all of these different languages and how they interpreted this scene, thank you for compiling these together keat!)

  • @KonekoMarlem
    @KonekoMarlem 3 года назад +45

    8:55 SPANISH LATINOAMERICA HERE
    Fue realizado en Argentina y son voces preciosamente suaves, creo que no son tan malas XD

    • @tablon8539
      @tablon8539 3 года назад +3

      Lo hicieron genial!!

    • @ciel2815
      @ciel2815 3 года назад +3

      CÓMO QUE LO HICIERON EN ARGENTINA
      CÓMO RECIÉN ME ESTOY ENTERANDO??????
      AAAAAAAAAA

    • @ciel2815
      @ciel2815 3 года назад +1

      se me hacen demasiado parecidas la verdad, por eso no es mi doblaje favorito. Además estoy desacostumbrada a escuchar sus voces en español, pero después de un rato empiezan a sonar tiernas :]

    • @rads81
      @rads81 2 года назад +2

      Moominmama parecía q tenia acento chileno pero nunca pude reconocer el acento :O

    • @iancawobbaffet5570
      @iancawobbaffet5570 2 года назад +2

      Tiene sentido,snufkin es algo narizón y suena muy sereno y agradable xb

  • @nannuky1128
    @nannuky1128 4 года назад +56

    Korean Snufkin sounds too old and Moomin too young

  • @plxtonic3464
    @plxtonic3464 4 года назад +37

    wait estonian sounds cute even though it's just over the original one

  • @MakinPeaceWithPieces
    @MakinPeaceWithPieces 3 года назад +22

    Oooh the German voices are so soothing and charming.

    • @arluci
      @arluci 2 года назад +2

      Sadly germany stopped dubbing moomins right before joxter appeared

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 2 года назад

      @@arluci
      So then, Arluci...🙁
      Why did the *Germany 🇩🇪 stopped dubbing-up 🔈 Moomins* right before *Joxter appeared* right?

    • @arluci
      @arluci 2 года назад +2

      @@rahadianaryo5979 I don‘t know why they did this, I just noticed it recently.

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 2 года назад +1

      @@arluci
      Well thanks for *noticing my comment right here* ya, Arluci 😉

    • @arluci
      @arluci 2 года назад +1

      @@rahadianaryo5979 i got a notification 😲😅

  • @DazedMemories
    @DazedMemories 2 года назад +7

    Can we just apprieciate that Snufkin's japanese voice actor is also Zeke from Attack on Titan, Dio Brando from JoJo, Excaliber from Soul Eater, Kuzan from One Piece, Ryoji from Oran Host Club, and Luke Valentine from Hellsing :3

  • @plxtonic3464
    @plxtonic3464 4 года назад +116

    is italian snufkin's name wilson or am i hearing right

    • @plxtonic3464
      @plxtonic3464 4 года назад +23

      @@mr.dieinglysad3383i hate it but on the other hand it's beautiful

    • @katiem656
      @katiem656 3 года назад +27

      Wait what, I’m crying

    • @MilkyBloomet
      @MilkyBloomet 3 года назад +9

      In the 2020 series he's name is Tabacco :'l

    • @rahadianaryo5979
      @rahadianaryo5979 3 года назад +1

      @@MilkyBloomet
      "Tabacco", huh...🤔?
      So it seems like an awkward portmanteau of both 'Tabasco 🌶️' and
      'Tobacco 🚬' right...

  • @dreamieramune
    @dreamieramune 2 месяца назад +1

    kinda love arabic snufkin's voice, it's very gentle

  • @maxyaboi_lol
    @maxyaboi_lol 2 года назад +8

    snufkins voice in polish dub gives so much gender envy-

  • @fatlittlekittens7297
    @fatlittlekittens7297 4 года назад +14

    I love the german moomin voice its so cute

  • @mousey_boi
    @mousey_boi 4 года назад +67

    2:29 it sounds like their just using the same voice actor. Am I right?

    • @Vimbry
      @Vimbry  4 года назад +64

      haha yeah, the estonian version was dubbed by just two people for the entire show, who were also the translators! külli pottsepp and kärt tomingas.

    • @Rosso4654
      @Rosso4654 3 года назад +9

      @@Vimbry kulli hehe

    • @sugaredoleander409
      @sugaredoleander409 3 года назад +11

      yeahhh, estonian dubs always have two people for the entire cast at most. it's not even that bad for cartoons, but the same guy always dubs telenovelas (inc the women) and he has the most monotone fucking voice lmao, put me off dubs for life

    • @amadeosendiulo2137
      @amadeosendiulo2137 3 года назад +2

      @@sugaredoleander409 We don't call it dubbing in Poland but "lektor". And we have only one voice for one show.

