Елена Викторовна ! Спасибо большое вам за ваш труд ! Мы понимаем , что это колоссальная работа. Очень приятно учить английский вместе с вами ) В данный момент я живу в Новой Зеландии . Учусь в Ara и мы изучаем по этим книгам ! Студенты из разных стран прилетают изучать , причём платят огромные средства! Вы нам предоставляете всё это бесплатно ! Спасибо большое, будьте благословенны ❤️
Что касается пункта "С", то, как было замечено, тут речь идёт не о действии, а о состоянии. Очень удобно это пояснить на втором примере: "I'm going to tell you what happened. - That's not necessary. I already know." I already know - Я уже знаю. Т.е., нахожусь в состоянии знания, я ничего не делаю. Можно было ответить: I've already known. - Я уже узнал. Т.е., совершено действие. "Знать" и "Узнавать" - разные вещи: первое - состояние; второе - действие. Можно также было ответить: "I've been already told." - "Мне уже сказали". Снова совершено действие, повлекшее результат; время - соответствующее. Я, конечно, далеко не эксперт, поэтому пусть наш прекрасный преподаватель меня поправит, если я где-то ошибся.
Спасибо большое! Все Ваши уроки awesome! Like :) По поводу I already know действительно интересно, почему не в Present Perfect. Вы правы, если перевести как "я знаю" (просто знаю и все) - исп. Present Simple, а если "я Узнал" - Pr.Perfect. Думаю, в примере из урока можно было бы и I've already known сказать в таком смысле - "Хаха! А я уже узнал!! Мне УЖЕ все известно!", т.е. можешь не рассказывать.
Thank you very much for your wonderful explanation this lesson. There is only one “but “, advertising already becomes more today. It makes me nervous a little 🤔
I'm really sorry, but the ads allow me to get money. Thus I get time for creating my video lessons. If I lose this income, I'll have to do something else to earn money. And I'll have to stop creating new videos for you.
14:46 Как же вам тяжело! Объяснять такие моменты, которые носителями понимаются безоговорочно, а мы должны это осознать, да так чтобы это соотносилось максимально точно с пониманием нэйтивов. Спасибо вам за ваш титанический труд! 17:41 Именно!
да, есть такое. Это, конечно, очень трудно, иногда приходится вывернуть мозг наизнанку, чтобы найти подходящие слова для объяснения. Вижу, вы уже морально готовитесь к Синему Мерфи)))
Не знаю, в чем проблема. Мне пару раз писали люди ,что не открывается сайт. Я писала на хостинг, они говорят, что проблем быть не должно (в админке вижу, что сервер работает ,всё должно открываться). Они мне высылали алгоритм проверки, который человек сам олжен запустить на своем компьютере. Возможно, что-то в самой системе блокирует сайт. А ok-english.ru открывается без проблем?
Здравствуйте Елена Викторовна, хочу кое-что спросить, в примерах из книги красного Мёрфи есть задание (по этому юниту конечно) составить предложение по картинки которая описывает некую ситуацию, я значит пишу: "They had dinner" а в ответах в конце книге пишут такой ответ: "they were having dinner" и я сразу задаюсь вопросом, почему глагол have стоит в форме герундий? буду рад если вы мне объясните почему так происходит? к слову добавить там далее есть еще пример в Present continuous: "They are still having dinner". Спасибо Большое за полезные уроки!!!:)) подхожу к концу книги уже :))
Спасибо ) У меня возник такой вопрос. Я живу в Украине хочу сдавать ЗНО по англ. языку . Достаточно ли пройти синий Мерфи и иметь определенный словарный запас чтобы сдать его ?
такое предложение правильное "do you live in barcelona yet" и ответы "yes, i still " "no,doesn`t live" ? и по поводу yet насколько я понял это слово имеет два значения : - все еще (альтернатива still в вопросах/отрицаниях - уже (альтернатива already в вопросах/отрицаниях есть ли еще доп. значения данного слова ? и последний(я надеюсь) вопрос по этой теме "The bus isn`t usually late" "He is never late for work" почему "is" в предложениях present simple (если нет то в каком????) ?
