Death Note: The Musical - Where Is the Justice? (ENGLISH) [가사 해석/한국어 번역/한글 자막]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024
  • Death Note: The Musical - Where Is the Justice? (ENGLISH)
    ENGLISH DEMO ALMUM TRACK 2
    데스노트 뮤지컬 - 정의는 어디에
    [Light]
    Where is the justice
    When the guilty all go free?
    Why don’t we lock them up
    And throw away the key?
    [Teacher]
    I see a young man’s anger
    Burning in your eyes
    [Light]
    What you see is my impatience
    With your noble compromise
    [Light]
    Show me what’s right about the wrongs that we allow
    Real people need to feel protected here and now
    This whole damn system’s broken way beyond repair
    It’s just law
    Not law and order
    Not much good and seldom fair
    [Teacher]
    Laws were made for everyone
    We’re treated all the same
    [Light]
    Till a lawyer’s tricks can fix the blame;
    What about the victims
    Waiting for some justice?
    How can we turn away
    And say that's just the way things are?
    What about the families
    Hiding in their houses
    All of them afraid to walk the street at night
    With all their doors locked tight
    Tell me where is the justice
    If there's any justice
    [Teacher]
    Your simple arguments have all been made before
    (Ensemble Oh-oh's in the background)
    The world's not black and white
    The choice not either, or
    [Light]
    Perhaps it's time we drain the color from within
    Till we're back to seeing black and white
    And wrong and right again
    [Teacher]
    Overwrought pronouncements won't improve the paradigm
    [Light]
    Till lawyers cutting deals becomes a crime
    [Light and Ensemble]
    Let the corporations make the regulations
    And all go unaccountable when everything goes wrong;
    Let the rich and famous get away with murder
    Every time a high-priced mouth piece starts to talk
    His client gets to walk
    Tell me where is the justice?
    If there’s any justice
    [Students]
    Where's the justice?
    Tell me where!
    [Light]
    Where is the justice
    [Students]
    Tell me where?
    [Light]
    For all the victims?
    [Students]
    Tell me where?
    [Light]
    Where is the justice?
    What good is law that can’t punish those who break it?
    [Student #2]
    Politicians make their speeches all day long
    While judges pushing pencils mostly get it wrong
    [Students]
    Mostly get it wrong!
    [Student #3]
    Instead of loopholes for the laws to fall between;
    Let some good old fashioned payback
    Grease the wheels of the machine
    [Students]
    Grease the wheels of the machine
    [Light]
    Isn’t everybody sick to death of all this stuff
    Can’t we all stand up and say enough?
    [Students]
    Time and stand up! We've had enough!
    Justice
    Justice
    Justice
    Now's the time for justice
    [Light]
    Listen to the fam'lies hiding in their houses
    [Students]
    Justice
    Justice
    [Light]
    All of them afraid to walk the street at night
    With all their doors locked tight
    [Students]
    Afraid to walk the streets at night
    With all their doors locked tight
    [Light]
    We must give them their justice
    [Students]
    Where is the justice?
    [Light]
    We owe them some justice
    [Students]
    Where is the justice?
    [All]
    Where is the justice
    [라이토]
    정의는 어디에 있습니까?
    범죄는 언제쯤 없어집니까?
    왜 그냥 나쁜 놈들을 가둬놓고
    열쇠를 버리지 않는 거죠?
    [교사]
    네 눈에서 젊은 피의 열정이 타오르는 게 보이는구나
    [라이토]
    선생님이 보시는 건 당신의 도덕적 우월감에 닳고 있는 제 인내심입니다.
    [라이토]
    대체 지금 허용되는 악들이 어디가 옳다는 거죠?
    여기 보호받고 있다고 느껴야 하는 무고한 사람들이 보이지 않습니까?
    이 망할 시스템은 완전히 망가져 고쳐 쓰지도 못할 고물 덩어리입니다
    이건 고작 법입니다
    제대로 지켜지는 사회질서가 아니란 말입니다
    별로 선한 것도 없고 공평한 경우도 드물죠
    그저 법이지 질서를 위한 법은 아니고
    그다지 선하지 않고, 공정한 것은 더더욱 아닌
    [교사]
    법은 모두를 위한 거야 우리는 법 아래 모두 평등해
    [라이토]
    변호사 장난질 몇 개로 유죄가 무죄가 되기 전까진 말이죠
    정의를 바라는 피해자들에게는
    뭐라고 하실 겁니까?
    어떻게 "법이 원래 그렇습니다"하고
    그들을 외면할 수 있습니까?
    집에 숨어지내는 가족들은
    또 어떻고요?
    모두 문을 꼭 잠근 채 밤길 나가는걸
    두려워한다는 걸 알잖습니까
    여기 정의가 어디 있는지 말해보십시오
    정의가 있기나 하다면
    [교사]
    네 얄팍한 논리는 이미 예전에 다 논파 되었다
    세상은 흑백이 아니야
    모든 걸 무 자르듯 할 순 없어
    [라이토]
    그럼 이제 그 잘난 스펙트럼 세상의 색깔들을
    흑백과 선악이 보일 때까지 말려보실까
    [교사]
    과장된 선언은 패러다임을 변화시키지 못해
    [라이토]
    변호사들의 비리가 불법이 되기 전까진 말이죠
    [라이토&학생들]
    기업들이 규정을 만들도록 합시다!
    그리고 일이 잘못되면 책임에서 빠져나가게 하는 거야
    부자와 유명인들은 살인죄서 벗어나게 해
    비싼 변호사가 입을 털 때마다
    그의 고객은 당당히 걸어 나오잖아
    여기 정의가 어디 있는지 말해봐
    정의가 있기나 하다면
    [학생들]
    정의는 어디 있지?
    어디에?
    [라이토]
    피해자들을 위한
    [학생들]
    어디에 있어?
    [라이토]
    정의는 어디에 있지?
    [학생들]
    어디에?
    [라이토]
    정의는 어디에 있냐고?
    어긴 자들을 처벌하지 못하는 법이 대체 무슨 의미야?
    [학생#1]
    정치인들은 허구한 날 연설을 해
    판사들 법 봉이 대부분 잘못 휘둘러지고 있는데
    [앙상블]
    대부분 잘못 휘둘러져!
    [학생#2]
    구멍 난 법률들이 정의를 실패하게 두는 대신
    과거의 영광을 되찾아
    눈에는 눈 이에는 이의 정신을 기름칠하자고
    [학생들]
    눈에는 눈 이에는 이의 정신을 기름칠해
    [라이토]
    모두 이 모든 것들에 넌더리가 나지 않는 거야?
    모두 들고 일어나 더는 못 참겠다 말하자!
    [학생들]
    들고 일어나자! 충분히 참았다!
    정의
    정의
    정의
    이제부턴
    정의 집행 시간이다
    정의
    [라이토]
    집에 숨어지내는 가족들의 목소리를 들어봐
    모두 문을 꼭 잠근 채
    밤길 나가는 걸 두려워하잖아
    [학생들]
    모두 문을 꼭 잠근 채
    밤길 나가는 걸 두려워하잖아
    [라이토]
    우린 그들에게 정의를 줘야만 해
    [학생들]
    정의는 어디에 있나?
    [라이토]
    우린 그들에게 정의를 빚졌어
    [학생들]
    그들을 위한 정의는 어디에 있지?
    [모두]
    정의는 어디에?
    The Complete 2015 English Concept Album
    The NY Cast

Комментарии • 39