  • @revedraws4186
    @revedraws4186 3 года назад +21

    OMG I'M FRENCH AND I LOVE THE VOICE OF MOOMIN IN MY VERSION BUT I CAN'T REMEMBER THE VOICE ACTRESS NAME

    • @lejeunotousier
      @lejeunotousier 3 года назад

      "Euh, ouiche !" ;)

    • @FramboiseLFC
      @FramboiseLFC 2 года назад +2

      C'est Luq Hamet qui double Moomin en français, c'est le comédien qui a entre autres prêté sa voix à Marty McFly/Michael J Fox dans les Retour vers le futur, ou encore à Roger Rabbit dans Qui veut la peau de Roger Rabbit ?

    • @revedraws4186
      @revedraws4186 2 года назад

      @@FramboiseLFC merci beaucoup

    • @FramboiseLFC
      @FramboiseLFC 2 года назад +3

      @@revedraws4186 De rien ! :) (ce n'est plus lui qui fait Moomin dans la nouvelle version de 2019 par contre). Quant à Snufkin/Pipo, c'est David Lesser qui lui prêtait sa voix et à l'époque, il devait avoir 14 ou 15 ans, c'est pour ça que sa voix paraît plus jeune que dans d'autres versions. Bonne journée à toi !

  • @catinatree1305
    @catinatree1305 3 года назад +12

    the arabic one is so peaceful

  • @gaburysuje6766
    @gaburysuje6766 2 года назад +5

    I grow up with Polish version so those voices are just very nostaligic for me but I like English version too. French and Italian are cool and funny.. but from all of those my favorite are Japan version. This language is orginal to this version of Moomins so its kinda natural sounding to animaton. Plus their voices are so soft and just good for ears. XD

  • @blankavarga5999
    @blankavarga5999 4 года назад +8

    I didn't expect the hungarian version to be here... it's honestly better than I remembered

  • @abbiechungac
    @abbiechungac 3 года назад +9

    I am so happy that Cantonese made it in and isn't just considered Chinese! Great work on the video

  • @shannonlouise7403
    @shannonlouise7403 3 года назад +7

    this is the sweetest thing ever

  • @ManOfUnknownWorth
    @ManOfUnknownWorth 4 года назад +82

    The Estonian and Russian versions are pretty bad, if I am going to be honest; the voices underneath are pretty distracting. The Arabic version is lacking due to how quiet the voices are. The fact that there is a Northern Sami version is interesting as the language only has a few thousand speakers (the quality is also surprisingly good).
    Of course, the Japanese version stands out as its voice cast is pretty seasoned, with many of the actors voicing pretty notable characters. Snufkin and Moomintroll here have the same actors as Dio Brando and Pit respectively for example (also, Moominpapa is Solid Snake and Sniff is Freeza).

    • @railisula4647
      @railisula4647 3 года назад +10

      as an estonian it is the version i grew up with it and it is very dear to me

    • @kurisarm5828
      @kurisarm5828 3 года назад +7

      @@railisula4647 samad sõnad, inglise keeles vaadata neid ei toonud mulle samat nostalgilist tunnet.

    • @liviasilva3333
      @liviasilva3333 3 года назад +1

      the studio who made the 90s anime must have really loved moomin! i mean not only is the animation, backgrounds and especially the ost very nice (the music of this anime is like honey) but they also got these voice actors that ended up doing pretty popular characters later in their careers. I am very impressed

  • @adebisiade
    @adebisiade 2 года назад +1

    A homeless drifter meets his hippopotamus boyfriend in the spring.

  • @xanzusx
    @xanzusx 4 года назад +12

    Hebrew and French have a really good dub but I just looove the Japanese one

  • @sleepytail5489
    @sleepytail5489 3 года назад +9

    I was still hoping for Czech moomin, but still I loved the Japanese and Korean ones ^^

  • @markellapap33
    @markellapap33 2 года назад +2

    the best clip you could ever choose

  • @cryingblindeyes
    @cryingblindeyes 4 года назад +7

    THIS IS DOPE! Thanks for all the hard work!

  • @LUR1FAX
    @LUR1FAX 3 года назад +7

    I always liked how Moomin had a more adult voice in the Norwegian dub. Maybe I'm a little bit biased.