Может, do you still live in barcelona? Ответ моет быть такой: Yes, I do No, I don't Вопрос 2 be late - это устойчивая связка в значении "опаздывать", в ней меняется be, а late не меняется
Елена Викторовна. I had a lot to eat, but I'm still hangry Вы сказали что переводится "У меня было много еды, но я еще голоден". Мне кажется have тут связан с приемом пищи, так как, например, have breakfast, have lunch, have dinner... также можно предположить что have eat = поесть. Тогда перевод I had a lot to eat, but I'm still hangry был бы "Хоть я и поел много, но я все еще голоден". Как вам кажется?
Скажите пожалуйста можем ли мы сказать: Sarah isn't coming with us to the cinema (сначала with us а потом to the cinema) Благодарю заранее за ответ или ссылку на номер урока объасняющего данного правила.
Да, можно. Обычно действиует такой алгоритм: Кто + Его действие + на кого направлено (объект или дополнение с предлогом) + как + где + когда В вашем случае with us - это "дополнение с предлогом" to the cinema - это "где" Поэтому предложение Sarah isn't coming with us to the cinema верное . Но здесь можно было бы и поменять местами эти элементы - это поможет сместить акценты. Если сказать Sarah isn't coming to the cinema with us - подчеркнет, что "именно с нами" она не идет в кино, а, напирмер, идет с кем-то другим. Предложения такого типа часто строятся именно на скрытых акцентах.
Добрый день! I had a lot to eat, можно ли перевести как " у меня было много покушать" или ваш вариант "у меня было много еды" будет правильным?! я просто ссылаюсь на глагол с частицей to eat - кушать
ваш перевод именно с точки зрения дословного, правильный. Но он звучит не совсем по-русски. Поэтому мы должны отходить от английской грамматики. В данном случае, to eat (глагол) переводить существительным
Здравствуйте! а если нужно спросить - что ты еще (кроме пива например) пьешь? - what do you drink yet? Я так написала меня поняли по другому - типо ты что пьешь в настоящее время
Возможно ли использовать still с прошедшим временем? _Напр. He still told me that.. (= он все еще говорит мне что..)_ Мне кажется это неверным и надо использовать present simple *He still tells me that..*
Опять же, как я могу что-то сказать без контекста? did you sell it - это значит, что когда-то в прошлом было произведено действие - человек продал машину. have you sold - значит, человек мало того, что продал машину, это еще каким-то образом связано с настоящим, это важно знать именно сейчас.
Здравствуйте, Елена Викторовна. Я запуталась. Я учила учила и выучила, что YET в вопросительных предложениях имеет значение УЖЕ . Have he came yet? - он уже пришел? А в отрицательных - еще. He isn't here yet. Его нет здесь еще. А в этом юните вы говорите, что в вопросительных - значение ЕЩЕ, а не УЖЕ. С уважением и благодарностью за ваш труд, Роза. (я случайно не под тем юнитом оставила этот коментарий, поэтому повторяю к юниту 95)
Тут такое несколько спорное значение. Вот смотрите: Yet is used in negative statements and questions, to mean (not) in the period of time between before now and now, (not) up to and including the present. Используем в отрицаниях и вопросах, чтобы показать, что что-то случилось или не случилось за обозначенный до настоящего период. И вот примеры Have you met Judy yet? - Ты уже знаком с Джуди? ,ты еще не познакомился с Джуди? Has he arrived yet? - Он уже приехал / он еще не приехал? Можем такие предложения переводить с добавление отрицания в некоторых случаях
OK English Спасибо, получается на русском можно неоднозначно понять. Уже приехал или еще не приехал. Как всегда ориентироваться по контексту. Спасибо, буду знать, что не все однозначно.
после finish следующий идущий глагол даем в форме ing. Это надо просто запомнить пока. Дальше будет отдельно рассматриваться эта тема. Она называется "инфинитив и герундий"
Даже не знаю, почему так. Но мне тоже встречаются иногда предложения, где yet переезжает в середину предложения. Если я найду правило, которое это объясняет, я напишу его здесь
Здравствуйте! Никак понять не могу. Например : I’m still eating. Почему нельзя сказать I’ve been eating. Действие же началось в прошлом и продолжается до сих пор в настоящем времени. Спасибо
Если I’ve been eating, то должно быть указано время - как долго я уже ем. Либо это должно быть понятно по контексту. Но в конкретно этом примере я ничего такого не вижу. Следовательно, отпадает необходимость в более сложной форме глагола.
Привет. У меня красний МЕРФИ 2-издание. Ну не подходит на ваших уроках. Атправти пожалюста мне вашу книгу или силку. За ранее спасибо. Mardonbek.yusupov.91@mail.ru
Спасибо вам, Елена Викторовна за вашу титаническую работу! Вы лучше всех!
