In Korean, '동요' has two meanings. First one(動搖) means restless, unrest and the second(童謠) means the song written for children. AltBlakey thought '동요' is used ambiguously in this. Because the official translated title is 'Restless Song', and he thought it's probably the combination of the first and second meaning.
@@everydavid I have translated the lyrics as closely as possible to the original meaning. Where there are paraphrases, I've translated the lyrics with an emphasis on the "agitation"
this place whelms clumsy wind and steps go chasing it the dark atmosphere is gone and the red lunar eclipse is revealed the faded truth all left in hypocrisy gusts that are crumbling the heart, whose innocence has been dulled and vaguely abandoned is now eagerly gathered the place; azure fog wisping the land cant get with barefoot what could I do with a lie that's been glaringly revealed will our deepening hope split us into pieces that will just never gather can we stare at the light even when we bury our thickened heart so deeply?
Thanks for translating, and providing platform for discussion
You’re amazing this is probably one of my favorite songs ever thanks so much for posting the English translations😭
Thank you for your hard work. :)
In Korean, '동요' has two meanings. First one(動搖) means restless, unrest and the second(童謠) means the song written for children. AltBlakey thought '동요' is used ambiguously in this. Because the official translated title is 'Restless Song', and he thought it's probably the combination of the first and second meaning.
Would "Song" be more closely translated as something like a nursery rhyme?
@@everydavid I have translated the lyrics as closely as possible to the original meaning.
Where there are paraphrases, I've translated the lyrics with an emphasis on the "agitation"
this place whelms clumsy wind
and steps go chasing it
the dark atmosphere is gone
and the red lunar eclipse is revealed
the faded truth
all left in hypocrisy
gusts that are crumbling
the heart, whose innocence has been dulled
and vaguely abandoned
is now eagerly gathered
the place; azure fog wisping
the land cant get with barefoot
what could I do
with a lie that's been glaringly revealed
will our deepening hope
split us into pieces
that will just never gather
can we stare at the light
even when we bury
our thickened heart so deeply?
잘봤습니다! overcoat도 부탁드려요!
아 너무 좋네요
Love this
aah, heuleuneun momeul ttala heundeullineun ja
aah, geuman maleul haneunja
ㅇㅍㅌ 보고옴 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