  • @jd.k0rn_l0ver
    @jd.k0rn_l0ver 4 месяца назад

    they sound so cute in all languages!! i grew up with the english version, but something about the japanese and german dub made me so happy :3

  • @depressedfella3333
    @depressedfella3333 3 года назад +3

    In Spanish, Snufkin's voice sounds just like Kaworu's one (in the Latin American dub of Evangelion) just a little more high pitched

  • @Eva-y3k9x
    @Eva-y3k9x 3 года назад +4

    Hebrew Moomin is such a sweetie

  • @fazlovic666
    @fazlovic666 3 года назад +5

    The icelandic one is easy to find just search “Múmínálfarnir” and you’ll find it

  • @autumngalix4616
    @autumngalix4616 3 года назад +1

    I heard there was a Gaelic Snufkin and now I need to hear the Irish snufkin.

  • @revedraws4186
    @revedraws4186 3 года назад +6

    I really like hebrew version, moomin have a cute voice, but it do sound like a little *boy*

  • @1randomlaugh
    @1randomlaugh 7 месяцев назад

    Hebrew, English, and Japanese Moomin troll sound so cute 😭

  • @ElTheTraveller
    @ElTheTraveller 2 года назад +3

    When the Hungarian came I was so confused, like what is Snufkin's name there? But I listened to it many times and I think it's Szuszek which does not make any sense, just almost sound like snoring, which is really weird. And for Sniff we just translated his name, so it's Szimat. Nice. I never saw the 90's Moomin in Hungarian, but I saw the Polish one in Hungarian once when I was a kindergarten kid and from that for more than 14 years I searched for the show that caught my eyes as a kid. And when I found it I felt succed, that I actually achived something great.
    Edit: But later on, we changed Snufkin's name to Vándor, which means Traveller or Wanderer, and that fits him more I think. And I really want to watch the 2019 adaptation and hear the names.

    • @nilyo341
      @nilyo341 2 года назад

      It was so weird for me to discover Snorkmaiden's Hungarian name huh

    • @temporaryhyperfixation
      @temporaryhyperfixation 9 месяцев назад

      yeah i had to rewatch it several times to try to understand what moomin was calling him lol, vándor definitely fits him better. also it was a strange but nice experience to hear them speaking in my mother tongue since i'd always only seen it in english

  • @Redfizh
    @Redfizh 2 года назад +1

    Snufkin should have the finnish "man"-voice as he is the wanderer of the wilderness.
    Man with not so many words but when he says something, it means a lot.
    Germany get's the tone
    Japan get's everything and does it their way.

  • @ms.rottenstrawberry1018
    @ms.rottenstrawberry1018 Год назад +1

    I really adore the french one! Of course English, the one i’ve always heard is still my favorite but all of them are quite nice!

  • @LaserGryph
    @LaserGryph 2 года назад

    Estonia just straight up did the Nightly News translation approach.

  • @ohh7759
    @ohh7759 3 года назад +14

    Waaait so you’re telling me snufkins french name is **Peepo*-

    • @lejeunotousier
      @lejeunotousier 3 года назад +3

      It is and has always been ! :D
      It's a homonym for "pipe" in french, just so you know !

  • @jwashere3667
    @jwashere3667 3 года назад +1

    The japanese dub be sending me up to celestia

  • @dominicm3415
    @dominicm3415 2 года назад +3

    PEEPO!! Wilson...

  • @TeroKoskinen-xy2zz
    @TeroKoskinen-xy2zz 2 месяца назад

    Tänä vuonna palasit varhain
    (Nirvana policy behind why)
    This year you a return to early
    This year you came back early

  • @PipenLord
    @PipenLord 2 года назад

    RUclips captions are hilarious in this
    "Went out and dressed like a classy mother aye?"
    "See any man in particular in Africa? "
    Also in the Swedish Dub Moomintroll sounds like the English version of snork

  • @xyaxis316
    @xyaxis316 3 года назад +1

    French Snufkin sounds younger

  • @Jack-fq4jd
    @Jack-fq4jd 3 года назад +2

    Moomin sounds so cute in Hebrew!

  • @adriangussolovskiworld9440
    @adriangussolovskiworld9440 4 года назад +9

    Swedish and Norweigan is the best

    • @renebgsethrobertstad7265
      @renebgsethrobertstad7265 4 года назад +8

      Always loved Snufkins norwegian voice, but not far out in the series they changed the actor and suddenly he sounded like an old man. Makes me sad till this day.