Спасибо Елена Викторовна!👍❤️👍
Спасибо за урок, Елена Викторовна
Thank you, Elena Victorovna!
Дякую вам за ваші прекрасні уроки англійської мови!
Успіхів і процвітання вашому каналу!!!
Елена Викторовна, спасибо огромное за вашу работу!
Thanks, Elena. I appreciate you for your work.
Спасибо за Ваш труд!
Спасибо Вам за Ваш огромный труд💜
Елена Викторовна ! Спасибо большое вам за ваш труд ! Мы понимаем , что это колоссальная работа. Очень приятно учить английский вместе с вами )
В данный момент я живу в Новой Зеландии . Учусь в Ara и мы изучаем по этим книгам ! Студенты из разных стран прилетают изучать , причём платят огромные средства! Вы нам предоставляете всё это бесплатно ! Спасибо большое, будьте благословенны ❤️
Отлично! Желаю вам успехов в освоении этой книги
Елена Викторовна, спасибо вам большое за ваши уроки! Уже 95 юнит, мне не верится! Думала заброшу, но вы мотивируете идти дальше
Thanks for this lesson 👍👍👍
Спасибо большое ☺️
I like your lessons, thank you so much! 😊 🌞🌾
Елена Викторовна,огромное спасибо за все.
Спасибо, Елена Викторовна!
Thanks for the lesson!
Спасибо, Елена Викторовна!!!!
Елена,спасибо большое за видео!
Thank you for your job
Thanks a lot!
Какая умница!👍👏
Спасибо, Елена Викторовна!!!)
Спасибо ВАМ ОГРОМНОЕ!!!!!!!
Пожалуйста
Thank a lots
Спасибо вам за еще один классный урок!!
Пожалуйста
Спасибо!
Спасибо.... отличный разбор теории
Рада, что вам понравилось
Что касается пункта "С", то, как было замечено, тут речь идёт не о действии, а о состоянии. Очень удобно это пояснить на втором примере:
"I'm going to tell you what happened. - That's not necessary. I already know."
I already know - Я уже знаю. Т.е., нахожусь в состоянии знания, я ничего не делаю. Можно было ответить:
I've already known. - Я уже узнал. Т.е., совершено действие. "Знать" и "Узнавать" - разные вещи: первое - состояние; второе - действие.
Можно также было ответить: "I've been already told." - "Мне уже сказали". Снова совершено действие, повлекшее результат; время - соответствующее.
Я, конечно, далеко не эксперт, поэтому пусть наш прекрасный преподаватель меня поправит, если я где-то ошибся.
Все верно, я думаю, ваши советы будут интересны других зрителям
Спасибо большое! Все Ваши уроки awesome! Like :) По поводу I already know действительно интересно, почему не в Present Perfect. Вы правы, если перевести как "я знаю" (просто знаю и все) - исп. Present Simple, а если "я Узнал" - Pr.Perfect. Думаю, в примере из урока можно было бы и I've already known сказать в таком смысле - "Хаха! А я уже узнал!! Мне УЖЕ все известно!", т.е. можешь не рассказывать.
Да, форма глагола передает немного другой смысл.
оч понравилось .Спасибо.
Пожалуйста
Спасибо
Thank you very much for your wonderful explanation this lesson. There is only one “but “, advertising already becomes more today. It makes me nervous a little 🤔
I'm really sorry, but the ads allow me to get money. Thus I get time for creating my video lessons. If I lose this income, I'll have to do something else to earn money. And I'll have to stop creating new videos for you.
14:46 Как же вам тяжело! Объяснять такие моменты, которые носителями понимаются безоговорочно, а мы должны это осознать, да так чтобы это соотносилось максимально точно с пониманием нэйтивов. Спасибо вам за ваш титанический труд!
17:41 Именно!
да, есть такое. Это, конечно, очень трудно, иногда приходится вывернуть мозг наизнанку, чтобы найти подходящие слова для объяснения.
Вижу, вы уже морально готовитесь к Синему Мерфи)))
Класный юнит спасибо)
Пожалуйста
I have still studied English!)
Спасибо Вам большое! Скажите пожалуйста, а верен ли будет такой порядок слов: It was raining an hour ago. ?
Да, можно так сказать. Если час назад дождь лил, и не закончился
Like 👍👍👍👍👍
Let's move on to the next lesson!
💙
Понятно! Спасибо Вам за полезные уроки! Хотелось спросить про ваш сайт ok-tests.ru, почему-то не открывается? Еще раз благодарю!
Не знаю, в чем проблема. Мне пару раз писали люди ,что не открывается сайт. Я писала на хостинг, они говорят, что проблем быть не должно (в админке вижу, что сервер работает ,всё должно открываться). Они мне высылали алгоритм проверки, который человек сам олжен запустить на своем компьютере. Возможно, что-то в самой системе блокирует сайт. А ok-english.ru открывается без проблем?
Здравствуйте Елена Викторовна, хочу кое-что спросить, в примерах из книги красного Мёрфи есть задание (по этому юниту конечно) составить предложение по картинки которая описывает некую ситуацию, я значит пишу: "They had dinner" а в ответах в конце книге пишут такой ответ: "they were having dinner" и я сразу задаюсь вопросом, почему глагол have стоит в форме герундий? буду рад если вы мне объясните почему так происходит? к слову добавить там далее есть еще пример в Present continuous: "They are still having dinner". Спасибо Большое за полезные уроки!!!:)) подхожу к концу книги уже :))
урок 58 этого плейлиста. Когда have является частью устойчового выражения, можем его ставить в континююс
@@ok-english Спасибо Огромное!!:) получается что я подзабыл.. повторю 58 юнит..
Спасибо за урок )
в начале лета решил что пройду все юниты по красному Мерфи но не успел
ну что теперь буду совмещать с учебой (11 класс)
Да, постепенно вы все пройдете, успехов!
Спасибо ) У меня возник такой вопрос. Я живу в Украине хочу сдавать ЗНО по англ. языку . Достаточно ли пройти синий Мерфи и иметь определенный словарный запас чтобы сдать его ?
Да, синего для ЗНО хватит
+OK English - уроки английского языка спасибо за ответ
Успехов на экзамене. Еще есть время на подготовку.
такое предложение правильное "do you live in barcelona yet"
и ответы "yes, i still "
"no,doesn`t live"
?
и по поводу yet
насколько я понял это слово имеет два значения :
- все еще (альтернатива still в вопросах/отрицаниях
- уже (альтернатива already в вопросах/отрицаниях
есть ли еще доп. значения данного слова ?
и последний(я надеюсь) вопрос по этой теме
"The bus isn`t usually late"
"He is never late for work"
почему "is" в предложениях present simple (если нет то в каком????)
?
Может, do you still live in barcelona?
Ответ моет быть такой: Yes, I do
No, I don't
Вопрос 2
be late - это устойчивая связка в значении "опаздывать", в ней меняется be, а late не меняется
Елена Викторовна. I had a lot to eat, but I'm still hangry Вы сказали что переводится "У меня было много еды, но я еще голоден". Мне кажется have тут связан с приемом пищи, так как, например, have breakfast, have lunch, have dinner... также можно предположить что have eat = поесть. Тогда перевод I had a lot to eat, but I'm still hangry был бы "Хоть я и поел много, но я все еще голоден". Как вам кажется?
I had a lot to eat, тут есть дополнительный глагол to eat. Если б было I had a lot of food, то ваш вариант бы подошел
Понял, спасибо!
OK English - уроки английского языка, мне показалось, что переводы совершенно равнозначны.
Достаточно ли красного мерфи, что бы успешно сдать KET?
Да
@@ok-english спасибо большое за ответ, и за ваши уроки)
здраствуйте Елена почему не открывает сайт??
Потому что зима пришла =DDD
Скажите пожалуйста можем ли мы сказать: Sarah isn't coming with us to the cinema (сначала with us а потом to the cinema)
Благодарю заранее за ответ или ссылку на номер урока объасняющего данного правила.
Да, можно.
Обычно действиует такой алгоритм:
Кто + Его действие + на кого направлено (объект или дополнение с предлогом) + как + где + когда
В вашем случае with us - это "дополнение с предлогом"
to the cinema - это "где"
Поэтому предложение Sarah isn't coming with us to the cinema верное .
Но здесь можно было бы и поменять местами эти элементы - это поможет сместить акценты.
Если сказать
Sarah isn't coming to the cinema with us - подчеркнет, что "именно с нами" она не идет в кино, а, напирмер, идет с кем-то другим.
Предложения такого типа часто строятся именно на скрытых акцентах.