  • @nox6685
    @nox6685 3 года назад +1

    I LOVE THE DANISH ONE: HAI MUMI

  • @royyy390
    @royyy390 3 года назад +2

    God daaaamn I never knew there was a german version-

  • @rinradab.8401
    @rinradab.8401 3 года назад +1

    When I forgot to turn the subtitle off

  • @1Thunderfire
    @1Thunderfire 2 года назад

    It's interesting how a voice forms your perception of a character. I've started watching the 90s Moomins recently and I've been really enjoying it and I especially love the voices for pretty much the whole cast. Here in particular, Moomin and Snufkin sound animated and excited and I feel their voices suit them. Moomin is recognisably a young male and an absolute sweetheart and Snufkin is just perfect. (And hilariously... sensual at times, like here.) I know Finnish is the OG version but Moomin sounds too deep and Snufkin sounds monotone. Just my personal opinion though.

  • @mushroomsinmygarden6764
    @mushroomsinmygarden6764 2 года назад

    As a Dane I find the Danish one hilarious…didn’t expect it was so bad didn’t remember it like this lol

  • @Tainira94
    @Tainira94 4 года назад +15

    Oh god, the Danish voices are so awful! I can't believe I grew up with that! xS

  • @vargarebeka8237
    @vargarebeka8237 2 года назад +1

    4:56 i'm so sad they changed the voice actors in hungarian after the first 19 episodes, the first voice actors were so good

  • @1-Goose-On-The-Loose
    @1-Goose-On-The-Loose 3 года назад +1

    I’m Afrikaans and I was hoping the Afrikaans version was in there BUT I WASN’T EXPECTING IT TO BE THE FIRST!

    • @sheeple04
      @sheeple04 Год назад

      I was hoping to see the Dutch version, but i can understand most of Afrikaans, so that had to do haha

  • @gwuragura7209
    @gwuragura7209 3 года назад +1

    E s n u f k i n

  • @identiteettikriisi
    @identiteettikriisi 8 месяцев назад

    English: I'll tell you later ;)
    Finnish: Some other time Moomintroll :/

  • @feline1131
    @feline1131 2 года назад +1

    3:30mn Est-ce le même acteur pour la voix de Moomin et pour Flux Radieux dans Toonstruck en français ? Ça à l'air !
    Edit: Après recherche affectivement l'acteur en FR de Moomin est Luq Hamet. Il à aussi fait la voix de Roger Rabbit dans "Qui veut la peau de Roger Rabbit". Il à aussi doublé Marty Mcfly et plein d'autre

  • @holyspacemonkey
    @holyspacemonkey 3 года назад +1

    This is heaven!!

  • @Illogical_Tales
    @Illogical_Tales 6 месяцев назад

    3:27 they sound like they’re supposed to be 2 teenage boys

  • @sirworran8385
    @sirworran8385 4 года назад +17

    Wait wtf. The first one is African??? Sounds very Dutch to me. ;o

    • @mathshascalculus725
      @mathshascalculus725 4 года назад +16

      Sir Worran It’s Afrikaans. It’s descended from the Dutch language, but it is mainly spoken in South Africa

  • @nuna8249
    @nuna8249 3 года назад +3

    swedish: ooooldd

  • @Angel-ku3nw
    @Angel-ku3nw 3 года назад +2

    5:53 I love the Japanese version😀.

  • @rubylily1707
    @rubylily1707 4 года назад +14

    Polish one •-•

    • @caramelbush69
      @caramelbush69 4 года назад +2

      Snufkin sounds so old is this one

    • @alexf225
      @alexf225 4 года назад +5

      @@caramelbush69 Yeah kinda. But it suits him.

    • @Orion_PL
      @Orion_PL 2 года назад +1

      I love this dub, he has such a lovely voice

  • @chiefmangas2367
    @chiefmangas2367 2 года назад +1

    Looks like Estonia couldn't afford a good studio to dub over the clearly Japanese dub.

  • @lovelysunshinee6646
    @lovelysunshinee6646 2 года назад

    Ooo I love Finnish snufkin
    And English
    And German
    And Japanese holy shit
    And Swedish but I’ve noticed they always be doin moomin so dirty with his vas

  • @valpukejuice4979
    @valpukejuice4979 3 года назад

    korean snufkin sounds like snork lmao

  • @jikij2626
    @jikij2626 4 года назад +10

    Russian.....