@@ok-english Спасибо Вам большое. Исчерпывающее разъяснение.
P.S Merci за ваши бессценные уроки.
Елена Викторовна а в каком городе вы живете?
Добрый день! I had a lot to eat, можно ли перевести как " у меня было много покушать" или ваш вариант "у меня было много еды" будет правильным?! я просто ссылаюсь на глагол с частицей to eat - кушать
ваш перевод именно с точки зрения дословного, правильный. Но он звучит не совсем по-русски. Поэтому мы должны отходить от английской грамматики. В данном случае, to eat (глагол) переводить существительным
Здравствуйте! а если нужно спросить - что ты еще (кроме пива например) пьешь? - what do you drink yet? Я так написала меня поняли по другому - типо ты что пьешь в настоящее время
What else do you drink?
Ваш вариант вопроса, честно говорят, может сбить с толку носителей. Поэтому вас неправильно поняли.
Возможно ли использовать still с прошедшим временем?
_Напр. He still told me that.. (= он все еще говорит мне что..)_
Мне кажется это неверным и надо использовать present simple *He still tells me that..*
still в данном случае - это не маячок времени, а уточняющее наречие. В данном значении можно использовать и в past
А вот у вас был пример did you sell it
Там используется past simple ,потому что она думала ,что машина продана ?
Или я что то не понял
Опять же, как я могу что-то сказать без контекста?
did you sell it - это значит, что когда-то в прошлом было произведено действие - человек продал машину.
have you sold - значит, человек мало того, что продал машину, это еще каким-то образом связано с настоящим, это важно знать именно сейчас.
Здравствуйте, Елена Викторовна. Я запуталась. Я учила учила и выучила, что YET в вопросительных предложениях имеет значение УЖЕ . Have he came yet? - он уже пришел? А в отрицательных - еще. He isn't here yet. Его нет здесь еще. А в этом юните вы говорите, что в вопросительных - значение ЕЩЕ, а не УЖЕ.
С уважением и благодарностью за ваш труд, Роза. (я случайно не под тем юнитом оставила этот коментарий, поэтому повторяю к юниту 95)
Тут такое несколько спорное значение.
Вот смотрите: Yet is used in negative statements and questions, to mean (not) in the period of time between before now and now, (not) up to and including the present.
Используем в отрицаниях и вопросах, чтобы показать, что что-то случилось или не случилось за обозначенный до настоящего период. И вот примеры
Have you met Judy yet? - Ты уже знаком с Джуди? ,ты еще не познакомился с Джуди?
Has he arrived yet? - Он уже приехал / он еще не приехал?
Можем такие предложения переводить с добавление отрицания в некоторых случаях
OK English Спасибо, получается на русском можно неоднозначно понять. Уже приехал или еще не приехал. Как всегда ориентироваться по контексту. Спасибо, буду знать, что не все однозначно.
Да, обязательно смотрим на контекст
I haven’t finished eating yet. Почему eating скажите пожалуйста, разве там не должно быть to eat?
eating здесь существительное - можете перевести как "трапеза".
после finish следующий идущий глагол даем в форме ing. Это надо просто запомнить пока. Дальше будет отдельно рассматриваться эта тема. Она называется "инфинитив и герундий"
А почему принято говорить This Film Is Not Yet Rated, а не This Film Is Not Rated yet?
Даже не знаю, почему так. Но мне тоже встречаются иногда предложения, где yet переезжает в середину предложения. Если я найду правило, которое это объясняет, я напишу его здесь
Почему в предложении i haven’t finished eating yet используется глагол eating a не eat?
finish + глагол с ing
Здравствуйте! Никак понять не могу. Например : I’m still eating. Почему нельзя сказать I’ve been eating. Действие же началось в прошлом и продолжается до сих пор в настоящем времени. Спасибо
Если I’ve been eating, то должно быть указано время - как долго я уже ем. Либо это должно быть понятно по контексту. Но в конкретно этом примере я ничего такого не вижу. Следовательно, отпадает необходимость в более сложной форме глагола.
Привет. У меня красний МЕРФИ 2-издание. Ну не подходит на ваших уроках. Атправти пожалюста мне вашу книгу или силку. За ранее спасибо.
Mardonbek.yusupov.91@mail.ru
Смотрите оглавление, там те же темы, те же названия, только порядок другой
Спасибо большое 😊 👍
Спасибо большое!
Спасибо!
Thanks a lot!
Спасибо